"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "L4D360UI_Native" "(ネイティブ)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "レベル再スタート中..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..." "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "PORTAL2_ChallengeMode" "チャレンジモード" "[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE" "PORTAL2_Leaderboard_Portals" "ポータル数" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS" "PORTAL2_Leaderboard_Time" "時間" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME" "PORTAL2_ReplayMap" "リプレイ" "[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map" "PORTAL2_PlaySelectedMap" "選択したマップをプレイ" "[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map" "PORTAL2_PlayNextMap" "次のマップ" "[english]PORTAL2_PlayNextMap" "Play Next Map" "PORTAL2_ViewPortals" "ポータル数を確認する" "[english]PORTAL2_ViewPortals" "View Portals" "PORTAL2_ViewTime" "タイムを確認する" "[english]PORTAL2_ViewTime" "View Time" "PORTAL2_ContinueToCoop" "続ける" "[english]PORTAL2_ContinueToCoop" "Continue" "PORTAL2_Challenge_NoScore" "記録なし" "[english]PORTAL2_Challenge_NoScore" "No Score" "PORTAL2_Challenge_YourBest" "自己ベスト" "[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best" "PORTAL2_Challenge_TopFriend" "トッププレイヤー" "[english]PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Top Friend" "PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "倒すべきフレンド" "[english]PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Friend To Beat" "PORTAL2_Challenge_Friends" "フレンド" "[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends" "PORTAL2_Challenge_Everyone" "全員" "[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone" "PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "コミュニティデータ" "[english]PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "COMMUNITY STATS" "PORTAL2_FinalScore" "最終スコア" "[english]PORTAL2_FinalScore" "Final" "PORTAL2_CurrentScore" "現在のスコア" "[english]PORTAL2_CurrentScore" "Current" "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "ランキングを表示するにはサインインしてください。" "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "ランキングを表示するにはXbox LIVE にサインインする必要があります。" "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "ランキングを表示するにはPSN にサインインする必要があります。" "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "You must be signed in to PSN to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "ランキングを表示するにはSteamにサインインする必要があります。" "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "You must be signed in to Steam to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "ランキングを表示するにはPSNとSteamにサインインする必要があります。" "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "You must be signed in to PSN and Steam to view Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "記録はセーブされません。" "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Results will not be saved." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "記録はランキングに反映されません。" "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Results will not be saved to Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "PSNにサインインしなければ、記録はランキングに反映されません。" "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Steamにサインインしなければ、記録はランキングに反映されません。" "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to Steam." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "PSNとSteamにサインインしなければ、記録はランキングに反映されません。" "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN and Steam." "PORTAL2_CoopMode_Header" "協力モード" "[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE" "PORTAL2_StandardCoopMode" "標準協力モード" "[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op" "PORTAL2_ChallengeCoopMode" "チャレンジ協力モード" "[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op" "PORTAL2_FewestPortals" "最少ポータル数" "[english]PORTAL2_FewestPortals" "FEWEST PORTALS" "PORTAL2_FastestTime" "最短時間" "[english]PORTAL2_FastestTime" "FASTEST TIME" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "チート検出!" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Cheats Detected!" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "スコアは記録されませんでした。\nチートを無効化してからメインメニューより再スタートしてください。" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Scores have not been saved.\nPlease disable cheats and restart from main menu." "PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "レベルを再スタート" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL" "Portal2UI_RestartLevelQ" "レベルを再スタートしますか?" "[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?" "Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "このレベルを再スタートしてよろしいですか?\nこのレベルにおける進行データは全て失われます。" "[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this level?\nAny progress in this level will be lost." "Portal2UI_GoToHubStdCase" "ハブ" "[english]Portal2UI_GoToHubStdCase" "Go to Hub" "PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "終了" "[english]PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Exit to Main Menu" "PORTAL2_ButtonAction_Restart" "再スタート" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "破棄する" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "プレイ" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "選択したレベルに変更中" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Changing to Selected Level" "SessionError_ConnectionFailedAfter" "ゲームサーバーへの接続に失敗しました。" "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "ゲームサーバーが終了されました。" "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "ランキングデータを取得できませんでした。" "[english]PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Could not retrieve leaderboard data." "PORTAL2_Leaderboards_Empty" "まだこのレベルの記録は設立されて\nいません。" "[english]PORTAL2_Leaderboards_Empty" "No records have been established\nfor this level." "CAPTION_COLORS_CORE_1" "コア 1" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "コア 2" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "コア 3" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "ロボット紹介" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "ロボット紹介 - Atlas と P-Body" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados の目覚め" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados の目覚め - ティザービデオ" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "ロボットの信頼" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture プロモ - ロボットの信頼" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "パネル" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture プロモ - パネル" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "タレット" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture プロモ - タレット" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "ブーツ" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture プロモ - ブーツ" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "水平視点移動設定" "[english]PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Horizontal Look Type" "PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "垂直視点移動設定" "[english]PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Vertical Look Type" "PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "カスタム" "[english]PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Custom" "P2Controller_NoAction" "実行しない" "[english]P2Controller_NoAction" "No Action" "PORTAL2_ButtonLayoutConf" "ボタンレイアウトをカスタマイズ" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Custom Button Layout" "PORTAL2_ButtonLayoutText" "全てのコントロールボタンをデフォルトアクションにリセットしますか?" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutText" "Reset all controller buttons to use their default actions?" "P2_Leaderboard_HUD" "ランキングを表示" "[english]P2_Leaderboard_HUD" "View Leaderboard" "L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "[english]L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "接続中..." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Connecting..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "ランキングに接続中..." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Connecting to Leaderboards..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "チャレンジモードをプレイするためにはXbox LIVEにサインインする必要があります。" "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "You must be signed in to Xbox LIVE to play challenge mode." "SessionError_TU_Required_20110805" "指定されたゲームには必要なアップデートがインストールされていません\n対象ゲーム向けのアップデートをXbox LIVEからダウンロードする必要があります" [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20110805" "指定されたゲームには必要なアップデートがインストールされていません。