"lang" { "Language" "brazilian" "Tokens" { "L4D360UI_Native" "(Nativo)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Reiniciando nível..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..." "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Aprimoramento de Robôs" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "PORTAL2_ChallengeMode" "MODO DESAFIO" "[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE" "PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTAIS" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS" "PORTAL2_Leaderboard_Time" "TEMPO" "[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME" "PORTAL2_ReplayMap" "Repetir mapa" "[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map" "PORTAL2_PlaySelectedMap" "Jogar mapa selecionado" "[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map" "PORTAL2_PlayNextMap" "Jogar próximo mapa" "[english]PORTAL2_PlayNextMap" "Play Next Map" "PORTAL2_ViewPortals" "Ver portais" "[english]PORTAL2_ViewPortals" "View Portals" "PORTAL2_ViewTime" "Ver tempo" "[english]PORTAL2_ViewTime" "View Time" "PORTAL2_ContinueToCoop" "Continuar" "[english]PORTAL2_ContinueToCoop" "Continue" "PORTAL2_Challenge_NoScore" "Sem pontuação" "[english]PORTAL2_Challenge_NoScore" "No Score" "PORTAL2_Challenge_YourBest" "Seu melhor" "[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best" "PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Amigo no topo" "[english]PORTAL2_Challenge_TopFriend" "Top Friend" "PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Amigo a superar" "[english]PORTAL2_Challenge_FriendToBeat" "Friend To Beat" "PORTAL2_Challenge_Friends" "Amigos" "[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends" "PORTAL2_Challenge_Everyone" "Todos" "[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone" "PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "ESTATÍSTICAS DA COMUNIDADE" "[english]PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "COMMUNITY STATS" "PORTAL2_FinalScore" "Final" "[english]PORTAL2_FinalScore" "Final" "PORTAL2_CurrentScore" "Atual" "[english]PORTAL2_CurrentScore" "Current" "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Você deve iniciar sessão para ver as classificações." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "Você deve iniciar sessão no Xbox LIVE para ver as classificações." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_X360" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "Você deve iniciar sessão na PSN para ver as classificações." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN" "You must be signed in to PSN to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "Você deve iniciar sessão no Steam para ver as classificações." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_Steam" "You must be signed in to Steam to view Leaderboards." "PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "Você deve iniciar sessão na PSN e no Steam para ver as classificações." "[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning_PSN_Steam" "You must be signed in to PSN and Steam to view Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Os resultados não serão salvos." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required" "Results will not be saved." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Os resultados não serão salvos nas classificações." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Generic_Required_alt" "Results will not be saved to Leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Os resultados não serão salvos nas classificações enquanto não tiver iniciado sessão na PSN." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Os resultados não serão salvos nas classificações enquanto não tiver iniciado sessão no Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to Steam." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Os resultados não serão salvos nas classificações enquanto não tiver iniciado sessão na PSN e no Steam." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_PSN_Steam_Required" "Results will not be saved to Leaderboards while not signed in to PSN and Steam." "PORTAL2_CoopMode_Header" "MODO COOPERATIVO" "[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE" "PORTAL2_StandardCoopMode" "Cooperativo padrão" "[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op" "PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Cooperativo no modo desafio" "[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op" "PORTAL2_FewestPortals" "MENOR Nº DE PORTAIS" "[english]PORTAL2_FewestPortals" "FEWEST PORTALS" "PORTAL2_FastestTime" "MENOR TEMPO" "[english]PORTAL2_FastestTime" "FASTEST TIME" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Trapaças detectadas!" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Header" "Cheats Detected!" "PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "As pontuações não foram salvas.\nDesative as trapaças e reinicie a partir do menu principal." "[english]PORTAL2_ChallengeMode_Cheat_Explanation" "Scores have not been saved.\nPlease disable cheats and restart from main menu." "PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "REINICIAR NÍVEL" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL" "Portal2UI_RestartLevelQ" "Reiniciar nível?" "[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?" "Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Tem certeza de que deseja reiniciar este nível?\nQualquer progresso neste nível será perdido." "[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this level?\nAny progress in this level will be lost." "Portal2UI_GoToHubStdCase" "Ir para a Central" "[english]Portal2UI_GoToHubStdCase" "Go to Hub" "PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Voltar ao menu principal" "[english]PORTAL2UI_ExitToMainMenu" "Exit to Main Menu" "PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Reiniciar" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Descartar" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "Iniciar" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Mudando para o nível selecionado" "[english]PORTAL2_ChallengeMode_LevelTransition" "Changing to Selected Level" "SessionError_ConnectionFailedAfter" "Falha ao conectar-se ao servidor da partida." "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "O servidor foi desligado." "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Não foi possível recuperar os dados de classificações." "[english]PORTAL2_Leaderboards_Invalid" "Could not retrieve leaderboard data." "PORTAL2_Leaderboards_Empty" "Nenhum recorde foi estabelecido\nneste