"lang" { "Language" "bulgarian" "Tokens" { "L4D360UI_Native" "(Роден)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Рестартиране на нивото…" "[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..." "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Обогатяване на роботите" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "PORTAL2_ChallengeMode" "ПРЕДИЗВИКАТЕЛЕН РЕЖИМ" "[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE" "PORTAL2_Leaderboard_Portals" "ПОРТАЛИ" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS" "PORTAL2_Leaderboard_Time" "ВРЕМЕ" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME" "PORTAL2_ReplayMap" "Преиграване на картата" "[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map" "PORTAL2_PlaySelectedMap" "Пускане на избраната карта" "[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map" "PORTAL2_PlayNextMap" "Пускане на следващата карта" "[english]PORTAL2_PlayNextMap" "Play Next Map" "PORTAL2_ViewPortals" "Преглед на порталите" "[english]PORTAL2_ViewPortals" "View Portals" "PORTAL2_ViewTime" "Преглед на времето" "[english]PORTAL2_ViewTime" "View Time" "PORTAL2_ContinueToCoop" "Продължаване" "[english]PORTAL2_ContinueToCoop" "Continue" "PORTAL2_Challenge_NoScore" "Без резултат" "[english]PORTAL2_Challenge_NoScore" "No Score" "PORTAL2_Challenge_YourBest" "Най-доброто Ви" "[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best" "PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Приятел с най-висока позиция" "[english]PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Top Friend" "PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Приятел, който да победите" "[english]PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Friend To Beat" "PORTAL2_Challenge_Friends" "Приятели" "[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends" "PORTAL2_Challenge_Everyone" "Всички" "[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone" "PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "ОБЩЕСТВЕНИ СТАТИСТИКИ" "[english]PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "COMMUNITY STATS" "PORTAL2_FinalScore" "Общо" "[english]PORTAL2_FinalScore" "Final" "PORTAL2_CurrentScore" "Текущ" "[english]PORTAL2_CurrentScore" "Current" "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Трябва да сте вписани, за да прегледате класациите." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "Трябва да сте вписани в Xbox LIVE, за да прегледате класациите." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "Трябва да сте вписани в PSN, за да прегледате класациите." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "You must be signed in to PSN to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "Трябва да сте вписани в Steam, за да прегледате класациите." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "You must be signed in to Steam to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "Трябва да сте вписани в PSN и Steam, за да прегледате класациите." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "You must be signed in to PSN and Steam to view Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Results will not be saved." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Резултатите няма да бъдат запазени в класациите." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Results will not be saved to Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени в класациите, докато не сте вписани в PSN." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени в класациите, докато не сте вписани в Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to Steam." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Резултатите няма да бъдат запазени в класациите, докато не сте вписани в PSN и Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN and Steam." "PORTAL2_CoopMode_Header" "КООПЕРАТИВЕН РЕЖИМ" "[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE" "PORTAL2_StandardCoopMode" "Стандартен кооперативен режим" "[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op" "PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Предизвикателен кооперативен режим" "[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op" "PORTAL2_FewestPortals" "НАЙ-МАЛКО ПОРТАЛИ" "[english]PORTAL2_FewestPortals" "FEWEST PORTALS" "PORTAL2_FastestTime" "НАЙ-БЪРЗО ВРЕМЕ" "[english]PORTAL2_FastestTime" "FASTEST TIME" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Засечени кодове!" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Cheats Detected!" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Резултатите не са запазени.\nМоля, преустановете измамите и рестартирайте от главното меню." "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Scores have not been saved.\nPlease disable cheats and restart from main menu." "PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "РЕСТАРТИРАНЕ НА НИВОТО" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL" "Portal2UI_RestartLevelQ" "Рестартиране на нивото?" "[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?" "Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате това ниво?\nВсичкият напредък в него ще бъде изгубен." "[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this level?\nAny progress in this level will be lost." "Portal2UI_GoToHubStdCase" "Към центъра" "[english]Portal2UI_GoToHubStdCase" "Go to Hub" "PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Изход към главното меню" "[english]PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Exit to Main Menu" "PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Рестартиране" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Отмяна" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "Пускане" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Сменяне към избраното ниво" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Changing to Selected Level" "SessionError_ConnectionFailedAfter" "Неуспешно свързване към игралния сървър." "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "Игралният сървър беше спрян." "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Данните за тази класация не могат да бъдат набавени." "[english]PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Could not retrieve leaderboard data." "PORTAL2_Leaderboards_Empty" "Не бяха установени записи\nза това ниво." "[english]PORTAL2_Leaderboards_Empty" "No records have been established\nfor this level." "CAPTION_COLORS_CORE_1" "Ядро 1" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "Ядро 2" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "Ядро 3" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Запознайте се с роботите" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Запознайте се с роботите — Атлас и Пи-Боди" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Гладос се събужда" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Гладос се събужда — Рекламно видео" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Доверието между роботите" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Доверието между роботите" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Панели" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Панели" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Сензорни картечници" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Сензорни картечници" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Ботуши" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Промоционално от Апъчър — Ботуши" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Хоризонтален вид изглед" "[english]PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Horizontal Look Type" "PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Вертикален вид изглед" "[english]PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Vertical Look Type" "PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Персонализирани" "[english]PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Custom" "P2Controller_NoAction" "Без действие" "[english]P2Controller_NoAction" "No Action" "PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Персонализирано разположение на бутоните" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Custom Button Layout" "PORTAL2_ButtonLayoutText" "Нулиране на всички бутони за контролера, така че да използва тези по подразбиране?" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutText" "Reset all controller buttons to use their default actions?" "P2_Leaderboard_HUD" "Преглед на класациите" "[english]P2_Leaderboard_HUD" "View Leaderboard" "L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "[english]L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Свързване…" "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Connecting..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Свързване към класациите…" "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Connecting to Leaderboards..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "Трябва да сте вписани в Xbox LIVE, за да играете в предизвикателен режим." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "You must be signed in to Xbox LIVE to play challenge mode." "SessionError_TU_Required_20110805" "Играта, към която опитвате да се присъедините, няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от Xbox LIVE." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20110805" "Играта, към която опитвате да се присъедините, няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Пътуване с контейнер" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Container Ride" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Въртележка от портали" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Portal Carousel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Оръжие за портали" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Portal Gun" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Лек джаз" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Smooth Jazz" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Ускорение на куба" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Cube Momentum" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Творец на бъдещето" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Future Starter" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Таен панел" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Secret Panel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Събуждане" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Wakeup" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Пещ за отпадъци" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Incinerator" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Лазери — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Laser Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Лазери и стълбища" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Laser Stairs" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Двойни лазери" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Dual Lasers" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Лазер над слуз" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Laser Over Goo" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Катапулт — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Catapult Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Запращане на доверие" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Trust Fling" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Запращания над пропастта" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Pit Flings" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Изпепеляващо поле — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Fizzler Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Катапулт към тавана" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Ceiling Catapult" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Рикошет" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Ricochet" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Мост — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Bridge Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Мост над бездната" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Bridge the Gap" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Сензорни картечници — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Turret Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Лазерен предавател" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Laser Relays" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Блокиране на сензорна картечница" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Turret Blocker" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Лазер срещу сензорна картечница" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Laser vs. Turret" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Дръпване на чергата" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Pull the Rug" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Блокиране с колони" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Column Blocker" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Лазерна верига" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Laser Chaining" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Троен лазер" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Triple Laser" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Бягство от затвора" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Jail Break" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Бягство" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Escape" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Фабрика за сензорни картечници" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Turret Factory" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Саботаж на сензорни картечници" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Turret Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Саботаж на невротоксина" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Neurotoxin Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Пътуване в тръбата" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Tube Ride" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Ядро" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Core" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Дълго падане" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Long Fall" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Подземие" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Underground" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Кейв Джонсън" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Отблъскване — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Repulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Запращане на бомби" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Bomb Flings" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Шантава кутия" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Crazy Box" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "КартофОС" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "PotatOS" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Изтласкване — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Propulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Изтласкване и запращане" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Propulsion Flings" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Приспособяване — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Conversion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Три гела" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Three Gels" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Изпитание" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Test" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Фуния — интродукция" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Funnel Intro" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Бутон на тавана" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Ceiling Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Бутон на стената" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Wall Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Поляритет" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Polarity" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Фуния за