\n対象ゲーム向けのアップデートをPSNからダウンロードする必要があります。" [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "コンテナ乗り" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Container Ride" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "ポータルコンベヤー" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Portal Carousel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "ポータルガン" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Portal Gun" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "スムーズジャズ" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Smooth Jazz" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "キューブの運動量" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Cube Momentum" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "未来の参加者" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Future Starter" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "秘密のパネル" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Secret Panel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "目覚め" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Wakeup" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "焼却炉" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Incinerator" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "レーザーイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Laser Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "レーザー階段" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Laser Stairs" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "2本のレーザー" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Dual Lasers" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "ベトベトの上のレーザー" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Laser Over Goo" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "カタパルトイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Catapult Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "信頼のフリング" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Trust Fling" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "穴フリング" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Pit Flings" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "フィズラーイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Fizzler Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "天井カタパルト" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Ceiling Catapult" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "跳飛" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Ricochet" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "ブリッジイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Bridge Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "すき間に橋を" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Bridge the Gap" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "タレットイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Turret Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "レーザーリレー" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Laser Relays" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "タレットブロッカー" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Turret Blocker" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "レーザー vs. タレット" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Laser vs. Turret" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "テーブルクロス引き" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Pull the Rug" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "柱ブロッカー" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Column Blocker" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "レーザー連鎖" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Laser Chaining" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "トリプルレーザー" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Triple Laser" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "脱獄" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Jail Break" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "逃亡" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Escape" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "タレット工場" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Turret Factory" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "タレットの妨害" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Turret Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "神経毒の妨害" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Neurotoxin Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "チューブ乗り" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Tube Ride" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "コア" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Core" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "永遠の落下" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Long Fall" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "地下" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Underground" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "推進力イントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Repulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "爆弾フリング" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Bomb Flings" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "クレイジーボックス" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Crazy Box" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "ポテトス" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "PotatOS" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "推進力イントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Propulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "推進力フリング" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Propulsion Flings" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "変換イントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Conversion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "3種のジェル" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Three Gels" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "テスト" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Test" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "ファンネルイントロ" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Funnel Intro" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "天井ボタン" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Ceiling Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "壁ボタン" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Wall Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "極性" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Polarity" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "ファンネルキャッチ" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Funnel Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "箱を止めろ!" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Stop the Box" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "レーザーカタパルト" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Laser Catapult" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "レーザープラットフォーム" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Laser Platform" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "推進力キャッチ" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Propulsion Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "推進力極性" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Repulsion Polarity" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "フィナーレ1" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Finale 1" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "フィナーレ2" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Finale 2" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "フィナーレ3" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Finale 3" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "フィナーレ4" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Finale 4" "SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "クレジット" "[english]SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Credits" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 ドア" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 Doors" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 ボタン" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 Buttons" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 レーザー" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 Lasers" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 ラット迷路" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 Rat Maze" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 レーザークラッシャー" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 Laser Crusher" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 舞台裏" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 Behind the Scenes" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 フリング" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 無限フリング" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 Infinifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 チーム修復" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 Team Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 垂直フリング" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 Vertical Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 カタパルト" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 Catapults" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 マルチフリング" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 Multifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 フリングクラッシャー" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 Fling Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 産業用のファン" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 Industrial Fan" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 協力ブリッジ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 Cooperative Bridges" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 ブリッジスワップ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 Bridge Swap" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 フリングブロック" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 Fling Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 カタパルトブロック" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 Catapult Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 ブリッジフリング" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 Bridge Fling" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 