"lang" { "Language" "hungarian" "Tokens" { "L4D360UI_AudioVideo" "HANG/KÉP" "[english]L4D360UI_AudioVideo" "AUDIO/VIDEO" "L4D360UI_ChangeClass" "Osztályváltás" "[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class" "L4D360UI_ChangeTeam" "Csapatváltás" "[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team" "L4D360UI_InYourParty" "A te csapatodban" "[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party" "L4D360UI_Controller" "Vezérlő" "[english]L4D360UI_Controller" "Controller" "L4D360UI_Controller1" "1. vezérlő" "[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "L4D360UI_Controller2" "2. vezérlő" "[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "L4D360UI_KeyboardMouse" "Billentyűzet/Egér" "[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse" "L4D360UI_Downloads" "Letöltések" "[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads" "L4D360UI_Friends" "Barátok" "[english]L4D360UI_Friends" "Friends" "L4D360UI_CreateLobby" "Váró létrehozása" "[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby" "L4D360UI_GameOptions" "Játékbeállítások" "[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options" "L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "TV-barát megjelenítés" "[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment" "L4D360UI_SystemLink" "LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN" "L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link" "L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "L4D360UI_Host" "Várószoba-főnök" "[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader" "L4D360UI_Join" "Csatlakozás" "[english]L4D360UI_Join" "Join" "L4D360UI_JoinAGame" "Csatlakozás játékhoz" "[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game" "L4D360UI_Public" "Nyilvános" "[english]L4D360UI_Public" "Public" "L4D360UI_GameInfo" "Játékos-névkártya megnézése" [!$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card" "L4D360UI_GameInfo" "Profil megnézése" [$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Profile" "L4D360UI_GamerMessage" "Üzenet" "[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message" "L4D360UI_InvitationOnly" "Csak meghívóval" "[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only" "L4D360UI_StartGame" "JÁTÉK INDÍTÁSA" "[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME" "L4D360UI_GameSettings" "Játékbeállítások" "[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings" "L4D360UI_Survivors" "Túlélők" "[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Infected" "Fertőzöttek" "[english]L4D360UI_Infected" "Infected" "L4D360UI_Spectator" "Néző" "[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator" "L4D360UI_Player" "Játékos" "[english]L4D360UI_Player" "Player" "L4D360UI_Mute" "Néma" "[english]L4D360UI_Mute" "Mute" "L4D360UI_MutePlayer" "Játékos némítása" "[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player" "L4D360UI_UnMutePlayer" "Némítás kikapcsolása" "[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player" "L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Útmutatóban némítva" "[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide" "L4D360UI_LiveMatchChooser" "Játék keresése" "[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game" "L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Szűréses párkeresés" "[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match" "L4D360UI_Scenario" "Hadjárat" "[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign" "L4D360UI_Any" "Bármelyik" "[english]L4D360UI_Any" "Any" "L4D360UI_Difficulty" "Nehézség" "[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_Loading" "Betöltés" "[english]L4D360UI_Loading" "Loading" "L4D360UI_VoteOptions" "Szavazási lehetőségek" "[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options" "L4D360UI_Game" "Játék" "[english]L4D360UI_Game" "Game" "L4D360UI_Storage" "Tároló" "[english]L4D360UI_Storage" "Storage" "L4D360UI_InvertYAxis" "Y-tengely megfordítása" "[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis" "L4D360UI_Vibration" "Rezgés" "[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration" "L4D360UI_LookSensitivity" "Nézelődés érzékenysége" "[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity" "L4D360UI_JoinSurvivor" "Csatlakozás a túlélőkhöz" "[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor" "L4D360UI_JoinInfected" "Csatlakozás a fertőzöttekhez" "[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected" "L4D360UI_Spectate" "Megfigyelés" "[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate" "L4D360UI_Random" "Véletlen" "[english]L4D360UI_Random" "Random" "L4D360UI_Boomer" "Pukkancs" "[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Hunter" "Vadász" "[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Smoker" "Füstös" "[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_ForceTeamChange" "Csapatváltás kényszerítése" "[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change" "L4D360UI_BootPlayer" "Játékos kirúgása" "[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player" "L4D360UI_ChangeScenario" "Új hadjárat indítása" "[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign" "L4D360UI_ReturnToLobby" "Vissza a váróba" "[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby" "L4D360UI_ChangeDifficulty" "Nehézségváltás" "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty" "L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Keresés" "[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching" "L4D360UI_InGameDifficultySelect" "VÁLASSZ ÚJ NEHÉZSÉGI SZINTET" "[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL" "L4D360UI_PlayerInformation" "Játékosinformációk" "[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information" "L4D360UI_Achieved" "Teljesítve" "[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved" "L4D360UI_Kick" "Játékos kirúgása" "[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player" "L4D360UI_RestartScenario" "Hadjárat újraindítása" "[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign" "L4D360UI_StartNewCampaign" "ÚJ HADJÁRAT INDÍTÁSA" "[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Játékos-névkártya megnézése" [!$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Profil megnézése" [$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Profile" "L4D360UI_ViewSteamID" "Steam ID megnézése" "[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID" "L4D360UI_ViewSteamGroup" "Steam csoport megnézése" "[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group" "L4D360UI_BlockPlayer" "Minden kommunikáció tiltása" "[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications" "L4D360UI_SendMessage" "Üzenet küldése" "[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message" "L4D360UI_PushToTalk" "Adásgomb-mód" "[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push To Talk" "L4D360UI_OpenMic" "Nyílt mikrofon" "[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone" "L4D360UI_RestartChapter" "Kör újrakezdése" "[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round" "L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Szavazás indítása a kör újrakezdéséről." "[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round." "L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Szavazás indítása hadjáratváltásról." "[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign." "L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Szavazás indítása nehézségváltásról." "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level." "L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Szavazás indítása a hadjárat újraindításáról." "[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign." "L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Szavazás indítása zavaró játékos eltávolításáról." "[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game." "L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Szavazás indítása a hadjárat megszakításáról és visszatérésről a váróba." "[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby." "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Nem lehet csatlakozni a játékához" "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game" "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "A barátod teli szerveren, vagy olyan játékmódban játszik, melyhez nem tudsz csatlakozni." "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join." "L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Hadjárat nem elérhető" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable" "L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Csatlakozás a kiválasztott játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "A játékos játékához nem lehet csatlakozni." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Nincs üres hely a játékban." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Privát játékhoz nem lehet csatlakozni." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "A fináléban nem lehet játékhoz csatlakozni." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale." "L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Kiegészítő hadjárat letöltése." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon." "L4D360UI_FoundGames_Author" "Készítő: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1" "L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Weboldal: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Csatlakozás a kiválasztott hadjárat várójához." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Csatlakozás a kiválasztott fejezet várójához." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Csatlakozás folyamatban levő játékhoz a kiválasztott hadjáratban." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Csatlakozás folyamatban levő játékhoz a kiválasztott fejezetben." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter." "L4D360UI_LeaveInviteConf" "Csatlakozol másik játékhoz?" "[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Erősítsd meg, hogy elhagyod ezt a játékot, és másikhoz csatlakozol. Minden mentetlen előrehaladás elvész." "[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Kilépsz a főmenübe?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy LAN játékhoz.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy System Link játékhoz.\n\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a System Link game.\n\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy LAN játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy System Link játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Ha meghívást küldtél egy barátodnak, nem fogja tudni elfogadni, ha kilépsz. Biztosan ki akarsz lépni?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Jelenleg egy online játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently a member of an online game.\nAre you sure you would like to exit to the main menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Kilépsz a főmenübe?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Minden mentetlen előrehaladás elvész." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "A partnered kapcsolata megszakad, és az aktuális tesztkamra-játékeredmény elvész." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Az aktuális tesztkamra-eredményed elvész." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Your progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Biztosan véget akarsz vetni a játéknak?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Ezzel megszakítod a többi játékos kapcsolatát is!" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!" "L4D360UI_ChangeTeamConf" "Biztosan csapatot akarsz váltani?" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?" "L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Lehet, hogy csapattársaid nem fognak örülni..." "[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..." "L4D360UI_RestartScenarioConf" "Biztosan újra akarod indítani a játékot?" "[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?" "L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Vissza kell majd menned a hadjárat első fejezetéhez." "[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign." "L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Biztosan új hadjáratot akarsz indítani?" "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?" "L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Csapatoddal együtt elvesztitek előrehaladásotokat." "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Biztosan ki akarod kapcsolni az osztott képernyőt?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?" "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Kikapcsolt osztott képernyőnél csak egy játékos fog tudni játszani." "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Ennek a beállításnak a módosításához ki kell lépned a főmenübe.\nMinden mentetlen előrehaladás elvész.\nEl akarod hagyni a jelenlegi játékot?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?" "L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Készen állsz az Ellenfél módra?" "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?" "L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Az Ellenfél mód a Kampány módban jártasaknak készült.\nJavasolt legalább egy kampány végigjátszása, mielőtt Ellenfél módban játszanál." "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode." "L4D360UI_Completed" "Teljesítve" "[english]L4D360UI_Completed" "Completed" "L4D360UI_Disabled" "Kikapcsolva" "[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled" "L4D360UI_Reset" "Visszaállít" "[english]L4D360UI_Reset" "Reset" "L4D360UI_DisabledDefault" "Kikapcsolva (Alapértelmezett)" "[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)" "L4D360UI_Enabled" "Bekapcsolva" "[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled" "L4D360UI_EnabledDefault" "Bekapcsolva (Alapértelmezett)" "[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)" "L4D360UI_Gamerscore" "Játékos-pontszám" "[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-guggolás" "[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch" "L4D360UI_CreateAGame" "Játék létrehozása" "[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game" "L4D360UI_FindAGame" "Játék keresése" "[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game" "L4D360UI_Side" "Oldal" "[english]L4D360UI_Side" "Side" "L4D360UI_Campaign" "Hadjárat" "[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_GameInLobby" "Várakozás a váróban" "[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby" "L4D360UI_UnableToConnect" "Nem lehet csatlakozni" "[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect" "L4D360UI_InLobby" "Váróban" "[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby" "L4D360UI_InGame" "Játékban" "[english]L4D360UI_InGame" "In Game" "L4D360UI_Mine" "Enyém" "[english]L4D360UI_Mine" "Mine" "L4D360UI_SendFriendInvite" "Játékmeghívás küldése barátnak" "[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite" "L4D360UI_ReviewPlayer" "Játékos megnézése" "[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player" "L4D360UI_RequestInvite" "Játékmeghívás kérése" "[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite" "L4D360UI_FriendDetails" "Barát részletes megnézése" "[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details" "L4D360UI_Native" "(Alap)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Holtpont" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Nem csak az árakat nyirbáljuk meg" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prices Aren't the Only Things Getting Slashed" "L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Sötét karnevál" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignTagline_C2" "Ilyen magasnak kell lenned... A HALÁLHOZ!" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C2" "You must be this tall... TO DIE!" "L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Mocsárláz" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignTagline_C3" "AZ EGYETLEN GYÓGYÍR A HALÁL" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C3" "THE ONLY CURE IS DYING" "L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Heves eső" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Tűzön-vízen át" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come Hell and High Water" "L4D360UI_CampaignTitle_C5" "Az utolsó város" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C5" "The Parish" "L4D360UI_CampaignTagline_C5" "A DÉL SZENTESÍTI AZ ESZKÖZT" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C5" "THIS TIME IT ALL GOES SOUTH" "L4D360UI_NamVet" "Bill" "[english]L4D360UI_NamVet" "Bill" "L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "[english]L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "L4D360UI_Biker" "Francis" "[english]L4D360UI_Biker" "Francis" "L4D360UI_Manager" "Louis" "[english]L4D360UI_Manager" "Louis" "L4D360UI_Mechanic" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Mechanic" "Vitaliy" "L4D360UI_Coach" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Coach" "Vitaliy" "L4D360UI_Producer" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Producer" "Vitaliy" "L4D360UI_Gambler" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Gambler" "Vitaliy" "L4D360UI_Access" "Hozzáférés" "[english]L4D360UI_Access" "Access" "L4D360UI_Unknown" "Ismeretlen" "[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown" "L4D360UI_StillSearching" "Keresés folyamatban..." "[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..." "L4D360UI_Count_Players" "( %s1 játékos )" "[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )" "L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 elérhető játék" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games" "L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 barát játszik elérhető játékban" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games" "L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Csatlakozás barát játékához — %s1 barátod játszik." "[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing." "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN játék" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games" "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link játék" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games" "L4D360UI_Countdown_Time" "A játék kezdetéig: %s1" "[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1" "L4D360UI_UnderConstruction" "[Építés alatt]" "[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]" "L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" "" "L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Várószoba létrehozása" "[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby" "L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Csatlakozás a játékhoz..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Tárolóeszköz használata...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a konzolodat." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Profiladatok betöltése...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Tárolóeszköz használata...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a konzolodat." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Profiladatok betöltése...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Várószoba megszüntetése..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Keresés leállítása..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Játék keresése..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozás LAN játékhoz..." [$WIN32] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozás System Link játékhoz..." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Nem sikerült csatlakozni a játékhoz" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game" "L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "A játék megtelt" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full" "L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Privát játék" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private" "L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "A játék a fináléban van" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale" "L4D360UI_Ok" "OK" "[english]L4D360UI_Ok" "OK" "L4D360UI_Select" "Választ" [$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Choose" "L4D360UI_Select" "Választ" [!$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Select" "L4D360UI_Modify" "Módosít" "[english]L4D360UI_Modify" "Modify" "L4D360UI_Back" "Vissza" "[english]L4D360UI_Back" "Back" "L4D360UI_Back_Caps" "VISSZA" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "L4D360UI_Start" "Start" "[english]L4D360UI_Start" "Start" "L4D360UI_Cancel" "Mégse" "[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Cancel_Caps" "MÉGSE" "[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL" "L4D360UI_Done" "Kész" "[english]L4D360UI_Done" "Done" "L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_SteamFooterInstr" " A Steam eléréséhez nyomd meg a KIVÁLASZTÁS-t" "[english]L4D360UI_SteamFooterInstr" " Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Online Steames barát" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Steam Friends Online" "L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Online Steames barát" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Steam Friend Online" "L4D360UI_Tooltip_Back" "Visszalépés." "[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back." "L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Visszalépés a változások elvetésével." "[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes." "L4D360UI_Join_Anywhere" "FOLYAMATBAN LEVŐ JÁTÉK KERESÉSE" "[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS" "L4D360UI_Join_At_Start" "VÁRÓSZOBA KERESÉSE" "[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY" "L4D360UI_Join_Create" "VÁRÓSZOBA LÉTREHOZÁSA" "[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Játék osztott képernyőn" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Osztott képernyős játékhoz két játékosprofillal kell bejelentkezni." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba.\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Az online játékhoz be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Az online játékhoz mindkét játékosnak többjátékos engedéllyel rendelkező fiókba kell belépnie." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Játékosprofil nélküli játék" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile" "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Játékosprofil nélküli játékban a beállításaid és játékbeli előrehaladásod nem kerül mentésre.\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "A TÁROLÓESZKÖZ MEGTELT" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Nincs hely a beállítások és a játékállás mentéséhez.\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "A MENTETT FÁJL SÉRÜLT" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "A kiválasztott tárolóeszköz sérült vagy megnyithatatlan fájlt tartalmaz.\nVálassz másik tárolóeszközt, vagy töröld a sérült fájlt.\n\nA beállítások és a játékállás érvényes tárolóeszköz nélkül nem kerül mentésre.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nNem támogatott vagy sérült letölthető tartalom." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nLetölthető tartalom betöltve." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "NINCS KIVÁLASZTVA TÁROLÓESZKÖZ" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Nem került kiválasztásra tárolóeszköz.\nA beállítások és a játékállás érvényes tárolóeszköz nélkül nem kerülnek mentésre.\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Megszakadt a kapcsolat az Xbox LIVE-val." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Megszakadt a kapcsolat a Steammel." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "Megszakadt a kapcsolat a PlayStation®Network-kel." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nincs kiválasztva tárolóeszköz" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected" "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nem került kiválasztásra tárolóeszköz. A játékmentés lehetősége kikapcsolva." "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "A tárolóeszköz tele" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full" "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "A tárolóeszköz megtelt. A játékmentés lehetősége kikapcsolva." "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Csatlakozás sikertelen" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Nem található dedikált szerver. Indítasz helyi játékot?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?" "L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Nem sikerült csatlakozni a váróhoz." "[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "SZÉTKAPCSOLVA" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Megszakadt a kapcsolat a szerverrel" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "A várószoba-főnök megszakította a kapcsolatot a játékkal.\nÚj szobafőnök került kijelölésre.\n" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Kirúgtak a munkamenetből." "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session." "L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Megszakadt a kapcsolat a munkamenettel." "[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost." "L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Bejelentkezés-váltás történt." "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "KIJELENTKEZTETVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Parancs nincs beállítva" "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Minden parancshoz be kell állítani egy gombot\nmielőtt kilépsz a Vezérlő-beállításokból." "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options." "L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Bejelentkezés szükséges" "[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Sign In Required" "L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a Steambe." "[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that." "L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a PlayStation®Network-be." "[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that." "L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Nincs csatlakoztatva egy Ethernet-kábel." "[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected." "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "A teljesítmények nem érhetők el" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "A teljesítmények nem érhetők el" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vendégek nem érhetnek el vagy tekinthetnek meg teljesítményeket." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vendégek nem érhetnek el vagy tekinthetnek meg teljesítményeket." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "Új mentési hely" "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "New Save Slot" "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Nincs több szabad szabad mentési hely. Törölj egy mentést, vagy válassz ki egyet felülíráshoz." "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "There are no more free save slots. Either delete a save or select a save to overwrite." "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Törölhető a mentés?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Delete Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Ez törli a mentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "This will delete your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Felülírható a mentés?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Overwrite Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Ez felülírja a mentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatni akarod?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "This will overwrite your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Sikertelen mentés" "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Save Failure" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "A mentési műveletet nem lehetett végrehajtani." "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "The save operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Sikertelen törlés" "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Delete Failure" "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "A törlési műveletet nem lehetett végrehajtani." "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "The delete operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Sikertelen betöltés" "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Load Failure" "PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "A betöltési műveletet nem lehetett végrehajtani." "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "The load operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profil elmentve." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profile Saved." "PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Játék elmentve." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Game Saved." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Játék mentése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Játék mentése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Játék betöltése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Játék betöltése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Mentés törlése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Mentés törlése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Profil mentése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Profil mentése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Adatolvasás...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Adatolvasás...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Belépés a Központba..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Going to Hub..." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Belépés a kalibrációs pályára..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Going to Calibration Course..." "PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Profil mentése..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Profil elmentve." "[english]PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "PORTAL2_Hud_SavingGame" "Játék mentése..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "PORTAL2_Hud_GameSaved" "Játék elmentve." "[english]PORTAL2_Hud_GameSaved" "Game Saved." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Mikor ezt az ikont látod, ne kapcsold ki a konzolt vagy távolítsd el a tárolóeszközt.\n\nA Portal 2 automatikus mentési funkcióval rendelkezik játékbeli előrehaladásod mentéséhez." [!$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your console or remove storage device.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Mikor ezt az ikont látod, ne kapcsold ki PS3™ rendszered.\n\nA Portal 2 automatikus mentési funkcióval rendelkezik játékbeli előrehaladásod mentéséhez." [$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your PS3™ system.