nível." "[english]PORTAL2_Leaderboards_Empty" "No records have been established\nfor this level." "CAPTION_COLORS_CORE_1" "Núcleo 1" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "Núcleo 2" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "Núcleo 3" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Conheça os robôs" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Conheça os robôs — Atlas e P-Body" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "GLaDOS desperta" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "GLaDOS desperta — Vídeo teaser" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Confiança em robôs" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Comercial da Aperture — Confiança em robôs" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Painéis" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Comercial da Aperture — Painéis" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Torretas" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Comercial da Aperture — Torretas" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Botas" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Comercial da Aperture — Botas" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Tipo de visão horizontal" "[english]PORTAL2_Controller_HorizontalLookType" "Horizontal Look Type" "PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Tipo de visão vertical" "[english]PORTAL2_Controller_VerticalLookType" "Vertical Look Type" "PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Personalizado" "[english]PORTAL2_Controller_Buttons_Custom" "Custom" "P2Controller_NoAction" "Nenhuma ação" "[english]P2Controller_NoAction" "No Action" "PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Configuração personalizada de botões" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutConf" "Custom Button Layout" "PORTAL2_ButtonLayoutText" "Redefinir todos os botões do controle para suas ações padrão?" "[english]PORTAL2_ButtonLayoutText" "Reset all controller buttons to use their default actions?" "P2_Leaderboard_HUD" "Ver classificação" "[english]P2_Leaderboard_HUD" "View Leaderboard" "L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "[english]L4D360UI_PSN" "PlayStation®Network" "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Conectando..." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching" "Connecting..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Obtendo classificações..." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Searching_alt1" "Connecting to Leaderboards..." "L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "Você deve iniciar sessão no Xbox LIVE para jogar no modo desafio." "[english]L4D360UI_StartChallengeMode_Error" "You must be signed in to Xbox LIVE to play challenge mode." "SessionError_TU_Required_20110805" "A partida na qual está tentando entrar não tem as atualizações necessárias instaladas.\\bA atualização para aquela partida deve ser baixada do Xbox LIVE." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20110805" "A partida na qual está tentando entrar não tem as atualizações necessárias instaladas.\\bA atualização para aquela partida deve ser baixada da PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20110805" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Passeio no contêiner" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP1" "Container Ride" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Carrossel de portais" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP2" "Portal Carousel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Arma de portais" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP3" "Portal Gun" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Jazz suave" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP4" "Smooth Jazz" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Momento do cubo" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP5" "Cube Momentum" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Geração do futuro" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP6" "Future Starter" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Painel secreto" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP7" "Secret Panel" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Despertar" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP8" "Wakeup" "SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Incinerador" "[english]SP_MAP_NAME_CH1_MAP9" "Incinerator" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Introdução aos lasers" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP1" "Laser Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Escadas de laser" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP2" "Laser Stairs" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Lasers duplos" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP3" "Dual Lasers" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Laser sobre a gosma" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP4" "Laser Over Goo" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Introdução à catapulta" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP5" "Catapult Intro" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Saltos de confiança" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP6" "Trust Fling" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Saltos sobre o fosso" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP7" "Pit Flings" "SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Introdução ao desintegrador" "[english]SP_MAP_NAME_CH2_MAP8" "Fizzler Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Catapultando ao teto" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP1" "Ceiling Catapult" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Ricochete" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP2" "Ricochet" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Introdução à ponte" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP3" "Bridge Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Faça a ponte" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP4" "Bridge the Gap" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Introdução às torretas" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP5" "Turret Intro" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Revezamento de lasers" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP6" "Laser Relays" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Bloqueador de torretas" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP7" "Turret Blocker" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Laser