タレットウォール" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 Turret Walls" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 タレット暗殺" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 Turret Assassin" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 ブリッジテスト" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 Bridge Testing" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 協力ファンネル" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 Cooperative Funnels" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 ファンネルテスト" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 Funnel Drill" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 ファンネルキャッチ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 Funnel Catch" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 ファンネルレーザー" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 Funnel Laser" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 協力極性" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 Cooperative Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 ファンネル跳躍" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 Funnel Hop" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 上級極性" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 Advanced Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 ファンネル迷路" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 Funnel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 タレット倉庫" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 Turret Warehouse" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 反発力ジャンプ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 Repulsion Jumps" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 ダブルバウンス" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 Double Bounce" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 ブリッジ反発" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 Bridge Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 壁反発" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 Wall Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 推進力クラッシャー" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 Propulsion Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 タレット忍者" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 Turret Ninja" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 推進力回復" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 Propulsion Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 保管室入り口" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 Vault Entrance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 別離" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 Separation" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 三軸" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 Triple Axis" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 カタパルトキャッチ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 Catapult Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 ブリッジジェル" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 Bridge Gels" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 メンテナンス" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 Maintenance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 ブリッジキャッチ" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 Bridge Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 ダブルリフト" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 Double Lift" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 ジェル迷路" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 Gel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 よりクレイジーなボックス" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 Crazier Box" "GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "チャレンジモード" "[english]GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Challenge Mode" "GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "チャレンジ協力モード" "[english]GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Coop Challenge" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "アートセラピー" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Art Therapy" "P2COOP_TrackName_0" "コースが選択されていません" "[english]P2COOP_TrackName_0" "NO COURSE SELECTED" "P2COOP_TrackName_6" "アートセラピー" "[english]P2COOP_TrackName_6" "ART THERAPY" "Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "DLCを無料でダウンロード" "[english]Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "DOWNLOAD FREE DLC" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "ピアレビュー" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Peer Review" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "ダウンロードコンテンツが選択されたため、ロビーから退出しました。" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "このゲームをプレイするにはダウンロードコンテンツ\"ピアレビュー\"が必要です。" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires downloadable content provided with Peer Review.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "\"ピアレビュー\"をXbox LIVEマーケットプレースからダウンロードしてください。" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "\"ピアレビュー\"をPlayStation®Networkからダウンロードしてください。" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Xbox LIVEマーケットプレースから今すぐ\"ピアレビュー\"をダウンロードしますか?" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "PlayStation®Networkから今すぐ\"ピアレビュー\"をダウンロードしますか?" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from PlayStation®Network now?" "P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "カスタムコース" "[english]P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Custom Course" "P2ChallengeStats_Portals" "ポータル数:" "[english]P2ChallengeStats_Portals" "Portals:" "P2ChallengeStats_Time" "時間:" "[english]P2ChallengeStats_Time" "Time:" "P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "コース選択後、\n分解チェンバーへ進んでください。" "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Please select a course, then\nproceed to the disassembly chambers." "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "協力モードコースが選択されました。\n分解チェンバーへ進んでください。" "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Co-op course selected.\nProceed to the disassembly chambers." "DLC_Select_Hint_Text" "WARNING:エクストラコースはメインコースの後です。" "[english]DLC_Select_Hint_Text" "WARNING: Extra courses take place after the main courses!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: ああ、なんて...こと" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Oh. My. God." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: IT'S THE BIRD! RUN!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: これは想定外の事態です! 中止です! トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: I have no plan for this! Abort! Forget your training! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: 何をしているのですか? どうして逃げないのですか?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: What are you doing? Why are you not running?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: 戻って! 彼女が操縦を!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: Get back! She's at the controls!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: You're not killing machines! I lied about that! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: あああっ! 助けて! 中止! 作戦は中止です! 退却! 退却! 退却です!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: Auuugh! Oh my god. Abort. Mission abort. Retreat! Retreat! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: 忠告したでしょう! 作戦中止! 退却!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: I warned you! Mission abort! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: もうダメ! やられる! おしまいです!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Oh god! We've lost! It's over!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を..." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable--" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: OH MY GOD SHE’S GESTATING A CLONE ARMY!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "GLaDOS: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。名案が浮かびました。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait. I have a better idea." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: あなた方は捨てられたのです。あまりに無能なのですから。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: No. You're NOT marshmallows, are you?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "GLaDOS: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "GLaDOS: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "GLaDOS: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう? そうです。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "GLaDOS: You’re little killing machines, aren’t you? Yes." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "GLaDOS: おやすみなさい、私のカワイイ殺し屋さん達。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "GLaDOS: Go to sleep, my little killers." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "GLaDOS: ママはあなた達の大事な明日に備えますから。" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "GLaDOS: Mommy's got a big day for you tomorrow." "L4D360UI_LegacyOn" "レガシー: オフ" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "レガシー: オン" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_NaturalLookMode" "初期設定のナチュラルルックモードに切り替え" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "アナログスティックルックモードに切り替え" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "レガシーアナログスティックルックモードに切り替え" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" } }