улов" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Funnel Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Спиране на кутията" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Stop the Box" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Лазер и катапулт" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Laser Catapult" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Лазер и платформа" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Laser Platform" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Изтласкване и улавяне" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Propulsion Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Поляритет и отблъскване" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Repulsion Polarity" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Финал 1" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Finale 1" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Финал 2" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Finale 2" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Финал 3" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Finale 3" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Финал 4" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Finale 4" "SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Финални надписи" "[english]SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Credits" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01. Врати" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 Doors" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02. Бутони" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 Buttons" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03. Лазери" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 Lasers" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04. Лабиринт за плъхове" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 Rat Maze" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05. Лазери и трошачи" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 Laser Crusher" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06. Зад кулисите" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 Behind the Scenes" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01. Запращания" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02. Безкрайно запращане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 Infinifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03. Отборно извличане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 Team Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04. Вертикално запращане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 Vertical Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05. Катапулти" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 Catapults" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06. Многобройно запращане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 Multifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07. Запращане и трошачи" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 Fling Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08. Индустриален вентилатор" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 Industrial Fan" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01. Кооперативни мостове" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 Cooperative Bridges" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02. Размяна на мостове" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 Bridge Swap" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03. Блокирано запращане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 Fling Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04. Блокиран катапулт" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 Catapult Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05. Запращане над моста" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 Bridge Fling" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06. Сензорни картечници и стени" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 Turret Walls" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07. Убиец на сензорни картечници" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 Turret Assassin" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08. Изпитание с мостове" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 Bridge Testing" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01. Кооперативни фунии" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 Cooperative Funnels" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02. Тренировъчна фуния" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 Funnel Drill" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03. Фуния за улов" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 Funnel Catch" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04. Фуния и лазер" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 Funnel Laser" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05. Кооперативен поляритет" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 Cooperative Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06. Подскачане през фунии" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 Funnel Hop" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07. Поляритет за напреднали" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 Advanced Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08. Лабиринт от фунии" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 Funnel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09. Склад за сензорни картечници" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 Turret Warehouse" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01. Скокове с оттласкване" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 Repulsion Jumps" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02. Двоен подскок" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 Double Bounce" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03. Оттласкване от мост" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 Bridge Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04. Оттласкване от стена" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 Wall Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05. Изтласкване и трошачи" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 Propulsion Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06. Нинджа на сензорните картечници" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 Turret Ninja" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07. Изтласкване и извличане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 Propulsion Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08. Входът на трезора" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 Vault Entrance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01. Разделение" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 Separation" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02. Тройна ос" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 Triple Axis" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03. Катапултиране и улавяне" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 Catapult Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04. Гелове на моста" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 Bridge Gels" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05. Поддръжка" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 Maintenance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06. Мост и улавяне" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 Bridge Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07. Двойно издигане" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 Double Lift" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08. Лабиринт от гелове" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 Gel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09. По-шантава кутия" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 Crazier Box" "GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Предизвикателен режим" "[english]GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Challenge Mode" "GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Кооперативно предизвикателство" "[english]GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Coop Challenge" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Арт терапия" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Art Therapy" "P2COOP_TrackName_0" "НЕ Е ИЗБРАН КУРС" "[english]P2COOP_TrackName_0" "NO COURSE SELECTED" "P2COOP_TrackName_6" "АРТ ТЕРАПИЯ" "[english]P2COOP_TrackName_6" "ART THERAPY" "Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "СВАЛЯНЕ НА БЕЗПЛАТНО СЪДЪРЖАНИЕ" "[english]Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "DOWNLOAD FREE DLC" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Рецензия за колега" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Peer Review" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Бяхте изритани от лобито, защото беше избрано сваляемо съдържание.