contra torreta" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP8" "Laser vs. Turret" "SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Puxe o tapete" "[english]SP_MAP_NAME_CH3_MAP9" "Pull the Rug" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Bloqueador de colunas" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP1" "Column Blocker" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Encadeamento de lasers" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP2" "Laser Chaining" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Laser triplo" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP3" "Triple Laser" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Fuga da prisão" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP4" "Jail Break" "SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Fuga" "[english]SP_MAP_NAME_CH4_MAP5" "Escape" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Fábrica de torretas" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP1" "Turret Factory" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Sabotando as torretas" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP2" "Turret Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Sabotando a neurotoxina" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP3" "Neurotoxin Sabotage" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Passeio no tubo" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP4" "Tube Ride" "SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Núcleo" "[english]SP_MAP_NAME_CH5_MAP5" "Core" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Longa queda" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP1" "Long Fall" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Subterrâneo" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP2" "Underground" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP3" "Cave Johnson" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Introdução à repulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP4" "Repulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Saltos com repulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP5" "Bomb Flings" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Caixa maluca" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP6" "Crazy Box" "SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "BatatOS" "[english]SP_MAP_NAME_CH6_MAP7" "PotatOS" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Introdução à propulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP1" "Propulsion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Saltos com propulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP2" "Propulsion Flings" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Introdução à conversão" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP3" "Conversion Intro" "SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Três géis" "[english]SP_MAP_NAME_CH7_MAP4" "Three Gels" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Teste" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP1" "Test" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Introdução ao funil" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP2" "Funnel Intro" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Botão no teto" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP3" "Ceiling Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Botão na parede" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP4" "Wall Button" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Polaridade" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP5" "Polarity" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Captura do funil" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP6" "Funnel Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Pare a caixa" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP7" "Stop the Box" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Catapulta de laser" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP8" "Laser Catapult" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Plataforma de lasers" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP9" "Laser Platform" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Captura com propulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP10" "Propulsion Catch" "SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Polaridade da repulsão" "[english]SP_MAP_NAME_CH8_MAP11" "Repulsion Polarity" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Final 1" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP1" "Finale 1" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Final 2" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP2" "Finale 2" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Final 3" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP3" "Finale 3" "SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Final 4" "[english]SP_MAP_NAME_CH9_MAP4" "Finale 4" "SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Créditos" "[english]SP_MAP_NAME_cH10_MAP1" "Credits" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 Portas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP1" "01 Doors" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 Botões" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP2" "02 Buttons" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 Lasers" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP3" "03 Lasers" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 Labirinto de Ratos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP4" "04 Rat Maze" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 Esmagador a Laser" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP5" "05 Laser Crusher" "COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 Nos Bastidores" "[english]COOP_MAP_NAME_TR1_MAP6" "06 Behind the Scenes" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 Saltos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP1" "01 Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 Saltinfinitos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP2" "02 Infinifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 Entrega em Equipe" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP3" "03 Team Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 Saltos Verticais" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP4" "04 Vertical Flings" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 Catapultas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP5" "05 Catapults" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 Saltos