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_StartGame" "Játék indítása" "[english]PORTAL2_StartGame" "Start Game" "PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t" "PORTAL2_Sunday" "Vasárnap" "[english]PORTAL2_Sunday" "Sunday" "PORTAL2_Monday" "Hétfő" "[english]PORTAL2_Monday" "Monday" "PORTAL2_Tuesday" "Kedd" "[english]PORTAL2_Tuesday" "Tuesday" "PORTAL2_Wednesday" "Szerda" "[english]PORTAL2_Wednesday" "Wednesday" "PORTAL2_Thursday" "Csütörtök" "[english]PORTAL2_Thursday" "Thursday" "PORTAL2_Friday" "Péntek" "[english]PORTAL2_Friday" "Friday" "PORTAL2_Saturday" "Szombat" "[english]PORTAL2_Saturday" "Saturday" "PORTAL2_January" "Jan" "[english]PORTAL2_January" "Jan" "PORTAL2_February" "Febr" "[english]PORTAL2_February" "Feb" "PORTAL2_March" "Márc" "[english]PORTAL2_March" "Mar" "PORTAL2_April" "Ápr" "[english]PORTAL2_April" "Apr" "PORTAL2_May" "Máj" "[english]PORTAL2_May" "May" "PORTAL2_June" "Jún" "[english]PORTAL2_June" "Jun" "PORTAL2_July" "Júl" "[english]PORTAL2_July" "Jul" "PORTAL2_August" "Aug" "[english]PORTAL2_August" "Aug" "PORTAL2_September" "Szept" "[english]PORTAL2_September" "Sep" "PORTAL2_October" "Okt" "[english]PORTAL2_October" "Oct" "PORTAL2_November" "Nov" "[english]PORTAL2_November" "Nov" "PORTAL2_December" "Dec" "[english]PORTAL2_December" "Dec" "PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Nincs elég szabad hely a merevlemezen. A Portal 2 legalább %s1 MB területet igényel. Lépj ki a játékból, és tedd szabaddá a szükséges lemezterületet." "[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space." "PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Nincs elég szabad hely a merevlemezen új adatok mentéséhez. Törölj egy létező mentést." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save." "PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "A játékadat sérült. Lépj ki a játékból, és töröld ezt a játékadatot." "[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "A mentett adat sérült. Lépj ki a játékból, és töröld ezt a mentett adatot." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Save data is corrupt. Please exit the game and delete this save data." "PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "A kiválasztott mentett adatok sérültek vagy nem nyithatók meg.\nTöröld a sérült fájlt.\n\nA beállítások és a játékállás érvényes tárolóeszköz nélkül nem kerül mentésre.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?" "[english]PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "The selected save data is corrupted or not able to be opened.\nPlease delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Nem lehet betölteni más felhasználótól származó mentett adatokat. Lépj ki a játékból, és távolítsd el a mentett adatokat." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Unable to load save data from a different user. Please exit the game and remove this save data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Nem lehet betölteni más felhasználótól származó mentett adatokat.\nFelülírod a mentett adatokat? A művelet nem vonható vissza." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Unable to load save data from a different user.\nWould you like to overwrite and replace this save data? This operation cannot be undone." "PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Mentés sikertelen" "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed" "PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Játékmentési művelet sikertelen.\nEllenőrizd, hogy van-e elég szabad merevlemez-terület, és próbáld újra." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry." "PORTAL2_Retry" "Újra?" "[english]PORTAL2_Retry" "Retry?" "PORTAL2PS3_SaveData" "Adatok mentése" "[english]PORTAL2PS3_SaveData" "Save Data" "PORTAL2PS3_SaveDetail" "Beállítások és játékállás" "[english]PORTAL2PS3_SaveDetail" "Player preferences and game progress" "L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: NYILVÁNOS JÁTÉK" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME" "L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: JÁTÉK CSAK BARÁTOKKAL" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: LAN JÁTÉK" [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: SYSTEM LINK JÁTÉK" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME" "L4D360UI_GameSettings_Solo" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK" "[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ" "[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_GameSettings_Commentary" "FEJLESZTŐI KOMMENTÁR" "[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_GameSettings_Invite" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: PRIVÁT JÁTÉK" "[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME" "L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "HADJÁRAT BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "VALÓSÁGHŰ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "TÚLÉLŐ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "CSAPAT-ELLENFÉL JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "CSAPAT-GYŰJTÖGETŐ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_Description" "Válaszd a játékstílusodhoz leginkább illő beállításokat." "[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play." "L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "NEHÉZSÉG" "[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY" "L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Jelenlegi nehézség: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Jelenlegi hadjárat: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Mission" "HADJÁRAT" "[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN" "L4D360UI_GameSettings_Chapter" "FEJEZET" "[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER" "L4D360UI_GameSettings_Character" "KARAKTER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER" "L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "VÁRÓ LÉTREHOZÁSA" "[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE LOBBY" "L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SZERVERTÍPUS" "[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE" "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Módosítások mentése és folytatás." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Hadjárat megkezdése." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Együttműködő játék Kihívás módban." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play cooperatively in Challenge Mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosoknak)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Játék Normál módban." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosoknak)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Játék Szakértő módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Játék Szakértő módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Csatlakozás másik játékos folyamatban levő hadjáratához." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Csatlakozás másik játékos várójához a játék kezdete előtt." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Váró létrehozása ezekkel a beállításokkal." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings." "L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Avatár kitüntetések megjelenítése" "[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards" "L4D360UI_ShowAchievements" "Teljesítmények megjelenítése" "[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements" "PORTAL2_Attract_PressStart" "NYOMD MEG A START-OT" "[english]PORTAL2_Attract_PressStart" "PRESS START" "L4D360UI_SignIn_Title" " Üdvözlünk, %s1" "[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1" "L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Üdvözlünk" "[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome" "L4D360UI_SignIn_Message" "Jelentkezz be Xbox LIVE játékosprofilodba." "[english]L4D360UI_SignIn_Message" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile." "L4D360UI_SignIn_Message1" "Jelentkezz be játékosprofilodba." "[english]L4D360UI_SignIn_Message1" "Sign in to your gamer profile." "L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "BEJELENTKEZÉS" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN" "L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Játék" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play" "L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Osztott képernyős játék" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen" "L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "JÁTÉKOSPROFIL NÉLKÜLI JÁTÉK" "[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE" "L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Mégse" "[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel" "PORTAL2_SignIn_Title" "JÁTÉKOSPROFIL" "[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE" "PORTAL2_MainMenu_CoOp" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK" "[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME" "PORTAL2_MainMenu_Solo" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK" "[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER" "PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "TELJESÍTMÉNYEK" "[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "PORTAL2_MainMenu_Options" "BEÁLLÍTÁSOK" "[english]PORTAL2_MainMenu_Options" "OPTIONS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "BEJELENTKEZÉS" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_SignIn" "BEJELENTKEZÉS" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Osztott képernyő bekapcsolása" "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Osztott képernyő kikapcsolása" "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen" "PORTAL2_MainMenu_Quit" "KILÉPÉS" "[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT" "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot-továbbfejlesztés" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Barátok játékban: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam csoport szerverek: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Játék barátokkal" "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends" "L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Csatlakozás a Steamhez" "[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam" "L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRÁK" "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS" "L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "KILÉPÉS A DEMÓBÓL" "[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO" "L4D360UI_Steam" "Steam" "[english]L4D360UI_Steam" "Steam" "L4D360UI_Steam_Connecting" "Csatlakozás a Steamhez..." "[english]L4D360UI_Steam_Connecting" "Connecting to Steam..." "L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "A Portal 2 a Steam ingyenes játékplatformot használja az online játékhoz." "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 uses Steam, the free gaming platform, to enable online play." "L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "BELÉPÉS A STEAMBE\nMár van Steam fiókom" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "SIGN IN TO STEAM\nI already have a Steam account" "L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "REGISZTRÁLOK!\nÚj vagyok a Steamen" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "SIGN ME UP!\nI'm new to Steam" "L4D360UI_Steam_Username" "Steam fióknév:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Username" "Steam account name:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Username_Header" "Steam fióknév:" "[english]L4D360UI_Steam_Username_Header" "Steam account name:" "L4D360UI_Steam_Password" "Jelszó:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Password" "Password:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Password_Header" "Jelszó:" "[english]L4D360UI_Steam_Password_Header" "Password:" "L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "[english]L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "BELÉPÉS" "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "SIGN IN" "L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Jelentkezz be meglévő Steam fiókodba,\nhogy elérd barátaidat, a csevegőszolgáltatást, a Felhőt, a párkeresőt, és sok mást." "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Sign in to your existing Steam account to access\nSteam Friends, chat, cloud, matchmaking and more." "L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Új Steam fiók létrehozása..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Creating a new Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Kapcsolódás a Steam fiókodhoz..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Linking to your Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "Bejelentkeztél a PSN-re mint:" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "You're signed in to PSN as" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Ellenőrizd, hogy ez a te" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Please be sure this is your" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network fiókod," "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network account" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "mielőtt folytatnád." "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "before continuing." "L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a tárolóeszközt\nés ellenőrzi a mentett adatokat..." "[english]L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Please wait while Portal 2 is configuring storage\nand validating your saved information..." "L4D360UI_Boot_Trophies" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..." "[english]L4D360UI_Boot_Trophies" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information..." "L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..." "[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...." "L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Végzetes hiba történt a Portal 2 beállítása közben.\nLépj ki a játékból, és ellenőrizd, hogy\nvan-e elég szabad merevlemez-területed, és nem sérült-e a lemez." "[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt." "L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Ez a Portal 2 játékmentés egy másik felhasználóé.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést." "[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Ez a Portal 2 játékmentés sérült.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést." "[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Most ki kell lépned, és felszabadítani némi\nmerevlemez-területet: még" "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional " "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB szükséges." "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required." "L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "A Portal 2 nem tudta elérni a mentéshez használt tárolóeszközt.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést." "[english]L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steamhez.\nMegpróbálod újra?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Ehhez a Steam művelethez be kell jelentkezned\na PlayStation®Network fiókodba.\n\nBiztosan folytatod?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Steam requires that you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "Nincs csatlakoztatva egy Ethernet-kábel.\n\nA Steam hálózat eléréséhez csatlakoztatnod kell az Ethernet kábelt,\nés be kell jelentkezned \nPlayStation®Network fiókodba.\n\nBiztosan folytatod?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "An Ethernet Cable is not connected.\n\nSteam requires that your Ethernet Cable should\nbe connected and you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steam hálózathoz. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Érvénytelen Steam fióknév vagy jelszó.\nPróbáld újra." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Ezzel a fiókkal jelenleg másik gépről jelentkeztek be a Steambe.\nPróbáld újra később." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "A megadott Steam fiók le lett tiltva." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "A megadott Steam fiók már hozzá van rendelve egy másik PSN fiókhoz." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PSN account." "L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "PlayStation®Network fiókodon az online szolgáltatások szülői felügyeleti beállításokkal le vannak tiltva." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "PlayStation®Network fiókodon a csevegés csevegési korlátozásokkal le van tiltva." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions." "L4D360UI_Steam_Congratulations" "Gratulálunk! PSN fiókod összekapcsolása a Steammel\nsikerült." "[english]L4D360UI_Steam_Congratulations" "Congratulations! Your PSN account has been successfully\nlinked with Steam." "L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Várakozás a második játékosra...\n\nMásodik játékos: osztott képernyőhöz nyomj START-ot." "[english]L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Waiting for Player 2...\n\nPlayer 2: Press START to play splitscreen." "L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Várakozás osztott képernyős játékosra...\n\nMindkét játékosnak egyszerre kell lenyomnia a START-ot." "[english]L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Waiting for Splitscreen Players...\n\nBoth players must press START together." "L4D360UI_EndingSplitscreen" "Az osztott képernyős játék véget ér..." "[english]L4D360UI_EndingSplitscreen" "Splitscreen game is now ending..." "L4D360UI_QuickMatch" "Gyorskereső" "[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match" "L4D360UI_QuickStart" "Gyorsindítás" "[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start" "L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE egyedi kereső" "[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match" "Portal2UI_PlayCoop_Header" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK" "[english]Portal2UI_PlayCoop_Header" "PLAY CO-OP" "Portal2UI_PlayOnline" "ONLINE JÁTÉK" "[english]Portal2UI_PlayOnline" "PLAY ONLINE" "Portal2UI_PlayLan" "SYSTEM LINK JÁTÉK" "[english]Portal2UI_PlayLan" "PLAY SYSTEM LINK" "Portal2UI_PlaySplitscreen" "OSZTOTT KÉPERNYŐS JÁTÉK" "[english]Portal2UI_PlaySplitscreen" "PLAY SPLITSCREEN" "Portal2UI_PlayLan_Footer" "System Link játék" "[english]Portal2UI_PlayLan_Footer" "Play System Link" "Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Várakozás a partneredre..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Waiting for your partner..." "Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Várakozás online partnerre..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Waiting for an online partner..." "Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Az együttműködő játék mindjárt kezdődik, kérjük, várj..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..." "Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Jelenleg nincs elérhető barátod." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available." "Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "System Linken keresztül nem található együttműködő Portal 2 játék. Kérd meg a partnered, hogy csatlakozzon System Link játékodhoz." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "No Portal 2 cooperative games were discovered over System Link. Please have your partner join your System Link game." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Barátlista frissítése..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Updating friends list..." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Keresés..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Searching..." "Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Meghívás" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Invite" "Portal2UI_pvp_Invite_Item" "MEGHÍVÁS" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item" "INVITE" "Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "MEGHÍVVA" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED" "Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Meghívva)" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)" "Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Játsszunk Portal 2 online együttműködő játékot!" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op." "Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Csatlakozás" "[english]Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Join" "Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Barátok csatlakozásának engedélyezése" "[english]Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Allow Friends to Join" "Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Online partner keresése" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Find a partner online" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "ONLINE PARTNER KERESÉSE" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "FIND A PARTNER ONLINE" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Az együttműködő mód egy baráttal játszva a legszórakoztatóbb.\nBiztosan véletlenszerűen választott partnerrel akarsz játszani?" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Cooperative mode is most fun with a friend.\nAre you sure you'd like to play with a randomly selected partner?" "Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "További" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "More" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Portal 2-vel játszik" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Playing Portal 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Left 4 Dead 2-vel játszik" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Playing Left 4 Dead 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Left 4 Deaddel játszik" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Orange Boxszal játszik" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Távol van" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Elfoglalt" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Busy" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "Játékban" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "In Game" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "Nincs barátod online" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "No Friends Online" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Steam barátok hozzáadása" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends" "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "A Steam eléréséhez nyomd meg a KIVÁLASZTÁS-t" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Játék barátokkal" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Játék barátokkal" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Játék Steam csoport szerveren" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Játék bárkivel" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Online játék" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Játék LAN-on" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP" "PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK" "[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER" "PORTAL2_ContinueGame" "Játék folytatása" "[english]PORTAL2_ContinueGame" "Continue Game" "PORTAL2_NewGame" "ÚJ JÁTÉK" "[english]PORTAL2_NewGame" "NEW GAME" "PORTAL2_LoadGame" "JÁTÉK BETÖLTÉSE" "[english]PORTAL2_LoadGame" "LOAD GAME" "PORTAL2_SaveGame" "JÁTÉK MENTÉSE" "[english]PORTAL2_SaveGame" "SAVE GAME" "Portal2UI_GoToHub" "IRÁNY A KÖZPONT" "[english]Portal2UI_GoToHub" "GO TO HUB" "Portal2UI_GoToCalibration" "BELÉPÉS A KALIBRÁCIÓS PÁLYÁRA" "[english]Portal2UI_GoToCalibration" "GO TO CALIBRATION COURSE" "Portal2UI_GoToHubQ" "Belépjünk a Központba?" "[english]Portal2UI_GoToHubQ" "Go to Hub?" "Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Biztosan a Központba akarsz kerülni a partnereddel együtt?\nMinden aktuális tesztkamra-eredmény elvész." "[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Kalibrációs pálya" "[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course" "Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Biztosan a kalibrációs pályára akarsz kerülni a partnereddel együtt?\nMinden aktuális tesztkamra-eredmény elvész." "[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Együttműködő játékállás törlése" "[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress" "Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Véglegesen törölsz minden mentett együttműködő játékállást?\nTe és a partnered a kalibrációs pályára kerültök, és minden aktuális játékállás elvész." "[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost." "Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Betöltöd az utolsó mentést?" "[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?" "Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Biztosan be szeretnéd tölteni az utolsó mentést?\nMinden mentetlen előrehaladás elvész." "[english]Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Are you sure you want to load your last save?\nAny unsaved progress will be lost." "PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Nem található mentett játék" "[english]PORTAL2_NoSavedGamesFound" "No Saved Games Found" "PORTAL2_AutoSave" "AUTOMATIKUS MENTÉS" "[english]PORTAL2_AutoSave" "AUTO SAVE" "PORTAL2_DeleteSaveGame" "Törlés" "[english]PORTAL2_DeleteSaveGame" "Delete" "PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Új játékmentés-hely" "[english]PORTAL2_NewSaveGameSlot" "New Saved Game Slot" "PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Tárolóeszköz-csere" "[english]PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Change Storage Device" "PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Visszaállítás" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Reset" "PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Kilépés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Exit" "PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Törlés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Delete" "PORTAL2_ButtonAction_Save" "Mentés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Save" "Save" "PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Kilépés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Quit" "PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Együttműködő játékállás törlése" "[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress" "PORTAL2_ButtonAction_Load" "Betöltés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Elvetés" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "Indítás" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Tudományos partnered" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Your Partner in Science" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Partnered a Steamen" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Your Partner on Steam" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Partnered a PSN-en" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Your Partner on PSN" "PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Várakozás a partneredre..." "[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..." "PORTAL2_SetupMicrophone" "MIKROFON BEÁLLÍTÁSA" "[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Csapat-Ellenfél módú játék" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Csapatjáték" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Szervezz csapatot barátaidból egy másik csapat elleni játékhoz." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team." "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos-engedéllyel rendelkező Xbox Live profillal kell belépned." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_Browse" "ONLINE BÖNGÉSZÉS" "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Játékosprofil:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Játékosprofilok:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Játékosprofil: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Kettes játékos: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1" "L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Csatlakozás olyan online játékhoz, ami leginkább megfelel a tapasztalati szintednek." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level." "L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Offline játék indítása ott, ahol abbahagytad. A legutóbbi befejezetlen fejezetre ugrás." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter." "L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Csatlakozás olyan online Ellenfél módú játékhoz, ami leginkább megfelel a tapasztalati szintednek." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Barátok keresése játékhoz vagy váró indításához." "[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Együttműködő hadjárat online végigjátszása." "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online." "L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "A VALÓDI apokalipszisben csak a jó csapatmunkában bízhatsz." "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left." "L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Offline hadjárat végigjátszása számítógép-irányítású csapattársakkal. (Online barátaid ebben a módban nem tudnak csatlakozni.)" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)" "L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Offline osztott képernyős játék egy barátoddal." "[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Játék túlélőként vagy fertőzöttként online Ellenfél módú játékban" "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Az Ellenfél mód feloldásához végig kell játszanod egy teljes kampányt." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode." "L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Játék túlélőként vagy fertőzöttként körökre osztott csapatversenyben." "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Teljesítmény-pontszámod megnézése." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Teljesítmény-pontszámod megnézése." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Előrehaladásod és teljesítményeid megnézése." "[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments." "L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Játékbeállítások megváltoztatása." "[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings." "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Játékosprofil kiválasztása beállítások és játékállás mentéséhez." "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Második játékos hozzáadása osztott képernyős játékhoz." "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game." "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Osztott képernyős játékos eltávolítása." "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Osztott képernyős játékos hozzáadása vagy eltávolítása." "[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Tudj meg többet a játékról és készítéséről." "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Kilépés a játékból." "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game." "L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Kilépés a demóból." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Csatlakozás egy aktív játékhoz barátoddal, vagy helyi hálózaton." "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network." "L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "A demóváltozatban nem érhető el." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nem találhatók barátok által vagy LAN-on játszott játékok." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nem találhatók barátok által vagy System Linken játszott játékok." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Barátok keresése játékhoz vagy váró indításához." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Barátok keresése játékhoz vagy váró indításához." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Csatlakozás egy olyan Steam csoporthoz tartozó szerverhez, melynek tagja vagy." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő együttműködő online játék keresése." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő online Valósághű játék keresése." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő online Túlélő módú játék keresése." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Játék helyi hálózaton keresztül." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Játék indítása a helyi hálózaton." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network." "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Egyjátékos offline játék számítógép irányította csapattársakkal." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates." "L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Valamelyik Steam csoportod által futtatott játék keresése." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups." "L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Nyilvános játékok listájának böngészése." "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Üdvözlünk!" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!" "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Üdvözlünk, %s1." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Üdvözlünk, %s1 és %s2." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Kérjük, jelentkezz be" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Kettes játékos: jelentkezz be a játékhoz." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Kettes játékos: csatlakozáshoz nyomd meg a START-ot." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Kettes játékos csatlakozása a játékhoz" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Osztott képernyő kikapcsolása" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_Character_Guest" "Játékos" "[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player" "PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "VISSZA A JÁTÉKBA" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Kilépés a menüből és a játék folytatása." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "SZÜNETET TARTOK" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít. (Ez letilt bizonyos teljesítményeket a hadjárat hátralevő részére.)" [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít. (Ez letilt bizonyos teljesítményeket a hadjárat hátralevő részére.)" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Jelenleg nem válthatsz inaktív állapotra. Nem maradna elég játékos." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "SZAVAZÁS INDÍTÁSA" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE" "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Beleegyezést kérsz beállítás-változtatáshoz, vagy zavaró játékos elküldéséhez." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "BARÁT MEGHÍVÁSA" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Barát megkérése, hogy csatlakozzon a játékodhoz." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "LAN vagy offline együttműködő játékból nem lehet játékmeghívást küldeni." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "System Link vagy offline együttműködő játékból nem lehet játékmeghívást küldeni." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Teli váróból nem lehet játékmeghívást küldeni." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby." "PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "KILÉPÉS A FŐMENÜBE" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU" "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Elhagyod ezt a játékot." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game." "PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "UTOLSÓ MENTÉS BETÖLTÉSE" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "LOAD LAST SAVE" "L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Igen: START" "[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START" "L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Nem: VISSZA" "[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE TÖBBJÁTÉKOS" "[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Hangos csevegőcsatorna megváltoztatása vagy játékmeghívás küldése." "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites." "L4D360UI_InviteUI_players" "JÁTÉKOSOK MEGHÍVÁSA" "[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS" "L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Meghívó küldése általad kiválasztott játékosoknak." "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice." "L4D360UI_InviteUI_friends" "BARÁTOK MEGHÍVÁSA" "[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE barátaidnak." "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends." "L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Xbox LIVE CSOPORT MEGHÍVÁSA" "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE csoportodnak." "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_party" "Xbox LIVE CSOPORT MEGTEKINTÉSE" "[english]L4D360UI_InviteUI_party" "SHOW Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Megjeleníti az Xbox LIVE csoportodat." "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_community" "KÖZÖSSÉGI JÁTÉKMENETEK MEGNÉZÉSE" "[english]L4D360UI_InviteUI_community" "SHOW COMMUNITY SESSIONS" "L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Xbox LIVE csoportod közösségi játékmeneteinek megjelenítése." "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions." "L4D360UI_InviteUI_voiceui" "HANGOS CSEVEGŐCSATORNA VÁLASZTÁSA" "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "SELECT VOICE CHAT CHANNEL" "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Xbox LIVE csoport csatorna vagy játék-csatorna kiválasztása." "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel." "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "VÁLTÁS A JÁTÉK CSEVEGŐCSATORNÁJÁRA" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "SWITCH CHAT CHANNEL TO GAME" "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Váltás a játék hangos csevegőcsatornájára." "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel." "L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Szabad játékoshely" "[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available" "L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Kettes játékos: jelentkezz be az osztott képernyős játékhoz" "[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Játék keresése..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Várakozás, míg a várószoba-főnök elindítja a játékot" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Várakozás játékosokra — A játék %s1 másodperc múlva kezdődik..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "A játék %s1 másodperc múlva kezdődik..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Csatlakozás a játékhoz..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "A szobafőnök játékot keres..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Várószoba létrehozása..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Dedikált szerver keresése..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "A szobafőnök dedikált szervert keres..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "A szobafőnök helyi szervert indít..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Keresés leáll..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Egy barátod megkérése, hogy csatlakozzon ehhez a váróhoz." "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Játékbeállítások megváltoztatása, hadjáratválasztás, nehézségi szint beállítása." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Játékod párkeresés vagy játékmeghívások általi hozzáférhetőségének beállítása." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Várószoba megnyitása minden játékos előtt." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Várószoba bezárása, hogy csak barátok csatlakozhassanak." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join." "L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Csak meghívott játékosok beengedése." "[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join." "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Visszalépés a főmenübe." "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Dedikált szerver keresésének leállítása." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Beszélgetés indítása más játékosokkal." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players." "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Beszélgetés befejezése más játékosokkal." "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Megadhatod, hogy a játék próbáljon-e dedikált szervert keresni, vagy indítson helyi szervert." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Hivatalos dedikált szerver keresése játékhoz." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "A legjobb dedikált szerver megkeresése játékhoz." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Helyi (figyelő) szerver indítása." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "VÁLTÁS HADJÁRAT MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Biztos, hogy át akarsz váltani Hadjárat módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Váltás Hadjárat módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Játék konvertálása Hadjárat módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "VÁLTÁS VALÓSÁGHŰ MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Biztos, hogy át akarsz váltani Valósághű módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Váltás Valósághű módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Játék konvertálása Valósághű módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "VÁLTÁS ELLENFÉL MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Biztos, hogy át akarsz váltani Ellenfél módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Váltás Ellenfél módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Játék konvertálása Ellenfél módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "VÁLTÁS GYŰJTÖGETŐ MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Biztos, hogy át akarsz váltani Gyűjtögető módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Váltás Gyűjtögető módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Játék konvertálása Gyűjtögető módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "VÁLTÁS CSAPAT-ELLENFÉL MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Biztos, hogy át akarsz váltani Csapat-Ellenfél módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Váltás Csapat-Ellenfél módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Játék konvertálása Csapat-Ellenfél módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "VÁLTÁS CSAPAT-GYŰJTÖGETŐ MÓDRA" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Biztos, hogy át akarsz váltani Csapat-Gyűjtögető módra?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Váltás Csapat-Gyűjtögető módra..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Játék konvertálása Csapat-Gyűjtögető módúvá." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Csak a szobafőnök változtathat a játék beállításain." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Csak a szobafőnök nyithatja meg a várót." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Csak a szobafőnök zárhatja be a várót." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Csak a szobafőnök változtathat a játék hozzáférhetőségén." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "LAN játék hozzáférhetőségén nem lehet változtatni." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "System Link játék hozzáférhetőségén nem lehet változtatni." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "A hangos csevegés addig nem elérhető, míg nem épült ki kapcsolat más játékosokkal." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Dedikált szerverek kereséséhez kapcsolódnod kell a Steamhez." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "BARÁTOK MEGHÍVÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK SZERKESZTÉSE" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "JÁTÉK INDÍTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Játék indítása a jelenleg a váróban levő játékosokkal." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Csak a szobafőnök indíthatja el a játékot." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "A szobafőnök nem tudja elindítani a játékot, míg nincs legalább egy játékos mindegyik csapatban." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ELLENFÉL CSAPAT KERESÉSE" "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM" "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Ellenfél csapat keresésének indítása." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "A csapatfőnök csak akkor tudja elindítani a játékot, ha a csapat tele van." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "KERESÉS LEÁLLÍTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH" "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "VÁRÓ NYILVÁNOSSÁ TÉTELE" "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC" "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "VÁRÓ KORLÁTOZÁSA CSAK BARÁTOKNAK" "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY" "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "VÁRÓSZOBA ELHAGYÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Character" "KARAKTER KIVÁLASZTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SZERVER TÍPUSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "ENGEDÉLYEK" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "JÁTÉKTÍPUS KIVÁLASZTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "HOZZÁFÉRÉS KIVÁLASZTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "MEGHÍVÁSI SZINT VÁLTOZTATÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "KAPCSOLAT KIVÁLASZTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION" "L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "NYILVÁNOS VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN VÁRÓ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK VÁRÓ" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY" "L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "VÁRÓ CSAK BARÁTOKNAK" "[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY" "L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVÁT VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "EGYÜTTMŰKÖDŐ VÁRÓSZOBA" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "ELLENFÉL MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "CSAPAT-ELLENFÉL VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "GYŰJTÖGETŐ MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "CSAPAT-GYŰJTÖGETŐ VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_coop" "EGYÜTTMŰKÖDŐ VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_realism" "VALÓSÁGHŰ MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_versus" "ELLENFÉL MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_survival" "TÚLÉLŐ MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "CSAPAT-ELLENFÉL VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "CSAPAT-GYŰJTÖGETÉS VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Versus" "Ellenfél mód" "[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Túlélő mód" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Hozzáférés: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1" "L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Nehézség: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Várószoba-főnök: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Csapatfőnök: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Játékosok: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Az ellenfél csapata elleni meccs kezdetéig hátralevő becsült idő: kevesebb mint %s1 másodperc" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Az ellenfél csapata elleni meccs kezdetéig hátralevő becsült idő: kevesebb mint %s1 perc" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes" "L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Mond:" "[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:" "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS INDÍTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS LEÁLLÍTÁSA" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Hivatalos dedikált" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Elérhető legjobb dedikált" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Helyi szervert futtat" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server" "L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Mostantól te vagy a várószoba-főnök." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "Mostantól %s1 a várószoba-főnök." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "A játék mostantól nyilvános." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "A játék mostantól csak barátoknak elérhető." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "A játék mostantól privát." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private." "L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 csatlakozott." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined." "L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 kilépett." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left." "L4D360UI_GameAccess" "Játék hozzáférése" "[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access" "L4D360UI_Access_Description" "Azok csoportjának meghatározása, akikkel játszani szeretnél." "[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with." "L4D360UI_Access_Public" "Nyilvános játék" "[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game" "L4D360UI_Access_Friends" "Játék csak barátokkal" "[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game" "L4D360UI_Access_LAN" "LAN játék" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game" "L4D360UI_Access_LAN" "System Link játék" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "System Link Game" "L4D360UI_Access_Invite" "Privát játék" "[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game" "L4D360UI_Access_Private" "Privát játék" "[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game" "L4D360UI_Access_NumOnline" "Online barátok: " "[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: " "L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Játék bárkivel, aki elérhető." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available." "L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Játék csak a barátlistádon szereplőkkel." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék a helyi hálózatra csatlakozókkal." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék System Linken keresztül csatlakozókkal." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link." "L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Bizonyos emberek meghívása a játékodba." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game." "L4D360UI_ServerType_Official" "Hivatalos dedikált" "[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Elérhető legjobb dedikált" "[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Listen" "Helyi szerver" "[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server" "L4D360UI_AudioVideo_Title" "HANG/KÉP BEÁLLÍTÁSOK" "[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS" "L4D360UI_AudioVideo_Desc" "A hardverednek és igényeidnek megfelelő optimális beállítások megtalálása." "[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences." "L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Fő hangerő" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Master Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "A játék hangerejének beállítása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Adjust the volume of the game." "L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Zene hangereje" "[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Music Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "A zene hangerejének beállítása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume." "L4D360UI_AudioOptions_Language" "Beszélt nyelv" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "Audio Language" "L4D360UI_AudioOptions_English" "Angol" "[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English" "L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Feliratozás" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Closed Captioning" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Teljes feliratozás" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Csak párbeszédek" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Nincs" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Beszédfeliratozás módjának beállítása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Feliratozás kikapcsolása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Jelenleg nem lehet kikapcsolni a feliratozást." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Teljes feliratozás megjelenítése hallássérültek számára." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "A teljes feliratozás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Csak a párbeszédek feliratozása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "A párbeszéd-feliratozás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Angol nyelv kiválasztása a játékban elhangzó párbeszédekhez." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "A beszélt nyelv kiválasztása jelenleg nem lehetséges." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "A játékban elhangzó párbeszédek nyelvének kiválasztása." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "A párbeszédek nyelve játék közben nem változtatható meg." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Jelenleg nem lehet változtatni a zene hangerején." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "A hangerő változtatása jelenleg nem lehetséges." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled." "L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Fényerő" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Brightness" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "A gamma-korrekció beállítása." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen." "L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Színmód" "[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Color Mode" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "A megjelenítőd típusához legjobban illő színmód beállítása." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type." "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "SZEMCSÉSSÉG ERŐSSÉGE" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT" "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Szemcsésség erőssége" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "A szemcsésség effekt erősségének beállítása." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect." "L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Be (kettős pufferelés)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Be (hármas pufferelés)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Ablakban (keret nélkül)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Többmagos képalkotás" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Engedélyezve többmagos processzorhoz optimalizálja a teljesítményt. Letiltva enyhítheti a képfrissítési egyenetlenségeket." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate." "L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effektek részletessége" "[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Modell / Textúra részletesség" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Szabad lapozható kernelmemória" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "A CPU számára rendelkezésre álló memória méretét háttérben futó egyéb programok, pl. antivírus-alkalmazások, befolyásolhatják." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Állítsd be a rendelkezésre álló lapozható kernelmemória mennyiségének megfelelően." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. " "L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Képernyőfelosztás iránya" "[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Splitscreen Direction" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Váltás függőleges vagy vízszintes képernyőfelosztás között." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Képernyőfelbontás megadása szélesség/magasság formában." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution." "L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "A fényerősség csak teljes képernyős módban állítható." "[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode." "L4D360UI_UseRecommended" "Ajánlott beállítások használata" "[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings" "L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Minden beállítás visszaállítása a hardveredhez javasolt értékre." "[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Alapértelmezett" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Vízszintes" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Függőleges" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical" "L4D360UI_ColorMode_Television" "Televízió" "[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television" "L4D360UI_ColorMode_LCD" "Számítógép-monitor" "[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor" "L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Élsimítás" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode" "L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Fejlesztői konzol engedélyezése" "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console" "L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Ennek a módosításához engedélyezned kell egy játékvezérlőt." "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option." "PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Ajánlott felbontás használata" "[english]PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Use Recommended Resolution" "PORTAL2_AdvancedVideo" "HALADÓ KÉP" "[english]PORTAL2_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO" "PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Haladó kép" "[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video" "PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Billentyűzet-beállítások" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings" "PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Változtatás történt. Elveted a jelenlegi módosításokat?" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsConf" "Kép" "[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video" "PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Változtatás történt. Elveted a jelenlegi módosításokat?" "[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Visszaállítod a beállításokat az ajánlott értékekre?" "[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?" "PORTAL2_SoundTest_Title" "HANGTESZT" "[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST" "PORTAL2_SoundTest" "Hangteszt" "[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test" "L4D360UI_VideoOptions_Gore" "VÉR" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "A játék közben megjelenített vér mennyiségének beállítása." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play." "L4D360UI_Gore_High" "Sok" "[english]L4D360UI_Gore_High" "High" "L4D360UI_Gore_Low" "Kevés" "[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low" "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Rengeteg vér-effekt." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Vérmennyiség beállítása nem lehetséges." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Csökkentett mennyiségű vér-effekt." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Vérmennyiség beállítása nem lehetséges." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Többjátékos játékmód beállításainak megadása." "[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Egyedi szervertartalom" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Minden megengedve" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Hangok nem" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Semmi" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Színtévesztő mód" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Bekapcsolva optimalizálja az egészség-sáv és aurák színeit bizonyos fajta színtévesztéshez." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness." "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Csak célkereszt" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Nagy kontrasztú fekete-fehér célkereszt a túlélőknél." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors." "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "LAN játékok automatikus felderítése" "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games" "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatikusan barátokat és szervereket keres a LAN-on. Kikapcsolandó, ha internetszolgáltatód nem engedélyezi vagy támogatja a közzététel adatcsomagokat." "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets." "L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Játék-oktató" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Szabadnézet nézőként" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Szabadnézet engedélyezése halottaknak és nézőknek." "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating." "L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Egyedi logó" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo" "L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Szűkíti az egyedi tartalmat használó szerver által a gépedre letölthető fájlok fajtáit." "[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer." "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Edző" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Rohanó" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Köpködő" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Zsoké" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Boszorka" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders logó" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Kis Mogyi" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Miszter Bajusz" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Törpe" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Pukkancs" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Vadász" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Füstös" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Kéz 1" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Kéz 2" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Kéz 3" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Kéz 4" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4" "L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Felhő" "[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Subtitle" "A Steam Felhő információkat tárol, melyekkel játékélményed különböző PC-ken ugyanolyan lesz." "[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Szinkronizálás a Steam Felhővel" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Ez a PC maradjon szinkronban a Steam Felhővel." "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud." "L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Érintett jellemzők:" "[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:" "L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Billentyűzet-, egér- és játékvezérlő-beállítások" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations" "L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Többjátékos beállításaid, beleértve a festékszórós képeket" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Ezek a beállítások szinkronizálhatók a Steam Felhővel" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Felhő engedélyezve" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "A beállítások szinkronizálása PC-k között a Steam Felhő használatával." "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs." "L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Üdvözlünk a Steam Felhőben" "[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Option" "Ez a PC legyen szinkronban a Steam Felhővel" "[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Options_access" "Ezt a beállítást megtalálod a Beállítások menüpontban." "[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options." "L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Ezek a beállítások vannak a Steam Felhőben" "[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Syncing" "Szinkronizálás" "[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing" "L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam közösség játék közben" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ehhez a funkcióhoz engedélyezni kell a játék közbeni Steam közösséget.\n\nLehet, hogy miután engedélyezted a funkciót a Steamben, újra kell indítani a játékot:\nSteam -> Beállítások -> Játék közben: A Steam közösség engedélyezése játékon belül\n" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ehhez a funkcióhoz engedélyezni kell a játék közbeni Steam közösséget.\n\nLehet, hogy miután engedélyezted a funkciót a Steamben, újra kell indítani a játékot:\nSteam -> Beállítások -> Játék közben: A Steam közösség engedélyezése játékon belül\n" [$OSX] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_Steam_RedeemToken" "BÓNUSZ KÓD BEVÁLTÁSA" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemToken" "REDEEM BONUS CODE" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Bónusz kód beváltása..." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Redeeming Bonus Code..." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "A beváltani kívánt kód érvénytelen. Próbáld újra." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "The code you are trying to redeem is invalid. Please try again." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "A beváltani kívánt kódot már felhasználták. Próbálkozz másik kód beváltásával." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "The code you are trying to redeem has been already used. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "A beváltani kívánt kód olyan tartalomra vonatkozik, amellyel már rendelkezel. Válts be másik kódot." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "The code you are trying to redeem is for content that you already own. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "A „Portal 2” számítógépeden való eléréséhez felhasználható kód sikeresen beváltva!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "The code to access 'Portal 2' on your computer has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "A „Portal 2: Robot festés” kód sikeresen beváltva!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "The code for 'Portal 2: Bot Paint Job' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "A „Portal 2: Robot bukóketrec” kód sikeresen beváltva!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "The code for 'Portal 2: Bot Roll Cage' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "A „Portal 2: Robot antennadísz” kód sikeresen beváltva!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "The code for 'Portal 2: Bot Antenna Topper' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "A kód beváltása sikeresen megtörtént!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "The code has been successfully redeemed!" "L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Kiegészítő hadjárat letöltése" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn" "L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Egyedi külső fejlesztésű hadjárat letöltése." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign." "L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1, készítette: %s2" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2" "L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nEgyedi készítésű kiegészítőt készülsz letölteni. Az egyedi Portal 2 kiegészítők letöltése ugyanolyan kockázattal és problémákkal járhat, mint bármilyen program letöltése az internetről. Tartalmazhat vírusokat, lehetnek benne hibák, melyektől összeomlik a rendszered és elvész minden mentetlen munkád, vagy végrehajthat olyan műveleteket, melyek árthatnak a számítógépednek." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Kiléptettek a váróból, mert a játék-házigazda olyan hadjáratot választott, ami nálad nincs telepítve. Az alábbi hivatkozásra kattintva ellátogathatsz a kiegészítő hadjárat weboldalára.\nAz egyedi Portal 2 kiegészítők letöltése ugyanolyan kockázattal és problémákkal járhat, mint bármilyen program letöltése az internetről. Tartalmazhat vírusokat, lehetnek benne hibák, melyektől összeomlik a rendszered és elvész minden mentetlen munkád, vagy végrehajthat olyan műveleteket, melyek árthatnak a számítógépednek." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Ne mutassa többé ezt a figyelmeztetést" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again" "L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Kattintásra továbblépés ide:" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:" "L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Vissza" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back" "L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Kiegészítő hadjárat weboldalának meglátogatása" "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website" "L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Át fogsz váltani a Portal 2-ről, és meglátogatod egy egyedi kiegészítő weboldalát." "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on." "L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Letölthető tartalom szükséges" "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Kiléptettek a váróból, mert a játék-házigazda olyan hadjáratot választott, ami nálad nincs telepítve." "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed." "L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Intró megnézése" "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie" "L4D360UI_Extras_Commentary" "FEJLESZTŐI KOMMENTÁR" "[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_Extras_Credits" "Készítők" "[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits" "L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "A bevezető film megnézése." "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie." "L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Hallgasd meg a Portal 2 készítéséről beszélő fejlesztőket." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Portal 2." "L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Lássuk a stáblistát." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits." "L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "A fejlesztői kommentár csak kikapcsolt osztott képernyővel érhető el." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "A készítők csak kikapcsolt osztott képernyővel tekinthetők meg." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Commentary_Explanation" "A KOMMENTÁR-CSOMÓPONTOK a Valve fejlesztőcsapatának hangkommentárjait tartalmazzák. Egy csomópont elindításához vagy leállításához állítsd a célkeresztet a buborék-ikonra, és nyomd meg a HASZNÁL gombot. Kommentár módban nem tudsz játékállást menteni." "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. In commentary mode you cannot save progress." "L4D360UI_Extras_Addons" "Kiegészítők" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons" "L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "A számítógépedre letöltött játék-kiegészítők engedélyezése és beállítása" "[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer" "L4D360UI_RoundLimit" "KÖRLIMIT" "[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT" "L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Add meg, hány kört akarsz játszani." "[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play." "L4D360UI_RoundLimit_1" "Egyetlen kör" "[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round" "L4D360UI_RoundLimit_3" "Háromból a legjobb" "[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three" "L4D360UI_RoundLimit_5" "Ötből a legjobb" "[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five" "L4D360UI_ChooseDifficulty" "Játék nehézségének kiválasztása" "[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty" "L4D360UI_Difficulty_Description" "Válaszd ki azt a nehézségi fokozatot, amit a legmegfelelőbbnek érzel." "[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with." "L4D360UI_Difficulty_Easy" "Könnyű" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normál" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard" "Haladó" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert" "Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Könnyű" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Normál" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Haladó" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Könnyű" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Normál" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Haladó" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Szakértő" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Szakértő" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Valósághű - Könnyű" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Valósághű - Normál" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Valósághű - Haladó" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Valósághű - Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Valósághű - Szakértő" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Valósághű - Könnyű" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Valósághű - Normál" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Valósághű - Haladó" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Valósághű - Szakértő" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Valósághű - Szakértő" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosoknak)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Játék Normál módban." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosoknak)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Játék Szakértő módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Játék Szakértő módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_ChooseCampaign" "Hadjárat kiválasztása" "[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign" "L4D360UI_Campaign_Description" "Válaszd ki, melyik hadjáratot szeretnéd végigjátszani." "[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play." "L4D360UI_Campaign_Any" "Bármelyik hadjárat" "[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign" "L4D360UI_Chapter_Any" "Bármelyik fejezet" "[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter" "L4D360UI_Campaign_Custom" "Kiegészítő hadjárat..." "[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..." "L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Nincs több fejezet" "[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters" "L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Kirúgandó játékos kiválasztása" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick" "L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Válaszd ki azt a játékost, akit ki akarsz rúgni." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick." "L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Nincs több olyan játékos a csapatodban, akit ki lehetne rúgni." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked." "L4D360UI_Mode_Campaign" "Együttműködő" "[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_coop" "Együttműködő" "[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_realism" "Valósághű" "[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism" "L4D360UI_Mode_survival" "Túlélő mód" "[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "L4D360UI_Mode_versus" "Ellenfél mód" "[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "L4D360UI_Mode_teamversus" "Csapat-Ellenfél mód" "[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus" "L4D360UI_Mode_scavenge" "Gyűjtögető mód" "[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Csapat-Gyűjtögető mód" "[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge" "L4D360UI_Mode_offline_SP" "Egyjátékos" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player" "L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline együttműködő" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op" "L4D360UI_ModeCaps_coop" "EGYÜTTMŰKÖDŐ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE" "L4D360UI_ModeCaps_realism" "VALÓSÁGHŰ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM" "L4D360UI_ModeCaps_survival" "TÚLÉLŐ MÓD" "[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_versus" "ELLENFÉL MÓD" "[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "CSAPAT-ELLENFÉL MÓD" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ MÓD" "[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "CSAPAT-GYŰJTÖGETŐ MÓD" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "EGYJÁTÉKOS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Új együttműködő játék létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Új Valósághű váró létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Új Ellenfél módú váró létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Új Túlélő módú váró létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Új Gyűjtögető módú váró létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Saját Ellenfél módú csapat létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Saját Gyűjtögető csapat létrehozása" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "További keresési lehetőségek" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "További keresési lehetőségek" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "További keresési lehetőségek" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "További keresési lehetőségek" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "További keresési lehetőségek" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Egyedi Együttműködő párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Egyedi Valósághű párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Egyedi Ellenfél párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Egyedi Túlélő párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Egyedi Gyűjtögető párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings" "L4D360UI_StartCoopGame_Title" "MINDEN ONLINE BARÁT" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE" "L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Barátok meghívása együttműködő játékra." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Invite friends to play Co-op." "L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Barátok keresése..." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Searching for Friends..." "L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Nincs barátod online" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online" "L4D360UI_FoundGames_Friends" "BARÁTOK ELÉRHETŐ JÁTÉKAI" "[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ELÉRHETŐ LAN JÁTÉKOK" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ELÉRHETŐ SYSTEM LINK JÁTÉKOK" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_LAN" "ELÉRHETŐ LAN JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ÖSSZES ELÉRHETŐ JÁTÉK" "[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_Description" "Válassz egy aktív játékot, hogy elkezdhess játszani egy barátoddal." "[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend." "L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 játékos" "[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players" "L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Nehézség: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Searching" "Játékok keresése..." "[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..." "L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Hozzáférés: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Of" "/" "[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of" "L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "BELÉPÉS A JÁTÉKBA" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME" "L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "BELÉPÉS A VÁRÓBA" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY" "L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "KIEGÉSZÍTŐ LETÖLTÉSE" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON" "L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Új verzió)" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam csoport szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Csatlakozás valamelyik Steam csoportod szerveréhez." "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups." "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam csoport Együttműködő szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam csoport Valósághű szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam csoport Ellenfél módú szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam csoport Túlélő módú szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam csoport Gyűjtögető szerverek" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers" "L4D360UI_FoundGames_Public" "Nyilvános játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game" "L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Játék barátokkal" "[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game" "L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Privát játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "Várószobában" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "Játékban" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "Fináléban" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "Várószobában" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "Játékban" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "Fináléban" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Nem található játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nem található Együttműködő játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Cooperative Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Nem található Valósághű játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nem található Ellenfél módú játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Nem található Túlélő módú játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Nem található Gyűjtögető játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Váró nyitása LAN játékhoz" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Váró nyitása System Link játékhoz" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game" "L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Várószoba létrehozása szobafőnökként." "[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader." "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Ellenfél mód" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Váró létrehozása Ellenfél módú játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Csapat-Ellenfél mód" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Csapat-váró létrehozása Csapat-Ellenfél játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Az online játékhoz többjátékos-engedéllyel rendelkező Xbox Live profillal kell belépned." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Gyűjtögető mód" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Váró létrehozása Gyűjtögető módú játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Csapat-Gyűjtögető mód" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Csapat-váró létrehozása Csapat-Gyűjtögető játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Az online játékhoz többjátékos-engedéllyel rendelkező Xbox Live profillal kell belépned." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 várószoba" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies" "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 várószoba" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 Lobby" "L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 Games" "L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 Game" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 folyamatban levő játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Games in Progress" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 folyamatban levő játék" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress" "L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Várószobák: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1" "L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "„%s1” Steam csoport keresése" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "TALÁLT EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "TALÁLT VALÓSÁGHŰ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "TALÁLT ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "TALÁLT TÚLÉLŐ MÓDÚ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "TALÁLT GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "ONLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "ELÉRHETŐ ONLINE VALÓSÁGHŰ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "ELÉRHETŐ ONLINE ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "ELÉRHETŐ ONLINE TÚLÉLŐ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "ELÉRHETŐ ONLINE GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKOK" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2-vel." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2-vel." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2-vel." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2-vel." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2-vel." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Közeli, szabad hellyel rendelkező együttműködő játékok." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Közeli, szabad hellyel rendelkező fejezetek." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Szűrők:" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Keresendő játékok és várószobák szűréséhez." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found." "L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "Nincs folyamatban lévő játék vagy várószoba" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Nehézség" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Játékok vagy várók szűrése nehézség szerint." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Bármilyen" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Könnyű" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normál" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Haladó" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Szakértő" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Szűrés bármilyen nehézségű játékra vagy váróra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Szűrés csak Könnyű nehézségű játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Szűrés csak Normál nehézségű játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Szűrés csak Haladó nehézségű játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Szűrés csak Szakértő nehézségű játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Játékok vagy várók" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Szűrés játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Mindkettő" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Csak várók" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Csak játékok" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Szűrés várókra és játékokra is." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Szűrés csak várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Szűrés csak játékokra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Hadjárat" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Szűrés hivatalos vagy kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Bármilyen" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Hivatalos" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Kiegészítő" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Telepített kiegészítő" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Nem telepített kiegészítő" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Szűrés mind hivatalos, mind kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Szűrés csak hivatalos hadjáratokat használó játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Szűrés csak kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy várókra." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Szűrés csak olyan játékokra vagy várókra, melyekhez a szükséges kiegészítő hadjárat telepítve van." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Szűrés csak olyan játékokra vagy várókra, melyekhez a szükséges kiegészítő hadjárat nincs telepítve." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns." "L4D360UI_Controller_Title" "JÁTÉKVEZÉRLŐ" "[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER" "L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "GOMBKIOSZTÁS" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "KARKIOSZTÁS" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Desc" "Válaszd ki a beállításokat." "[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings." "L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Válaszd ki a kívánt gomb-konfigurációt." "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration." "L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Válaszd ki a kívánt kar-konfigurációt." "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration." "L4D360UI_Controller_Gamertag" "Botkormány konfigurálása %s1 számára" "[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1" "L4D360UI_Controller_Default" "VISSZA ALAPÉRTELMEZÉSRE" "[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS" "L4D360UI_Controller_Default_Details" "Minden beállítás visszaálljon alapértelmezettre?" "[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?" "L4D360UI_Controller_PressAKey" "Nyomj meg egy billentyűt" "[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key" "L4D360UI_Controller_Clear" "Megszüntet" "[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key" "L4D360UI_Controller_Bind" "Hozzárendel" "[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key" "L4D360UI_Controller_PressAButton" "Nyomj meg egy gombot" "[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button" "L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Mindet megszüntet" "[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons" "L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Hozzárendel" "[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button" "L4D360UI_Controller_Select" "Lehetőségek léptetése" "[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options" "L4D360UI_Controller_Done" "Kész" "[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done" "L4D360UI_Controller_LookType" "Nézelődés módja" "[english]L4D360UI_Controller_LookType" "Look Type" "L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Mozgás/nézelődés karok" "[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks" "L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normál" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Balkezes" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Alapértelmezett" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "2. beállítás" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "3. beállítás" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "4. beállítás" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4" "L4D360UI_Controller_Normal" "Normál" "[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "L4D360UI_Controller_Inverted" "Felcserélt" "[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted" "L4D360UI_Controller_Lefty" "Balkezes" "[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty" "L4D360UI_Controller_Hold" "Nyomva tartva guggol" "[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch" "L4D360UI_Controller_Toggle" "Megnyomáskor guggolásra vált" "[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch" "L4D360UI_Controller_DuckMode" "Guggolás módja" "[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "Crouch Mode" "L4D360UI_Controller_Yaw" "Vízszintes érzékenység" "[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontal Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Pitch" "Függőleges érzékenység" "[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertical Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Acceleration" "Érzékenység-szorzó" "[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "Sensitivity Acceleration" "L4D360UI_Controller_Jump" "Ugrás" "[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump" "L4D360UI_Controller_Flashlight" "Zseblámpa" "[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight" "L4D360UI_Controller_Use" "Használ" "[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use" "L4D360UI_Controller_Inventory" "Tárgyak" "[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory" "L4D360UI_Controller_ShowScores" "Pontszám mutatása" "[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores" "L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Menü mutatása" "[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu" "L4D360UI_Controller_Attack" "Tűz, Speciális támadás" "[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack" "L4D360UI_Controller_Melee" "Ellökés, Közelharc" "[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack" "L4D360UI_Controller_Reload" "Újratöltés" "[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload" "L4D360UI_Controller_Drop" "Eldobás" "[english]L4D360UI_Controller_Drop" "Drop" "L4D360UI_Controller_LastInv" "Következő fegyver kiválasztása" "[english]L4D360UI_Controller_LastInv" "Select Next Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Elsődleges fegyver kiválasztása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select Primary Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Elsődleges fegyver kiválasztása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select primary weapon" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Pisztoly kiválasztása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select Pistol" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Pisztoly kiválasztása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select pistol" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Robbanószer kiválasztása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Robbanóanyag kiválasztása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive" "L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapító kiválasztása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills" "L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapító kiválasztása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Mentőláda kiválasztása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Mentőláda kiválasztása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid" "L4D360UI_Controller_Crouch" "Guggolás" "[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch" "L4D360UI_Controller_Zoom" "Puskatávcső" "[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom" "L4D360UI_Controller_Lookspin" "Hátraarc" "[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin" "L4D360UI_Controller_Vocalize" "Beszéd" "[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize" "L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Állapotképernyő, „Nem” szavazat" "[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No" "L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Főmenü, „Igen” szavazat" "[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes" "L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Gombkiosztás" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Button Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Karkiosztás" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Stick Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "BILLENTYŰ/GOMB/ÉRINTŐ SZERKESZTÉS" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "BILLENTYŰ/GOMB SZERKESZTÉS" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Guggoláshoz folyamatosan nyomva kell tartani a gombot, vagy egyszeri megnyomás ki/be kapcsolja azt." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "Kar-érzékenység forduláskor." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "Kar-érzékenység bólintáskor." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "A fordulási sebesség gyorsulási rátája." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Ugrás." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Zseblámpa be- és kikapcsolása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Kiválasztott tárgy használata (ajtók nyitása, tárgyak felvétele stb.)." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Nálad levő tárgyak végignézése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Jelenlegi pontszámok megjelenítése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Játékmenü megjelenítése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fegyver elsütése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Fertőzöttek hátralökése az épp kézben tartott tárggyal." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Fegyver újratöltése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Épp kézben tartott tárgy földre dobása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Váltás az elsődleges fegyver és a pisztolyok között." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "A csőbomba vagy Molotov-koktél kiválasztása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "A fájdalomcsillapító kiválasztása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "A mentőláda kiválasztása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Guggolás." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Célzás a mesterlövész puska távcsövén keresztül." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Gyors 180 fokos fordulás végrehajtása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "A játékvezérlő Y tengelyének invertálása." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "A NÉZELŐDÉS és MOZGÁS karok felcserélése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Válassz gombkiosztást." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Válassz karkiosztást." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "A bal kar a mozgást, a jobb a nézelődést vezérli." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "A bal kar a nézelődést, a jobb a mozgást vezérli." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "A kart előre mozdítva felfelé nézel." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "A kart előre mozdítva lefelé nézel." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Nyomva tartáskor guggol." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Be/ki kapcsolja a guggolást." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Hozzárendelés törlése." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind." "L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Felhő" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Felhő beállítások" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud Settings" "L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Frissítés" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh" "L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "A mentett játékok automatikus szinkronizálása a Steam Felhővel, hogy bármely PlayStation®3 rendszerről elérhesd azokat. A szinkronizáláshoz be kell jelentkezned a Steam fiókba." "[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync." "L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Ennyit szinkronizáljon a legutóbbi mentések közül:" "[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves" "L4D360UI_CloudSettings_0" "Egyet sem" "[english]L4D360UI_CloudSettings_0" "None" "L4D360UI_CloudSettings_1" "Egyet" "[english]L4D360UI_CloudSettings_1" "One" "L4D360UI_CloudSettings_2" "Kettőt" "[english]L4D360UI_CloudSettings_2" "Two" "L4D360UI_CloudSettings_3" "Hármat" "[english]L4D360UI_CloudSettings_3" "Three" "L4D360UI_CloudSettings_4" "Négyet" "[english]L4D360UI_CloudSettings_4" "Four" "L4D360UI_CloudSettings_5" "Ötöt" "[english]L4D360UI_CloudSettings_5" "Five" "L4D360UI_CloudSettings_6" "Hatot" "[english]L4D360UI_CloudSettings_6" "Six" "L4D360UI_CloudSettings_7" "Hetet" "[english]L4D360UI_CloudSettings_7" "Seven" "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Válassz hadjáratot." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Még nem nyerted el a hadjáratválasztás lehetőségét." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Jelenleg ezt a hadjáratot játszod." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Színek VGA vagy DVI számítógép-monitorhoz optimalizálva." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "A számítógép-monitorhoz való szín-optimalizálás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Szokványos televízióhoz optimalizált színek." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "A szokványos televízióhoz való szín-optimalizálás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "A NÉZELŐDÉS kar jelenleg nincs invertálva." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "A rezgés jelenleg ki van kapcsolva." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Az auto-guggolás jelenleg ki van kapcsolva." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "A nézelődés-érzékenység jelenleg ki van kapcsolva." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Válaszd ki, mekkora kihívást jelentsen számodra a játék." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "A nehézségválasztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Válaszd ki, melyik hadjáratot szeretnéd elkezdeni." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "A hadjáratválasztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Válaszd ki, melyik fejezetre akarsz ugrani." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "A fejezetválasztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Válaszd ki, melyik karakterrel szeretnél játszani." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "A karakterválasztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Csak a várószoba-főnök indíthatja el a játékot." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Játékosok menet közbeni csatlakozása jelenleg tiltott." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Játékosok csatlakozása kizárólag a játék kezdetén jelenleg tiltott." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Jelenleg csak LAN játékot tudsz indítani." [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többjátékos engedéllyel rendelkező Xbox LIVE fiókba." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Ez a funkció jelenleg le van tiltva." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled." "L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "A Hang/Kép beállítások jelenleg nem érhetők el." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "A játékvezérlő-beállítások jelenleg nem érhetők el." "[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "A tárolóeszköz-kiválasztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "A javasolt osztott képernyős elrendezés használata." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Az alapértelmezett osztott képernyős beállítás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Képernyő vízszintes felosztása (balról jobbra)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "A vízszintes felosztás jelenleg nem érhető el." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Képernyő függőleges felosztása (egymás mellett)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "A függőleges képernyőfelosztás csak szélesvásznú módban érhető el." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "A szemcsésség effekt normál képminőségnél nem érhető el." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Nem szélesvásznú megjelenítőn csak vízszintesen osztott képernyő használható." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays." "L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Intró átugrása" "[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction" "L4D360UI_Installer_Loading" "Betöltés..." "[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..." "L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Kilépés a demóból" "[english]L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Quit Demo" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "[english]GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "[english]GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "[english]GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "[english]GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "[english]GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "[english]GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "[english]GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "[english]GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "GameUI_Icons_PLAY" "." "[english]GameUI_Icons_PLAY" "." "GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "[english]GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "[english]GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "[english]GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "[english]GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "[english]GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "[english]GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "GameUI_Icons_LOBBY" "i" "[english]GameUI_Icons_LOBBY" "i" "GameUI_Icons_XboxButton" "M" "[english]GameUI_Icons_XboxButton" "M" "GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "[english]GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "[english]GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "GameUI_Icons_XboxButton3" "," "[english]GameUI_Icons_XboxButton3" "," "GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "[english]GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Xbox LIVE játék létrehozása" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Create an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Xbox LIVE játék keresése" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Find an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "LAN játék létrehozása" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "System Link játék létrehozása" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a System Link Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "LAN játék keresése" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "System Link játék keresése" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game" "L4D360UI_Options_AudioVideo" "Fényerősség, hangerő és feliratozás beállítása." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning." "L4D360UI_Options_Controller" "Játékvezérlő-beállítások; gombhozzárendelés és érzékenység." "[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity." "L4D360UI_Options_Storage" "Tárolóeszköz-választás a beállítások és játékállás mentéséhez." "[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Y tengely invertálása a NÉZELŐDÉS karon." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick." "L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Játékvezérlő rezgésének erősítése vagy gyengítése." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Alacsony átjárók közelébeni automata-guggolás engedélyezése vagy tiltása." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "A NÉZELŐDÉS kar érzékenységének megváltoztatása." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick." "L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Karok felcserélése; a NÉZELŐDÉS bal oldalon, a MOZGÁS a jobb oldalon." "[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right." "L4D360UI_Loading_As_Zoey" "Zoey szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey" "L4D360UI_Loading_As_Bill" "Bill szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Bill" "as Bill" "L4D360UI_Loading_As_Francis" "Francis szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Francis" "as Francis" "L4D360UI_Loading_As_Louis" "Louis szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Louis" "as Louis" "L4D360UI_Loading_As_Coach" "Vitaliy szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Coach" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Ellis" "Vitaliy szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Ellis" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "Vitaliy szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Nick" "Vitaliy szerepében" "[english]L4D360UI_Loading_As_Nick" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Himself" "önmagaként" "[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself" "L4D360UI_Loading_As_Herself" "önmagaként" "[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself" "L4D360UI_Loading_Starring" "A főszerepben: " "[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: " "L4D360UI_Loading_Costarring" "További szereplők: " "[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: " "L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" "" "L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Csatlakozás Együttműködő játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game." "L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Csatlakozás Valósághű játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game." "L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Csatlakozás Ellenfél módú játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Csatlakozás Túlélő módú játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Csatlakozás Gyűjtögető játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Csatlakozás Csapat-Ellenfél játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Csatlakozás Csapat-Gyűjtögető játékhoz." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game." "L4D360UI_My_Achievements" "TELJESÍTMÉNYEIM" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements" "TELJESÍTMÉNYEIM" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Eddig elért teljesítményeid listájának megnézése." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Eddig elért teljesítményeid listájának megtekintése." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_User" "TELJESÍTMÉNYEK - %s1" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_My_Achievements_User" "TELJESÍTMÉNYEK - %s1" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 / %s2 elérve" "[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked" "L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "L4D360UI_Unattained" "Hiányzik" "[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained" "L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 / %s3" "[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3" "L4D360UI_My_Addons" "KIEGÉSZÍTŐK" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_My_Addons_Desc" "Jelöld ki az egyedi kiegészítőket elérhetővé tételükhöz egyjátékos módban és helyi szerveren." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games." "L4D360UI_No_Addons_Installed" "Jelenleg nincsenek kiegészítők telepítve." "[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed." "L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Hadjárat, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, " "L4D360UI_Addon_Type_Map" "Pályák, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, " "L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Külsők, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Fegyvermodellek, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Főellenség-modellek, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Common" "Általános modellek, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Túlélő-modellek, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Hangok, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, " "L4D360UI_Addon_Type_Script" "Parancsfájlok, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, " "L4D360UI_Addon_Type_Music" "Zene, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, " "L4D360UI_Addon_Type_Props" "Környezeti modellek, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, " "L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "L4D360UI_Addon_By" "Készítő: " "[english]L4D360UI_Addon_By" "By: " "L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Ne próbálja társítani a .VPK kiegészítő fájlokat" "[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files" "L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Érvényes tárolóeszköz nélkül a beállítások és a játékállás nem kerül mentésre." "[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Játékvezérlő nincs csatlakoztatva" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Csatlakoztasd vissza a játékvezérlőt!" [!$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Csatlakoztasd vissza az Xbox 360 játékvezérlőt!" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Másik játékos névkártyájának megnézéséhez többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilra van szükséged." [!$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Másik játékos profiljának megnézéséhez többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilra van szükséged." [$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Játékosprofil-hiba" "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "A játékosprofil nem létezik, vagy nem sikerült frissíteni. Érvényes tárolóeszköz nélkül a beállítások és a játékállás nem kerül mentésre." "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Bejelentkezés-váltás" "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Bejelentkezés-váltás miatt ki lettél léptetve a játékból." "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change." "L4D_Friend_Online" "Online" "[english]L4D_Friend_Online" "Online" "L4D_Friend_Away" "Távol van" "[english]L4D_Friend_Away" "Away" "L4D_Friend_Busy" "Elfoglalt" "[english]L4D_Friend_Busy" "Busy" "L4D_Friend_Snooze" "Inaktív" "[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle" "L4D_Friend_InThisGame" "Ezt a játékot játssza" "[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game" "L4D_Friend_InOtherGame" "Másik játékot játszik" "[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game" "L4D_Deceased" "Elhunyt" "[english]L4D_Deceased" "Deceased" "L4D_InMemoryOf" "Emlékére" "[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of" "L4D_ServerShutdownIdle" "A szerver leállt, mert minden játékos inaktív volt." "[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle." "L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Nincs elég üres hely a játékban" "[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game" "L4D_ServerTimedOut" "A Portal 2 szerver jelenleg nem érhető el. Próbáld meg később." "[english]L4D_ServerTimedOut" "The Portal 2 server is not available at this time. Please try again later." "L4D_SpecSurvivorTip" "Csapattársaid sebesülnek a baráti tűztől. Figyelj, hová célzol, mikor mások közelében lősz." "[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2" "L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Biztosan ki akarsz lépni?" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?" "L4D360UI_PasswordEntry_Title" "A szerver jelszót kér" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Írd be a jelszót:" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Jelenleg te vagy a várószoba-főnök." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Jelenleg tagja vagy egy online várószobának." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby." "L4D_video_tip" "Videobeállítások konfigurálása a rendszered képességeinek és követelményeinek megfelelően." "[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements." "L4D_audio_tip" "Hangbeállítások konfigurálása igényeidnek és hangszóró-készletednek megfelelően." "[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers." "L4D_keyboard_tip" "Kívánt billentyűzet-kiosztás és egérműködés beállítása." "[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality." "L4D_multiplayer_tip" "Többjátékos játékmód beállításai." "[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D_steamcloud_tip" "Beállítások online tárolása, így játékélményed minden PC-n ugyanolyan lesz." "[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D_steamcloud_disabled_tip" "A Steam Felhő jelenleg nem érhető el." "[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable." "L4D_aspect_ratio_tip" "Megjelenítés szélességének és magasságának beállítása." "[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display." "L4D_resolution_tip" "Megjelenítés részletességi szintjének beállítása." "[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display." "L4D_display_mode_tip" "Teljes képernyőn jobb a teljesítmény. Ablakos módban több alkalmazás is használható." "[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking." "L4D_film_grain_tip" "A szemcsésség effekt erősségének növelése vagy csökkentése." "[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display." "L4D_advanced_settings" "Haladó beállítások" "[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings" "L4D_advanced_settings_tip" "Teljesítmény és részletesség optimalizálása a rendszeredhez." "[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system." "L4D_anti_alias_tip" "Egyenetlen szélek simítása. Sok videokártya-memóriát igényel." "[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory." "L4D_filtering_tip" "Textúrák élességének állítása a videokártya teljesítményének optimalizálásához." "[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance." "L4D_vertical_sync_tip" "Teljesítmény-növelés megjelenítési hibák árán." "[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts." "L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Jobb teljesítmény, de a kép töredezetté válik." "[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts." "L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Nincs töredezettség, de a teljesítmény csökkenhet." "[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance." "L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Nincs töredezettség vagy teljesítmény-csökkenés. Sok videokártya-memóriát igényel." "[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory." "L4D_shader_detail_tip" "Grafikai szint beállítása a videokártya teljesítménye alapján." "[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance." "L4D_effect_detail_tip" "Effekt-szintek beállítása a CPU teljesítménye alapján." "[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance." "L4D_model_texture_tip" "A játék modell- és textúra-részletességének módosítása." "[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game." "L4D_paged_pool_mem_tip" "Magasabb vagy alacsonyabb illesztőprogram-memóriahasználat beállítása." "[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory." "L4D_spkr_config_tip" "Hangszórókiosztás és csatornák beállítása." "[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels." "L4D_sound_qual_tip" "Hangminőség beállítása." "[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality." "L4D_enable_voice_tip" "Hangkommunikáció engedélyezése közted és a többi játékos között." "[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players." "L4D_disabled_voice_tip" "Ennek a módosításához engedélyezd a hangkommunikációt a játékban." "[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting." "L4D_disabled_threshold_tip" "Ennek a beállításnak a módosításához a nyílt mikrofon kommunikációs módot kell beállítani." "[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting." "L4D_voice_comm_tip" "Hangkommunikáció kívánt módjának kiválasztása." "[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game." "L4D_voice_transmit_tip" "Kimenő beszéd hangerejének beállítása." "[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication." "L4D_disabled_voice_transmit_tip" "A továbbított hang hangereje jelenleg nem állítható." "[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable." "L4D_voice_receive_tip" "Bejövő beszéd hangerejének beállítása." "[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication." "L4D_boost_mic_gain_tip" "Mikrofon-előerősítő be- vagy kikapcsolása." "[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal." "L4D_mic_sens_tip" "Mikrofon érzékenysége nyílt mikrofon üzemmódban." "[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled." "L4D_test_mic_tip" "Mikrofon megfelelő működésének ellenőrzése." "[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly." "L4D_edit_keys_tip" "Billentyűzet, egér és játékvezérlő gombkiosztásának beállítása." "[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout." "L4D_reverse_mouse_tip" "Egérműködés irányának megfordítása." "[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse." "L4D_mouse_filter_tip" "Finomabb mozgatás egérrel nézelődés esetén." "[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look." "L4D_mouse_sens_tip" "Egér érzékenységének növelése vagy csökkentése." "[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse." "L4D_dvlpr_cnsl_tip" "A fejlesztői konzol engedélyezése hibaüzenetek megnézéséhez és parancsok kiadásához." "[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings." "L4D_gamepad_tip" "Kézi játékvezérlő engedélyezése." "[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller." "L4D_hor_sense_tip" "Az egér X tengelyének érzékenység-beállítása." "[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness." "L4D_vert_sens_tip" "Az egér Y tengelyének érzékenység-beállítása." "[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness." "L4D_gamepad_reverse_tip" "A játékvezérlő Y tengelyének megfordítása." "[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis." "L4D_gamepad_sticks_tip" "A játékvezérlő karjainak felcserélése." "[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks." "L4D_import_spray_tip" "Játékban használható játékoslogó importálása." "[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game." "L4D_import_game_instruct" "Játék közbeni hasznos segítő üzenetek engedélyezése vagy tiltása." "[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay." "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SZERVERBÖNGÉSZŐ" "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER" "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Játékon belüli szerverböngésző megjelenítése." "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser." "L4D360UI_LegacyOn" "Hagyományos mód kikapcsolása" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Hagyományos mód bekapcsolása" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "Bal kar: fordul/mozog, Jobb kar: néz/oldalaz" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "Bal kar: néz/oldalaz, Jobb kar: fordul/mozog" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Hagyományos" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Balkezes hagyományos" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "TÚLÉLŐ MÓD VÁRÓ" "[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_MainMenu_Survival" "TÚLÉLŐ JÁTÉK" "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL" "L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Játssz Túlélő játékmódban és tarts ki, ameddig csak tudsz." "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can." "L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Csatlakozás a tapasztalati szintednek leginkább megfelelő online Túlélő módú játékhoz." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Ranglisták" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards" "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Túlélő mód ranglistáinak megnézése." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "A Túlélő mód ranglistáinak megnézéséhez be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Az eredmények nem kerülnek mentésre a ranglistán, ha a játékosprofil nincs bejelentkezve az Xbox LIVE-ba." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE." "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Túlélő mód" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Váró nyitása Túlélő módú játékhoz." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game." "L4D360UI_DLC1_Title" "Túlélő Csomag" "[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "A játékhoz a Túlélő Csomag részeként letölthető tartalomra van szükség.\nSzeretnéd letölteni a Túlélő Csomag tartalmat az Xbox LIVE Piactérről?" "[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "A játékhoz a Túlélő Csomag részeként letölthető tartalomra van szükség.\nLe kell töltened a Túlélő Csomag tartalmat az Xbox LIVE Piactérről." "[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_Title" "Letölthető tartalom" "[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content" "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\nLe kell töltened a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről." [$X360] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\nLe kell töltened a tartalmat a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Eltérő verzió" "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Egy játékos eltérő verzióval próbál kapcsolódni a játékodhoz,\nígy frissítésre van szükség az Xbox LIVE-ról." [$X360] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Egy játékos eltérő verzióval próbál kapcsolódni a játékodhoz,\nígy frissítésre van szükség a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Eltérő verzió" "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "A játék, amihez kapcsolódni próbálsz, eltérő verziójú,\nígy frissítésre van szükség az Xbox LIVE-ról." [$X360] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "A játék, amihez kapcsolódni próbálsz, eltérő verziójú,\nígy frissítésre van szükség a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Túlélő Csomag: telepítve" "[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found" "L4D360UI_GetSurvivalPack" "TÚLÉLŐ CSOMAG BESZERZÉSE" "[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "A művelet végrehajtásához be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action." "L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Helyezés" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank" "L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Leaderboard_Time" "Idő" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Ugrás magamhoz" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Ugrás a tetejére" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Teljes nézet" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Barátok mutatása" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends" "L4D360UI_Leaderboard_Title" "RANGLISTÁK" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Túlélő mód: Barátok rangsora" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Túlélő mód: Teljes rangsor" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Ezen a ranglistán nincs adat." "[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Játék ebben a fejezetben" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter" "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Csatlakozás egy olyan játékhoz, ami a kiválasztott fejezetet futtatja." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Nem lehetséges, míg játékhoz vagy csatlakozva." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Válaszd ki a megjelenítendő hadjáratot." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Válaszd ki a megjelenítendő fejezetet." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Letölthető tartalom szükséges" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "A házigazda olyan kampányt választott, ami a Túlélő Csomag része.\nSzeretnéd letölteni a Túlélő Csomagot az Xbox LIVE Piactérről?" "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_My_CustomCampaigns" "KIEGÉSZÍTŐ HADJÁRATOK" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS" "L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Válassz kiegészítő hadjáratot." "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign." "L4D360UI_CustomCampaign_Author" "Készítő: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1" "L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Weboldal: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Hadjárat módot." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Valósághű módot." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják az Ellenfél módot." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Túlélő módot." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Gyűjtögető módot." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Nincsenek kiegészítő hadjáratok telepítve." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Hadjárat módot." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Valósághű módot." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Ellenfél módot." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Túlélő módot." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Gyűjtögető módot." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode." "L4D360UI_CustomCampaign_Select" "KIVÁLASZT" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT" "L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Ennek a kiegészítő hadjáratnak a kiválasztása." "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign." "L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Fejezetváltás" "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter" "L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Fejezetváltási szavazás kezdeményezéséhez válassz fejezetet." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote." "L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Szavazás kezdeményezésre a kiválasztott fejezetre váltásról." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter." "L4D360UI_ChangeChapter" "Fejezetváltás" "[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter" "L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Új fejezet kiválasztása játékhoz." "[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play." "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Ismeretlen hadjárat" [$WIN32] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign" "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Letölthető tartalom" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_CampaignName_C1" "Leszállóhangár" "[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Landing Bay" "L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima" "[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima" "L4D360UI_CampaignName_C3" "Mocsárláz" "[english]L4D360UI_CampaignName_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignName_C4" "Heves eső" "[english]L4D360UI_CampaignName_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignName_C5" "Az utolsó város" "[english]L4D360UI_CampaignName_C5" "The Parish" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Ismeretlen fejezet" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Unknown Chapter" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Letölthető tartalom" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Utcák" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Streets" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Pláza" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Mall" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Átrium" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Ötödik fejezet" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Fifth Chapter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Autópálya" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Highway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Vidámpark" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Hullámvasút" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Pajták" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Koncert" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Palánkország" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Plank Country" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Mocsár" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Swamp" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Kunyhóváros" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Ültetvény" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantation" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Cukorgyár" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Menekülés a gyárból" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Mill Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Visszatérés a városba" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Return to Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Menekülés a városból" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Town Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1:Vízpart" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Waterfront" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Temető" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cemetery" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Negyed" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Quarter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Híd" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Bridge" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Utcák (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Streets (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Pláza (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Mall (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Átrium (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Ötödik fejezet (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Fifth Chapter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Autópálya (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Highway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Vidámpark (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Hullámvasút (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Pajták (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Koncert (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Palánkország (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Plank Country (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Mocsár (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Swamp (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Kunyhóváros (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Shanty Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Ültetvény (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantation (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Cukorgyár (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sugar Mill (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Menekülés a gyárból (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Mill Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Visszatérés a városba (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Return to Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Menekülés a városból (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Town Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Vízpart (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Waterfront (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Temető (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cemetery (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Negyed (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Híd (E)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Utcák túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Pláza túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Pláza előcsarnok" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Ötödik túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Vidámpark túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Hullámvasút túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "A stadion kapuja" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Koncert" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Aligátorfalu" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Mocsár túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Kunyhóváros túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Ültetvény" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Cukorgyár" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Menekülés a malomból túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Visszatérés a városba túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Menekülés a városból túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Vízpart túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Buszgarázs" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Temető túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Negyed túlélő játék" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Híd" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Utcák gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Streets Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Pláza gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Mall Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Pláza előcsarnok" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Ötödik gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Fifth Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Vidámpark gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Hullámvasút gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Pajták gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Koncert gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Palánkország" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Plank Country" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Mocsár gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Swamp Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Kunyhóváros gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Shanty Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Ültetvény gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantation Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Cukorgyár" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Menekülés a malomból gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Visszatérés a városba gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Return to Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Menekülés a városból gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Town Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Vízpart gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Waterfront Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Temető gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cemetery Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Negyed gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Quarter Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Híd gyűjtögetés" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge" "Matchmaking_Creating" "Játék létrehozása..." "[english]Matchmaking_Creating" "Creating Game..." "Matchmaking_NoResultsCreating" "Nem sikerült a kérésednek megfelelő játékhoz csatlakozni.\nÚj nyilvános játék létrehozása folyamatban..." "[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..." "Matchmaking_Joining" "Csatlakozás a játékhoz..." "[english]Matchmaking_Joining" "Joining Game..." "Matchmaking_Searching" "Játékok keresése..." "[english]Matchmaking_Searching" "Searching for Games..." "Matchmaking_SearchResults" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal..." "[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..." "Matchmaking_SearchResults3" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n3 játék van hátra..." "[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults2" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n2 játék van hátra..." "[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults1" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n1 játék van hátra..." "[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..." "MatchLobby_Matching" "Ellenfél csapat keresése..." "[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..." "MatchLobby_matching_searchidle" "Ellenfél csapat keresése folyamatban, még nincs megfelelő csapat..." "[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..." "MatchLobby_matching_searcherror" "Nem sikerült ellenfél csapatot találni, próbáld meg később..." "[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..." "MatchLobby_matching_searchlinked" "Kapcsolat létrehozva a lehetséges ellenfél csapattal..." "[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..." "MatchLobby_matching_searchresult" "Lehetséges ellenfél csapat kiválasztása..." "[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..." "MatchLobby_matching_dedicated" "Kapcsolat az ellenféllel létrejött, játékszerver kiválasztása..." "[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..." "MatchLobby_matching_peerserver" "Kapcsolat az ellenféllel létrejött, várakozás a játékszerverre..." "[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..." "MatchLobby_Starting" "Játékszerver kiválasztása..." "[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..." "MatchLobby_Loading" "Csatlakozás a játékszerverhez..." "[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..." "MatchLobby_Ending" "Váró létrehozása..." "[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..." "DisconnectReason_Unknown" "Hálózati hiba történt.\nKérjük, próbáld újra." "[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Megszakadt a kapcsolat az Xbox LIVE-val." [$X360] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Megszakadt a kapcsolat a PlayStation®Network-kel." [$PS3] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "A klienst eltávolították a gazda-munkamenetről." "[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SessionError_Unknown" "Hiba történt a munkamenethez való csatlakozáskor.\nKérjük, próbáld újra pár másodperc múlva." "[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_NotAvailable" "A munkamenet elérhetetlenné vált." "[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SessionError_Create" "Nem sikerült a munkamenet létrehozása. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra." "[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SessionError_Connect" "Nem sikerült csatlakozni a játékszerverhez." "[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SessionError_Full" "Nem sikerült csatlakozni a munkamenethez, mert annak nem volt elég szabad helye." "[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SessionError_Lock" "Nem sikerült csatlakozni a munkamenethez, mert a játék épp indult.\nKérjük, próbáld újra pár másodperc múlva." "[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_Kicked" "Kirúgtak a munkamenetből." "[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session." "SessionError_NoPartner" "Partnered megszakította a kapcsolatot." "[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected." "SessionError_Migrate" "A várószoba-főnök elhagyta a játékot." "[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SessionError_NoMap" "A kért tesztkamra nem érhető el." "[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available." "SessionError_SteamServersDisconnected" "Megszakadt a kapcsolat a Steammel." "[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost." "SessionError_PSN" "Megszakadt a kapcsolat a PlayStation®Network-kel." "[english]SessionError_PSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SessionError_EthernetCable" "Egy Ethernet kábel csatlakozása megszűnt." "[english]SessionError_EthernetCable" "An Ethernet Cable has been disconnected." "InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" [$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" "InviteErrorTitle" "Meghívás" [!$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Invite" "InviteError_Unknown" "Nem sikerült elfogadni a játékmeghívást.\nKérjük, próbáld újra." "[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again." "InviteError_NotOnline1" "Online játékhoz be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline1" "Játékmeghívás elfogadásához online kell lenned." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be online to accept game invite." "InviteError_NotOnline2" "Online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline2" "Játékmeghívás elfogadásához mindkét játékosnak online kell lennie." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be online to accept game invite." "InviteError_NoMultiplayer1" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned." "[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_NoMultiplayer2" "Az online játékhoz mindkét játékosnak többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkeznie." "[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_SameConsole1" "Nem fogadhatsz el játékmeghívást ugyanarról a konzolról.\nKérjük, lépj ki a főmenübe, és engedélyezd az osztott képernyős módot." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same console.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole1" "Nem fogadhatsz el játékmeghívást ugyanarról a PS3™ rendszerről.\nKérjük, lépj ki a főmenübe, és engedélyezd az osztott képernyős módot." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole2" "Nem fogadhatsz el játékmeghívást ugyanarról a konzolról." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same console." "InviteError_SameConsole2" "Nem fogadhatsz el játékmeghívást ugyanarról a PS3™ rendszerről." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system." "L4D_Credits_VoicesTitle" "Hangok:" "[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "L4D_Credits_Additional_Voices" "További hangok:" "[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:" "L4D_Credits_Audio_Recording" "Hangrögzítés:" "[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:" "L4D_Credits_Translations" "Fordítás:" "[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:" "L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture színészek:" "[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:" "L4D_Credits_SpecialThanks" "Külön köszönet:" "[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "L4D_Credits_AdditionalMusic" "További zene:" "[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:" "L4D_Credits_FacesThanks" "Köszönet az alábbiaknak arcuk felhasználásáért:" "[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "[english]L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Portal 1-gyel játszik" "[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Portal 1-gyel játszik" "[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "A barátodnak szüksége van a Portal 2-re,\nhogy együtt játszhassatok\n" "[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n" "L4D2360_FoundGames_DLC" "Letölthető tartalom" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Kérjük, töltsd le a szükséges tartalmat\naz Xbox LIVE piactérről\n" [$X360] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Kérjük, töltsd le a szükséges tartalmat\na PlayStation®Network-ről\n" [$PS3] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom PlayStation®Network\n" "SessionError_TU_RequiredTitle" "Eltérő verzió" "[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version" "SessionError_TU_RequiredMessage" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, frissítések telepítését igényli.\nKérjük, töltsd le a játék legújabb frissítését az Xbox LIVE-ról." [$X360] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from Xbox LIVE." "SessionError_TU_RequiredMessage" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, frissítések telepítését igényli.\nKérjük, töltsd le a játék legújabb frissítését a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_00000000" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz az Xbox LIVE-ról." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_00000000" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_20091117" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz az Xbox LIVE-ról." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Letölthető tartalom" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content" "SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Kirúgtak a játékból, mert letölthető tartalom került kiválasztásra.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Kérjük, töltsd le a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről." [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Kérjük, töltsd le a tartalmat a PlayStation®Network-ről." [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Szeretnéd most letölteni a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről?" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Szeretnéd most letölteni a tartalmat a PlayStation®Network-ről?" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from PlayStation®Network now?" "CAPTION_COLORS_CORE_1" "1. mag" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "2. mag" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "3. mag" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Íme a robotok" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Íme a robotok - Atlas és P-Body" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "GLaDOS ébredése" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "GLaDOS ébredése - Előzetes" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Robotbizalom" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture reklám - Robotbizalom" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panelek" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture reklám - Panelek" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Lövészrobotok" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture reklám - Lövészrobotok" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Csizmák" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture reklám - Csizmák" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interaktív előzetes" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser" "PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 képregény" "[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic" "PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 képregény: Kísérleti patkány" "[english]PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat" "PORTAL2_ItemManagement" "Robot-továbbfejlesztés" "[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment" "PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "Energiagazdaságos módban a játék szándékosan alacsony képkockaszámmal fut az akkumulátor-töltöttség kímélése érdekében, hogy meghosszabbítsa a játékkal tölthető időt akkumulátoros üzemnél." "[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Az élsimítás biztosítja az alakzatok széleinek sima megjelenítését, megszüntetve a recézettséget. Az élsimítás növelése ronthat a grafikai teljesítményen." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "A textúrarészletesség növelése javít a játék textúráinak megjelenésén. A részletesség növelése ronthat a grafikai teljesítményen." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "A vertikális szinkronizáció beállításainak a képminőség és az egérsebesség közti egyensúlyra van hatása. A legfinomabb működést a hármas pufferelés adja. A kikapcsolt állapot minimálisra csökkentheti az egér késleltetését, de képtartalom-csúszást eredményez." "[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing." "PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "A többmagos képalkotás lehetővé teszi a Portal 2 számára, hogy kihasználja géped többmagos processzorát." "[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system." "PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "A shader részletesség a játékban látható felületek megvilágítási és árnyékolási finomságát szabályozza. A magasabb beállítás növeli a látvány minőségét, de ronthat a grafikai teljesítményen." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Az effektek részletessége szabályozza bizonyos játékbeli effektek részletességét és a látótávolságot. Az effektrészletesség csökkentése javíthatja a teljesítményt, de növeli a semmiből felbukkanó objektumok gyakoriságát is." "[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "A modell / textúra részletesség beállítás szabályozza textúrák felbontását és a játékbeli modellek összetettségét. Csökkentése gyengébb gépeken javíthat a teljesítményen, de rontja a képminőséget." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SessionError_ConnectionFailedAfter" "Nem sikerült csatlakozni a játékszerverhez." "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "A játékszervert leállították." "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$M $D, $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$M $D, $t" "PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "PORTAL2_Today" "Ma" "[english]PORTAL2_Today" "Today" "PORTAL2_Yesterday" "Tegnap" "[english]PORTAL2_Yesterday" "Yesterday" "PORTAL2_Sunday_Short" "Vas" "[english]PORTAL2_Sunday_Short" "Sun" "PORTAL2_Monday_Short" "Hét" "[english]PORTAL2_Monday_Short" "Mon" "PORTAL2_Tuesday_Short" "Kedd" "[english]PORTAL2_Tuesday_Short" "Tues" "PORTAL2_Wednesday_Short" "Sze" "[english]PORTAL2_Wednesday_Short" "Wed" "PORTAL2_Thursday_Short" "Csüt" "[english]PORTAL2_Thursday_Short" "Thurs" "PORTAL2_Friday_Short" "Pén" "[english]PORTAL2_Friday_Short" "Fri" "PORTAL2_Saturday_Short" "Szo" "[english]PORTAL2_Saturday_Short" "Sat" "PORTAL2_MainMenu_Community" "KÖZÖSSÉGI TESZTKAMRÁK" "[english]PORTAL2_MainMenu_Community" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Ugrás a következő kamrára" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Skip to Next Test Chamber" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Kilépés a várólistához" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Exit to Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "A készítő Műhelyének megnézése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "View Author's Workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Segíts meghatározni a tesztkamra értékelését\nvisszajelzéseddel." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Help determine the rating of this test chamber\nby providing your feedback." "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "Ha megjegyzést hagynál, nézd meg ezt az elemet a Steam Műhelyben." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "To leave a comment, view this item in the Steam Workshop." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Követés" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Follow" "PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Követés abbahagyása" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Stop Following" "PORTAL2_RateTestChamber" "Tesztkamra-értékelés" "[english]PORTAL2_RateTestChamber" "Test Chamber Evaluation" "PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Tesztkamra értékelése" "[english]PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Evaluate Test Chamber" "PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Játék közösségi tesztkamrákban" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Play Community Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Tesztkamrák készítése" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Create Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "ÜDVÖZÖLJÜK" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "WELCOME" "PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "Tesztkamráim" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "My Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "Bétateszt-eredményeim" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "My Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "Nyilvános teszteredményeim" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "My Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Kötelező tesztelés" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Compulsory Testing" "PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "Módosítás dátuma szerint" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "By date modified" "PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "Állapot szerint" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "By status" "PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Jelenlegi értékelés\nKészítve\nLegutóbb módosítva\nLegutóbb közzétéve" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Current rating\nCreated\nLast Modified\nLast Published" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Kedvező értékelések\nTeljesítési ráta\nÁtlag játékidő\nMegjegyzések" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Favorable ratings\nCompletion rate\nAverage playtime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "Lezajlott a 66 béta játék\nAz értékelések 75%-a kedvező" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "66 beta sessions completed\n75% favorable ratings" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Állapot\nJátékidő\nMegjegyzések" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Status\nPlaytime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Bétateszt-eredmények" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Bétateszt-játékmenetek" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Beta Test Sessions" "PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Nyilvános teszt eredményei" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "új játékmenet" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "new sessions" "PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "jelenlegi értékelés" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "current rating" "PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "Részletek megnézése" "[english]PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "View Details" "PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "új" "[english]PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "new" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Alkalmazott" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Employee" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Tesztkamra-tervező" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Test Chamber Designer" "PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Tesztelte:" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Tested by" "PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "Műhelyem megnézése" "[english]PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "View My Workshop" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Közzétéve" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Published" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Helyi" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Local" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Módosított" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Modified" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Letöltési hiba" "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Download Error" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "Hiba történt a választott feladvány letöltésére tett kísérlet közben." "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "An error occurred while trying to download the selected puzzle." "PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Követed a készítőt" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Following Author" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Nem követed a készítőt" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Not Following Author" "P2_Playtest_Menu" "Játékteszt-visszajelzési menü" "[english]P2_Playtest_Menu" "Playtest Feedback Menu" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Üdv a munkahelyén, tesztalany!\nMai első feladata találni néhány tesztkamrát.\n\nA Portal 2 Műhelyt böngészve fedezz fel új elemeket és iratkozz fel rájuk, hogy hozzáadódjanak várólistádhoz." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Welcome to work, test subject!\nYour first task today is to find some test chambers.\n\nBrowse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "A Portal 2 Műhelyt böngészve fedezz fel új elemeket és iratkozz fel rájuk, hogy hozzáadódjanak várólistádhoz." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "Browse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "Nem sikerült lekérni a Steamtől közösségi tesztkamráid listáját." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "We were unable to query Steam for your list of community test chambers." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Ellenőrizd Steames kapcsolatod és próbáld újra." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Please check your Steam connection and try again." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "Készítő: %s1" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "by %s1" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Betöltés..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Loading..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Értékelés" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Rate" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Ajánlás" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Recommend" "PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "KÖZÖSSÉGI TESZTKAMRÁK" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Eltávolít" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Remove" "PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Műhely böngészése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Browse the workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Eltávolítás a várólistáról" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Remove From Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "El szeretnéd távolítani ezt a tesztkamrát a várólistádról?" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "Would you like to remove this test chamber from your queue?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Játékteszt rögzítése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Record Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Játéktesztek megnézése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Watch Playtests" "PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Játékteszt törlése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Delete Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "Játékteszt befejezése" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "End Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Vissza a játékteszthez" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Return To Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Kérjük várj, míg játékteszted\n feltöltődik a felhőbe." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Please wait while your playtest\nis uploaded to the cloud." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "Probléma adódott játékteszted feltöltésekor.\nTeszted nem lesz látható a készítő számára." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "There was a problem uploading your playtest.\nYour test will not be visible to the author." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "Várólistám" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "My Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "Előzményeim" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "My History" "PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Várólistára mozgatás" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Move to Queue" "Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "A következő kamrára ugrasz?" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "Skip to next test chamber?" "Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Tovább ugrasz a következő kamrára a várólistádon? Minden előrehaladás el fog veszni!" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Skip to the next test chamber in your queue? All current progress will be lost!" "Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Visszatérsz a várólistádhoz? Minden előrehaladás el fog veszni!" "[english]Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Return to your queue? All current progress will be lost!" "PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Tesztkamra letöltése folyamatban..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Downloading test chamber..." "Portal2UI_NextPuzzle" "Következő tesztkamra" "[english]Portal2UI_NextPuzzle" "Next Test Chamber" "Portal2UI_NumRatings" "%s1 értékelés" "[english]Portal2UI_NumRatings" "%s1 rating(s)" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "Új tesztkamra..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "New Test Chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "Vissza a szerkesztőbe" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "Return to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Váltás játéknézetre" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Switch to Game View" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "Kilépés a szerkesztőbe" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "Exit to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Mentés" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Save" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "Újraépítés..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Közzététel a Műhelyben..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Publish to Workshop..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Kilépés" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Exit" "PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Elvetés" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Discard" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Mented a tesztkamrát?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Save test chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "A mentetlen változások el fognak veszni!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "Unsaved changes will be lost!" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Kilépés mentés nélkül" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Exit without saving" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Tesztkamra közzététele" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Publish Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Nem lehetett menteni" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Could not save" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Kérjük, adj érvényes nevet és leírást tesztkamrádnak." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Please enter a valid name and description for your test chamber." "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "NÉV" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "NAME" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Nevezd el alkotásod.)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Name your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "LEÍRÁS" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "DESCRIPTION" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Mellékelj leírást alkotásodhoz.)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Provide a description of your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Tesztkamra építés alatt" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Building Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Tesztkamrád transz-dimenzionálása folyamatban!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Your test chamber is being trans-dimensionalized!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Nem sikerült a tesztkamra építése" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Cannot build test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "Ez a tesztkamra hibákat tartalmaz. Építés előtt küszöböld ki őket." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "This test chamber contains errors. Please resolve them before building." "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Építés visszavonása" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Cancel build" "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Vissza akarod vonni az építést?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Do you want to cancel building?" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Közzététel a Műhelyben" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Publish to Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "KÖZZÉTÉTEL" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "PUBLISH" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Bétatesztelőknek" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Beta testers" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "Mindenkinek" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "For everyone" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "Csak barátoknak" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "For friends only" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "Először más alkotóktól és barátoktól szeretnék visszajelzést." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "I would like initial feedback from other creators and Friends" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "Csak Steames barátaim láthassák és játszhassák tesztkamráimat." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "I only want my Steam Friends to view and play my test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Kiadom alkotásom, hogy mindenki élvezhesse!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Release my design for everyone to enjoy!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "Új" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "New" "PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Szerkesztés" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Edit" "PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Megnyit" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Open" "PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Átnevez" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Rename" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Töröl" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Delete" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Visszahív" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Unpublish" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Törlöd a tesztkamrát?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Delete Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Biztosan törölni akarod ezt a tesztkamrát?\n\nEzt nem lehet visszavonni." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to delete this test chamber?\n\nThis cannot be undone." "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Visszahívod a tesztkamrát?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Unpublish Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Biztosan vissza akarod hívni ezt a tesztkamrát?\n\nAz erre a tartalomra feliratkozott játékosok többé nem fognak tudni játszani vele." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to unpublish this test chamber?\n\nAny players currently subscribed to this content will no longer be able to play it." "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Közzétett fájl törlés alatt..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Deleting published file..." "PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "Ez a nézet elavult." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "This view is not current" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Az új változat megnézéséhez építsd újra a kamrát." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Rebuild your test chamber to view recent changes" "PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Tesztkamramentés folyamatban..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Saving test chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Tesztkamra közzététele a Steam Műhelyben..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Publishing test chamber to the Steam Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Közzétételi hiba" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Publishing Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "Úgy tűnik, játékodnak kilépés előtt nem volt lehetősége menteni munkádat ezen a tesztkamrán.\n\nSzerencsére van belőle automatikus mentésünk.\nBetöltöd ezt az automatikus mentést?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "It looks like your game didn't have a chance to save your work in this test chamber before quitting.\n\nLuckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Szerencsére van belőle automatikus mentésünk.\nBetöltöd ezt az automatikus mentést?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Luckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Kérjük, várj, míg a tesztkamra letöltődik..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Please wait while the test chamber is downloaded..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "Megnézés a Műhelyben" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "View in Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Tipp" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Hint" "PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Készíts szuper tesztkamrákat, hogy az emberek játsszanak velük!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Make awesome test chambers to get people to play them!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Építés sikertelen" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Build Failed" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "Ez a tesztkamra hibákat tartalmaz. Folytatás előtt küszöböld ki őket." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "This test chamber contains errors. Please resolve them before continuing." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "FÁJL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "FILE" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "Új kamra" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "New chamber" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Megnyitás..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Open..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Mentés" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Save" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Mentés másként..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Save as..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Visszavonás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Újra" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Váltás játéknézetre" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "Újraépítés..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Közzététel..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Publish..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Kilépés a szerkesztőből" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Exit editor" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "SZERKESZTÉS" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "EDIT" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "SÚGÓ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "HELP" "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "Névjegy..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "About..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Gyorsbillentyűk..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Hotkeys..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Feladványszerkesztő-wiki..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Puzzle Maker wiki..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 blog..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 blog..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Feladványszerkesztési tippek..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Puzzlecraft tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "KAMRA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "CHAMBER" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "Visszavonás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "Újra" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "Mindent kijelöl" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "Select all" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "FELÜLET" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "SURFACE" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "Felület kihúzása" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "Pull surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "Felület benyomása" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "Push surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "TÉRFOGAT" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "VOLUME" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "Kitöltés" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "Fill" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "Kiürítés" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "Void" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "Portálozható" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "Portalable" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ELEM" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ITEM" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ELEM" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ITEMS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "Elem törlése" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "Delete item" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "Elemek törlése" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "Delete items" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "Csatlakoztatás..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "Connect to..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "Csatlakozások törlése" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "Remove connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "Csatlakozások" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "Connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "Bekapcsolva kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "Start enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "Telepítve kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "Start deployed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "Nyitva kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "Start open" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "Megfordítva kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "Start reversed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "Folyamatosan mozog" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "Rail oscillate" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "Tárgyejtő bekapcsolva" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "Dropper enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "Megfolyhat" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "Allow Streaks" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "Első kocka automatikus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "Auto-drop first cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "Automatikusan új kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "Auto-respawn cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "Késleltetési idő" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "Timer delay" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "Nincs visszaállás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "No reset" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "Géltípus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "Gel type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "Géláramlás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "Gel flow" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "Gombtípus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "Button type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "Szög" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "Angle" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "Kockatípus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "Cube Type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "Veszélytípus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "Hazard type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "Aktívan kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "Start active" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "VONÓSUGÁR-CSATLAKOZÁS" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "TRACTOR BEAM CONNECTION" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "Aktív állapot módosítása" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "Change active state" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "Polaritás módosítása" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "Change polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "Polaritás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "Polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "Határolótípus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "Barrier type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "HIBA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "ERROR" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Trutymóban van" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Submerged in goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Érvénytelen pozíció" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Invalid position" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Igazítatlan elem" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Item not aligned" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Hiányzó csatlakozás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Connection missing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "Pattintó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "Bounce" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "Gyorsító" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "Speed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "Konverziós" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "Conversion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "Lemosó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "Cleansing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "Gyenge" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "Light" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "Közepes" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "Medium" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "Erős" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "Heavy" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "Cseppek" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "Drip" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "Bombák" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "Bomb" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "Súlyozott" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "Weighted" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "Kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "Cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "Gömb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "Normál" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "Standard" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "Társ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "Companion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "Gömb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "Tükröző" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "Reflective" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "Szörny" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "Franken" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "Porlasztó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "Lézermező" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "Laserfield" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "Üveg" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "Rács" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "EMELT GOMB" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "PEDESTAL BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "GOMB" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "KOCKA-GOMB" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "CUBE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "GÖMB-GOMB" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "SPHERE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "SÚLYOZOTT KOCKA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "WEIGHTED CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "TÁRSKOCKA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "COMPANION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "SZÖRNY-KOCKA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "FRANKEN CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "ÉLTELEN BIZTONSÁGI KOCKA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "EDGELESS SAFETY CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "VONÓSUGÁR" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "TRACTOR BEAM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "ELSZÁLLÍTÓ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "FAITH PLATE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "FÉNYHÍD" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "LIGHT BRIDGE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "PORLASZTÓ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "FIZZLER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "ÜVEG" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "GLASS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "RÁCS" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "GRATING" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "DUGATTYÚS