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Играта изисква сваляемо съдържание предоставено с пакета „Рецензия за колега“.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires downloadable content provided with Peer Review.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Моля, свалете съдържанието „Рецензия за колега“ от Xbox LIVE Marketplace." [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Моля, свалете съдържанието „Рецензия за колега“ от PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Бихте ли искали да свалите съдържанието „Рецензия за колега“ от Xbox LIVE Marketplace сега?" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Бихте ли искали да свалите съдържанието „Рецензия за колега“ от PlayStation®Network сега?" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from PlayStation®Network now?" "P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Персонализиран курс" "[english]P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Custom Course" "P2ChallengeStats_Portals" "Портали:" "[english]P2ChallengeStats_Portals" "Portals:" "P2ChallengeStats_Time" "Време:" "[english]P2ChallengeStats_Time" "Time:" "P2_Team_RedUpper" "ПИ-БОДИ" "[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "P2_Team_BlueUpper" "АТЛАС" "[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Моля, изберете курс, а след това\nпристъпете към демонтажните камери." "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Please select a course, then\nproceed to the disassembly chambers." "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Избран е кооперативен курс.\nПристъпете към демонтажните камери." "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Co-op course selected.\nProceed to the disassembly chambers." "DLC_Select_Hint_Text" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Допълнителни курсове се провеждат след основните!" "[english]DLC_Select_Hint_Text" "WARNING: Extra courses take place after the main courses!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "ГЛаДОС: О. Боже. Мой." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Oh. My. God." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "ГЛаДОС: ТОВА Е ПТИЦАТА! БЯГАЙТЕ!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: IT'S THE BIRD! RUN!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "ГЛаДОС: Не съм подготвена за това! Прекратяване! Забравете обучението си! Бягайте!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: I have no plan for this! Abort! Forget your training! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "ГЛаДОС: Какво правите? Защо не бягате?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: What are you doing? Why are you not running?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "ГЛаДОС: Отдръпнете се! Тя е на панела за управление!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: Get back! She's at the controls!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "ГЛаДОС: Вие не сте машини за убиване! Излъгах Ви! Бягайте!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: You're not killing machines! I lied about that! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "ГЛаДОС: Аааах! О, боже мой. Прекратете. Прекратете мисията. Отстъпете! Отстъпете! Отстъпете!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: Auuugh! Oh my god. Abort. Mission abort. Retreat! Retreat! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "ГЛаДОС: Предупредих Ви! Прекратете мисията! Отстъпете!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: I warned you! Mission abort! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "ГЛаДОС: О, боже! Загубихме! Всичко свърши!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Oh god! We've lost! It's over!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "ГЛаДОС: Това беше на косъм. Добро решение, убийствени машини." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "ГЛаДОС: Знаете ли, докато изстрелвах тази птица извън съоръжението току-що, научих нещо значимо…" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable--" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "ГЛаДОС: О, БОЖЕ МОЙ ТЯ Е ОТГЛЕЖДАЛА АРМИЯ ОТ КЛОНИНГИ!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: OH MY GOD SHE’S GESTATING A CLONE ARMY!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "ГЛаДОС: СМАЧКАЙТЕ ГИ! СМАЧКАЙТЕ ГИ, НАСТЪПЕТЕ ГИ И… и… я чакайте. Имам по-добра идея." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait. I have a better idea." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "ГЛаДОС: Здравейте и добре дошли в „Яйценосния трезор за затопляне“ на Апъчър Сайънс." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "ГЛаДОС: Бяхте изоставени. Защото сте безполезни. Безполезни, необичани птици с дебели, грозни клюнове." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "ГЛаДОС: Искрено съм впечатлена, че сте успели да натъпчете тези огромни клюнове в такива мънички яйца." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "ГЛаДОС: Да. На Вас говоря, г-н Дебело Клюнче. Ах, Вие бонбончета… [трясък] О!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "ГЛаДОС: Не. Вие НЕ СТЕ бонбончета, нали така?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: No. You're NOT marshmallows, are you?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "ГЛаДОС: Погледнете тези студени птичи очи. Тези нокти. Тези остри като бръснач клюнове." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "GLaDOS: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "ГЛаДОС: Вие сте малки машини за убиване, нали така? Да." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "GLaDOS: You’re little killing machines, aren’t you? Yes." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "ГЛаДОС: Заспивайте, мои малки убийствени машини." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "GLaDOS: Go to sleep, my little killers." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "ГЛаДОС: Мама има големи планове за Вас утре." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "GLaDOS: Mommy's got a big day for you tomorrow." "L4D360UI_LegacyOn" "Изключване на класически" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Включване на класически" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_NaturalLookMode" "Превключете към стандартния естествен режим за изглед" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "Превключете към режим за изглед с аналоговия стик" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Превключете към класически режим за изглед с аналоговия стик" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "ляв стик: обръщане/движение десен стик: изглед/стъпка в страни" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "ляв стик: изглед/стъпка в страни десен стик: обръщане/движение" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Класически" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Класически за левичари" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Изглед със стика" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Stick Look" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Изглед със стика за левичари" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Stick Look Southpaw" } }