Múltiplos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP6" "06 Multifling" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 Saltos com Esmagadores" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP7" "07 Fling Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 Ventilador Industrial" "[english]COOP_MAP_NAME_TR2_MAP8" "08 Industrial Fan" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 Pontes Cooperativas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP1" "01 Cooperative Bridges" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 Troca de Pontes" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP2" "02 Bridge Swap" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 Salto de Blocos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP3" "03 Fling Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 Catapulta de Blocos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP4" "04 Catapult Block" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 Saltos de Pontes" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP5" "05 Bridge Fling" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 Paredes de Torretas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP6" "06 Turret Walls" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 Torreta Assassina" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP7" "07 Turret Assassin" "COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 Teste com Pontes" "[english]COOP_MAP_NAME_TR3_MAP8" "08 Bridge Testing" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 Funis Cooperativos" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP1" "01 Cooperative Funnels" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 Exercitando com Funis" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP2" "02 Funnel Drill" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 Captura do Funil" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP3" "03 Funnel Catch" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 Funil Laser" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP4" "04 Funnel Laser" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 Polaridade Cooperativa" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP5" "05 Cooperative Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 Pulando entre Funis" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP6" "06 Funnel Hop" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 Polaridade Avançada" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP7" "07 Advanced Polarity" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 Labirinto de Funis" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP8" "08 Funnel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 Depósito de Torretas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR4_MAP9" "09 Turret Warehouse" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 Saltos de Repulsão" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP1" "01 Repulsion Jumps" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 Salto Duplo" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP2" "02 Double Bounce" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 Repulsão com Pontes" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP3" "03 Bridge Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 Repulsão com Paredes" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP4" "04 Wall Repulsion" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 Esmagadores com Propulsão" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP5" "05 Propulsion Crushers" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 Ninja das Torretas" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP6" "06 Turret Ninja" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 Coleta com Propulsão" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP7" "07 Propulsion Retrieval" "COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 Entrada do Cofre" "[english]COOP_MAP_NAME_TR5_MAP8" "08 Vault Entrance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 Separação" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP1" "01 Separation" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 Eixo Triplo" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP2" "02 Triple Axis" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 Captura da Catapulta" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP3" "03 Catapult Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 Pontes de Gel" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP4" "04 Bridge Gels" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 Manutenção" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP5" "05 Maintenance" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 Captura na Ponte" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP6" "06 Bridge Catch" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 Levantamento Duplo" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP7" "07 Double Lift" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 Labirinto de Gel" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP8" "08 Gel Maze" "COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 Caixa Maluca" "[english]COOP_MAP_NAME_TR6_MAP9" "09 Crazier Box" "GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Modo desafio" "[english]GAME_MODE_SP_CHALLENGE" "Challenge Mode" "GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Desafio cooperativo" "[english]GAME_MODE_COOP_CHALLENGE" "Coop Challenge" "COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Arteterapia" "[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK6" "Art Therapy" "P2COOP_TrackName_0" "NENHUM PERCURSO SELECIONADO" "[english]P2COOP_TrackName_0" "NO COURSE SELECTED" "P2COOP_TrackName_6" "ARTE TERAPIA" "[english]P2COOP_TrackName_6" "ART THERAPY" "Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "BAIXAR DLC GRATUITO" "[english]Portal2_DLC_1_MenuPromoItem" "DOWNLOAD FREE DLC" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Revisão por Pares" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Peer Review" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Você foi expulso da sala porque um conteúdo adicional foi selecionado.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "A partida requer o conteúdo adicional \"Revisão por Pares\".\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires downloadable content provided with Peer Review.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Baixe o conteúdo \"Revisão por Pares\" do Xbox LIVE Marketplace." [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Baixe o conteúdo \"Revisão por Pares\" da PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Deseja baixar o conteúdo \"Revisão por Pares\" do Xbox LIVE Marketplace agora?" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Deseja baixar o conteúdo \"Revisão por Pares\" da PlayStation®Network agora?" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from PlayStation®Network now?" "P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Percurso personalizado" "[english]P2COOP_SelectScreen_CourseCustom" "Custom Course" "P2ChallengeStats_Portals" "Portais:" "[english]P2ChallengeStats_Portals" "Portals:" "P2ChallengeStats_Time" "Tempo:" "[english]P2ChallengeStats_Time" "Time:" "P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY" "P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS" "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Selecione um percurso e\nprossiga às câmaras de desmontagem." "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Please select a course, then\nproceed to the disassembly chambers." "P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Percurso cooperativo selecionado.\nProssiga às câmaras de desmontagem." "[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Co-op course selected.\nProceed to the disassembly chambers." "DLC_Select_Hint_Text" "ATENÇÃO: Percursos extras acontecem depois dos percursos principais!" "[english]DLC_Select_Hint_Text" "WARNING: Extra courses take place after the main courses!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Ai. Meu. Deus." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Oh. My. God." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: É O PÁSSARO! CORRAM!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending05" "GLaDOS: IT'S THE BIRD! RUN!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: Não tenho nenhum plano pra isso! Abortar! Esqueçam seu treinamento! Corram!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach17" "GLaDOS: I have no plan for this! Abort! Forget your training! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: O que estão fazendo? Por que não estão correndo?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach07" "GLaDOS: What are you doing? Why are you not running?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: Voltem! Ela está nos controles!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach19" "GLaDOS: Get back! She's at the controls!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: Vocês não são máquinas mortíferas! Menti sobre isso! Corram!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_approach11" "GLaDOS: You're not killing machines! I lied about that! Run!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: Auuu! Ai, meu Deus! Abortar! Abortar missão! Retirada! Retirada! Retirada!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending13" "GLaDOS: Auuugh! Oh my god. Abort. Mission abort. Retreat! Retreat! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: Eu lhes avisei! Abortar missão! Retirada!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: I warned you! Mission abort! Retreat!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Meu Deus! Estamos perdidos! Acabou!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Oh god! We've lost! It's over!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: Foi por pouco. Belos movimentos, máquinas assassinas." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: Sabe de uma coisa: enxotar aquela pássara para fora das instalações me ensinou uma valiosa--" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable--" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10b" "GLaDOS: OH MY GOD SHE’S GESTATING A CLONE ARMY!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "GLaDOS: ESMAGUE-OS! ESMAGUE-OS E PISOTEIE-OS E... e... esperem. Tenho uma ideia melhor." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait. I have a better idea." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger01" "GLaDOS: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: Vocês foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb03" "GLaDOS: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: Estou realmente impressionada com como conseguiram enfiar esses bicos gigantes dentro de ovos tão pequenos." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb05" "GLaDOS: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb06" "GLaDOS: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: Não. Vocês NÃO SÃO marshmallows, são?" "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_stingerb07" "GLaDOS: No. You're NOT marshmallows, are you?" "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "GLaDOS: Olhe para estes frios olhos de rapina. Essas garras. Esses bicos afiados." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "GLaDOS: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "GLaDOS: Vocês são maquininhas assassinas, não são? Sim." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "GLaDOS: You’re little killing machines, aren’t you? Yes." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "GLaDOS: Vão dormir, meus pequenos assassinos." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger19" "GLaDOS: Go to sleep, my little killers." "cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "GLaDOS: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã." "[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger20" "GLaDOS: Mommy's got a big day for you tomorrow." "L4D360UI_LegacyOn" "Desativar modo clássico" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Ativar modo clássico" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_NaturalLookMode" "Trocar para modo de visão natural padrão" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "Trocar para modo de visão com alavanca analógica" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Usar alavancas no modo clássico" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "alavanca esquerda: Virar/Mover-se alavanca direita: Olhar/Mover-se lateralmente" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "alavanca esquerda: Olhar/Mover-se lateralmente alavanca direita: Virar/mover-se" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Clássico" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Clássico para canhotos" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Olhar com a alavanca" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Stick Look" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Olhar com a alavanca invertida (canhoto)" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Stick Look Southpaw" } }