PLATFORM" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "PISTON PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "MOZGÓ PLATFORM" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "TRACK PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "LÉZER-EMITTER" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "LASER EMITTER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "LÉZER-CÉLPONT" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "LASER CATCHER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "LÉZER-TOVÁBBÍTÓ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "LASER RELAY" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "TÜKRÖZŐ KOCKA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "REFLECTION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "ÜVEGPANEL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "GLASS PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "DÖNTÖTT PANEL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "ANGLED PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "ÁTFORDULÓ PANEL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "FLIP PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "LÉPCSŐ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "STAIRS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "LÉZERMEZŐ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "LASER FIELD" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "LÖVÉSZROBOT" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "TURRET" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "HALÁLOS TRUTYI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "DEADLY GOO" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "FÉNYSÁV" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "LIGHT STRIP" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "PATTINTÓ GÉL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "BOUNCE GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "GYORSÍTÓ GÉL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "SPEED GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "KONVERZIÓS GÉL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "CONVERSION GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "LEMOSÓ GÉL" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "CLEANSING GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "MEGFIGYELŐSZOBA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "OBSERVATION ROOM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Rendelési szám" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Order no." "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Emelt gomb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Pedestal button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Gomb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Kocka-gomb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Cube button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Gömb-gomb" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Sphere button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Súlyozott kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Weighted cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Társkocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Companion cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Szörny-kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Franken cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Éltelen biztonsági kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Edgeless safety cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Vonósugár" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Tractor beam" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Elszállító" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Faith plate" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Fényhíd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Light bridge" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Porlasztó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Üveg" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Rács" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Dugattyús platform" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Piston platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Mozgó platform" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Track platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Lézer-emitter" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Laser emitter" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Lézer-célpont" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Laser catcher" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Lézer-továbbító" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Laser relay" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Tükröző kocka" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Reflection cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Üvegpanel" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Glass panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Döntött panel" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Angled panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Átforduló panel" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Flip panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Lépcső" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Stairs" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Lézermező" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Laser field" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Lövészrobot" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Turret" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Halálos trutyi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Deadly goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Fénysáv" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Light strip" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Pattintó gél" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Bounce gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Gyorsító gél" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Speed gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Konverziós gél" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Conversion gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Lemosó gél" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Cleansing Gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Kockaledobó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Cube dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Megfigyelőszoba" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Observation room" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Kijárati ajtó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Exit door" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Gélkifolyó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Gel dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "Fájl" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "File" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Szerkesztés" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Edit" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Eszközök" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Tools" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Súgó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Help" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Váltás játéknézetre" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Feladvány építése és játék" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Build and play puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Visszavonás" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Újra" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "Ütközöm egy másik tárggyal. Egyikünket helyezd át." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "I'm colliding with another item. Move one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "Van egy klónom ugyanezen a helyen! Egyikünket töröld vagy helyezd át." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "There is a clone of me occupying the same space! Move or delete one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Minden kamrában pontosan egy van belőlem. Nem vagyok törölhető vagy duplikálható." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Every chamber uses exactly one of me. I can't be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "Egy nagy kitöltött térfogat kell mögém. Töltsd ki, vagy helyezz át." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "I need a large solid volume behind me. Fill those or move me." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "Helyet foglalok el a felület mögött, amin vagyok, de azt egy másik elem kitölti." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "I occupy space behind the surface I'm on, but it's being used up by another item." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "Lebegek... az űrben! Helyezz egy felületre!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "I'm floating... In space! Put me on a surface!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "Eltévedtem... a kamrán kívül! Tegyél vissza belülre!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "I'm lost... Outside the chamber! Put me back inside!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "Oda nem tudok festéket tenni. Helyezz át egy zölddel jelölt felületre." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "I can't put paint there. Move me to a surface with a green highlight." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "Kezdetben kikapcsoltra vagyok állítva, de nem vagyok összekötve semmivel." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "I'm set to start disabled, but am not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "Nem vagyok összekötve semmivel." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "I'm not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "Halálos trutyiban fuldoklom!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "I'm drowning in deadly goo!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "Nem lehetek oldalvást a trutyiban." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "I can't be sideways in goo." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "Ilyen helyzetben nem tudok célponthoz katapultálni." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "I can't catapult to a target at this orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Kattints egy felületi csempére annak kijelöléséhez." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Click a chamber surface tile to select it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Kattints és húzd az egeret több felületen át blokk-kijelöléshez." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Click and drag across several surfaces to block-select." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Jobb gombbal kattintva a kijelölésen változtathatod a felület portálozhatóságát." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Right click selections to change surface portalability." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "A kijelölt felületek mozgatásához húzd a kijelölés határait." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "Drag the boundary edge of a selection to move the highlighted surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Kattints és húzd a hátteret a kameranézet forgatásához." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Press and drag the background to rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Mozgasd az egeret a képernyő bal szélére a feladványelem-paletta megnyitásához." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Move the mouse to the far left edge of the screen to open the puzzle item palette." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Jobb gombbal kattintva egy elemen megváltoztathatod tulajdonságait, vagy elemeket csatlakoztathatsz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Right click an item to change its properties or connect items together." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "A bejárat, kijárat és a nagy megfigyelőszoba kötelező elemek. Mozgathatók, de nem törölhetők vagy másolhatók." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "The entry door, exit door, and large observation room are mandatory items. They can be moved, but they cannot be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "A „+” és „-” billentyűk használatával gyorsan módosíthatod a kijelölt kamra-felületeket." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "Use the '+' and '-' keys to quickly modify selected chamber surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "A „P” megnyomásával változtathatod a kijelölt felületek portálozhatóságát." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "Press 'P' to change portalability of selected surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "A szerkesztőablak jobb széle mentén elhelyezkedő irányítókkal mozgathatod, közelítheted és forgathatod a kameranézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "Use the controls along the far right edge of the editor window to pan, zoom, and rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Ha a plafonon akarsz dolgozni, fordítsd felfelé a kameranézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Rotate the camera view up to work on the ceiling." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Gyorsan lemásolhatod a feladványelemeket, ha mozgatásuk közben nyomva tartod a CTRL-t." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Rapidly duplicate puzzle items by holding down CTRL while moving them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Közelítéshez és távolításhoz használd az egérgörgőt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Use the mouse scroll wheel to zoom in and out." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Egyes elemeknek helyre van szüksége a felület mögötti térben, melyen elhelyezésre kerülnek. A szaggatott vonalak jelzik a szükséges térfogatot, mikor mozgatod őket." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Some items need to occupy space behind the surface they are mounted to. Look for a dashed outline of the required volume while you move them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Bizonyos elem-elhelyezések összeférhetetlenek, és hibajelzést adnak, míg ki nem javítod őket." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Some item placements are incompatible and will show an error indication until they are fixed." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Használd az igazító bigyót, mely az elemre kattintáskor jelenik meg, annak újrapozícionálásához a felületen." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Use the adjustment gizmo that appears when you click an item to reposition it on its surface." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Kattints duplán egy felületre a kiválasztás automatikus kiterjesztéséhez minden érintkező, vele egy síkú felületre." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Double click a surface to automatically expand the selection around all adjacent coplanar surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Térfogatot különböző síkokban levő felületek csoportos kijelölésével jelölhetsz ki." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Block-select surfaces on different planes to select a volume." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "A menük jobb oldalán láthatod a gyorsbillentyűiket." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "Look for hotkey shortcuts along the right side of menus." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "A nagy kötelező megfigyelőszoba árnyékokat vető erős fényt bocsát ki. Helyezd el úgy, hogy javítsa a kamrád megjelenését." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "The large mandatory observation room emits a bright light that casts shadows. Position it to enhance the visual effect of your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Túl sötétek a feladványaid? Használj kis megfigyelőszobákat és fénycsíkokat pályád megvilágítási szintjének szabályozására." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Are your puzzles too dark? Use small observation room and light strip items to control the illumination level throughout your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "A kameranézet forgatásához mozgasd az egeret lenyomott görgő / középső gomb mellett." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "Press and drag the middle mouse wheel/button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "A felugró menü bal széle mentén levő ikonok gombok, melyek ismételten megnyomhatók, míg a menü nyitva van." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "The icons along the left side of a context menu are buttons that can be used repeatedly while the menu is open." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "A kameranézet mozgatásához a SHIFT-et nyomva tartva mozgasd az egeret lenyomott görgő / középső gomb mellett." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "Press and drag the middle mouse wheel/button while holding down SHIFT to pan the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "Térfogatot kijelölve a +/- gombok kitöltik, vagy kivájják azt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "With a volume selected, the +/- keys will fill or carve." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "A kameranézet forgatásához kattints és húzz a jobb egérgombbal." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "Press and drag the right mouse button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Tesztkamrád egy részének bármely 3D tengely mentén való mozgatásához húzd a térkijelölés határvonalát." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Drag the boundary of a volume selection set to move a portion of your chamber along any 3D axis." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Több gombot is csatlakoztathatsz egy fogadóelemhez: ekkor annak aktiválásához egy időben mindegyik gombnak lenyomva kell lennie." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Connect multiple buttons to a receiving item: This requires all to be pressed simultaneously for activation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Tartsd lenyomva a szóközt, hogy a jelenleg kiválasztott felület vagy térfogat gyors mozgatásához bárhol megfoghasd azt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Hold down the spacebar and drag anywhere to quickly move selected surfaces and volumes." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "A „Home” billentyű alaphelyzetbe állítja a kameranézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "Use 'Home' key to reset the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Nyomd meg az „F9”-et a feladvány újraépítéséhez és futtatásához." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Press 'F9' to rebuild and run your puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "A WASD billentyűkkel mozgathatod a kameranézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "Use WASD keys to move the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Előre elhelyezett festékpacát a hozzá tartozó kifolyó törlésével vagy kikapcsolásával készíthetsz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Create a pre-placed paint splat by deleting or disabling the associated dropper." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Térfogat-kijelölés duplikálásához a térfogat mozgatása közben tartsd lenyomva a CTRL-t." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Hold down CTRL While moving volume selections to duplicate the selection." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Elemtípus elhelyezéséhez nyomd meg a 0-9 számbillentyűket. Ismételt megnyomásukkal léptetsz a lehetőségek között." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Use number keys 1-0 to place an item type. Repeatedly tap to cycle through options." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "A kamera előre definiált helyzetbe állításához nyomj CTRL-t és egy számbillentyűt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "Use CTRL+number keys to set the camera to a preset view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Egyedi nézetbeállítás mentéséhez nyomj CTRL+F5-F8 billentyűt. Az F5-F8 visszaállítja a nézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Use CTRL+F5-F8 to save a custom view setting. F5-F8 to restore the view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Legyenek egyértelműek a célok: a feladvány kijárata mindig legyen látható belépéskor." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Keep goals clear: The puzzle exit should always be visible upon entry." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Legyenek egyszerűek a feladványok. A játékosnak képesnek kell lennie fejben tartani a megoldást." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Keep puzzles simple. Players should be able to keep the solution in their head." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Legyenek átláthatók a feladványok. A játékos mindig lássa, mi a hatása egy gomb megnyomásának. Ne tegyél dolgokat elválasztott szobákba." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Keep puzzles transparent. Players should always see the effect of pressing buttons. Avoid putting things in separate rooms." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "A feladvány a mentális kihívásról szóljon, ne a végrehajtásról: a feladat végrehajtása legyen könnyű, miután a játékos tudja a megoldást." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "Keep puzzles about the cerebral challenge, not the execution: Puzzles should be easy to solve once players know the solution." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "Ha azt akarod, hogy feladványod széles körben játsszák és élvezzék, ne várj el a játékostól precíz időzítést vagy „nindzsa” FPS-ügyességet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "If you want your puzzle to be broadly played and enjoyed, don't make players rely on precise timing or 'ninja' FPS skills." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "A gyorsaságra építő, pontos időzítést igénylő feladványok a legtöbb játékosnak kevésbé szórakoztatóak. Számíts kisebb közönségre." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "Twitchy puzzles that require precise timing are less fun for most players. Expect a smaller audience." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Tartsd fenn az előrehaladás érzését: oszd fel a nagy feladványokat egy sor kisebb kisebb feladatra." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Maintain a sense of progression: Split up large puzzles into a series of smaller experiences." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Tartsd fenn az előrehaladás érzését: kerüld az olyan feladványokat, melyekben a játékosnak újra meg újra vissza kell térnie ugyanoda." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Maintain a sense of progression: Avoid puzzles that force the player to revisit the same area again and again." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Egy feladvány olyan versengés készítő és játékos között, ahol végül MINDIG a játékosnak kell győznie." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Puzzles are a contest between author and player where the player is ALWAYS expected to win in the end." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "A jó feladvány nem annyira trükkös, ami már bosszantó, csak annyira, hogy a játékos okosnak érezze magát, amikor megoldja." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "Good puzzles are not so tricky to be frustrating, but just tricky enough to make players feel smart when they solve it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Törekedj egyszerűségre: kevesebb számú, tisztán és hatásosan elrendezett feladványelem sokkal jobb, mint sok elem kusza összevisszasága." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Keep it simple: Fewer puzzle elements arranged in a clear, strong way are better than many elements organized in a tangled knot." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Játéktesztelj korán és gyakran, hogy tudd, közönséged mely részeket találja túl könnyűnek vagy túl nehéznek." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Playtest early and often to know what parts your audience finds too easy or too hard." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "A vonósugarakat tartsd távol a gomboktól, ahol véletlenül felemelhetnek oda rakott tárgyakat vagy a játékost." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "Keep t-beams away from buttons where they can accidentally lift placed buttons or players." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Kerüld az olyan lézereket, melyek mindig a játékos útjában vannak: igen gyorsan bosszantóvá tudnak válni." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Avoid lasers that are always in the players movement path: they can get annoying really fast." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "Nem gond, ha egy feladvány több módon megoldható, csak tudd, hogy létezik a megoldás, és győződj meg róla, nem rontja el a feladványt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "It's okay to have more than one way to solve a puzzle, just be aware that the alternatives exist and that they don't ruin the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "Mikor újabb mechanizmust adsz feladványodhoz, növeled az összetettséget; gondoskodj róla, hogy minden plusz mechanizmus okkal legyen ott, valamilyen érdekes módon járulva hozzá a feladványhoz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "When you add another mechanic to your puzzle, you're increasing complexity -- make sure each added mechanic justifies its existence by contributing something interesting to the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Találj egy szórakoztató központi ötletet feladványodhoz, és abból kiindulva tervezz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Find a fun central concept for the puzzle and design back from there." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Kerüld a fontos elemek plafonra helyezését. A játékosok ritkán néznek fel (vagy le), hacsak nem ösztönzik őket erre." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Be careful not to put critical elements on the ceiling. Players rarely look up (or down) unless guided to." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "Minden pályán érdemes lennie egy csavarnak. A játékosok jobban élvezik a csavar megértését, mint mikor ténylegesen megoldják a feladványt. Az ideális eset nagy feszültséget teremt. „Hű! Azt hiszem, ez működhet.” ... [kipróbál egy őrült ötletet] ... „Király! Nem hiszem el, hogy ez sikerült!”" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "There should be a twist in every map. Players get more enjoyment when they figure the twist than when they actually solve the puzzle. The ideal case builds a lot of suspense. 'Whoa! I think this might work' ... [tries crazy idea] ... 'That's awesome! I can't believe I did that!'" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Kerüld a pofonegyszerű fejtörőket. Unalmasak." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Avoid straightforward puzzles. They are boring." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "A játékosok nem tudják felbecsülni, milyen messzire fognak átlendülni; kerüld az olyan feladványt, ahol több átlendülési lehetőség van, mikor a játékosnak ugyanazt kell használnia." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "Players can't judge how far they will fling - try to avoid making a puzzle with multiple options for a fling where players need to choose the same one." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Ne hozz létre végtelen átlendülést lehetővé tevő teret, hacsak az nem része a feladványnak. A tanácstalan játékosok gyakran próbálkoznak ezzel a mechanizmussal. De bonyolult manőver is, így sokáig lehet vele sikertelenül próbálkozni, mielőtt rájönne az ember, hogy nem így kell megoldani a feladványt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Don't make a space that allows for an infini-fling unless it is part of the puzzle. When players are stumped they will frequently try this mechanic. It's also a complicated maneuver so it's possible to fail for a long time before you realize that it's not how to solve the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Kerüld a lineáris térben kialakított lineáris feladványokat." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Avoid creating linear puzzles in linear spaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Maradj a Portal 2-ben már bemutatott feladvány-mechanizmusoknál. A legtöbb játékos nem méltányolja a különcködést." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Stick to using puzzle mechanics already defined in Portal 2. Most players don't appreciate idiosyncratic behavior." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Tartsd magad a felhasználók feladványelemek viselkedésével kapcsolatos elvárásaihoz. Megcáfolva elvárásaikat, elvesztik bizalmukat a dolgok működésével kapcsolatban." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Play along with users' expectations of how puzzle items function. Defying their expectations loses their trust in how anything will function." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "A gombok csak egy dolgot tegyenek. A többfunkciós gombok zavaróak lehetnek." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "Buttons should only have a single output. Multiple outputs can be confusing." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Soha de soha ne hagyd, hogy a játékos megnyeretetlen helyzetbe kerüljön." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Never, ever, let the player get into an un-winnable state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Ne hagyj kockákat olyan helyre kerülni, ahonnan a játékos nem tudja visszaszerezni azokat." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Don't allow cubes to get into places where the player cannot retrieve them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Kerüld a padló-portál orientáció feladvány-mechanizmusként használatát, mivel a legtöbb játékos nincs tisztában azzal, hogy egyáltalán van orientációja a portáloknak." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Avoid using floor-portal orientations as a puzzle mechanic, as most players are unaware portals even have an orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "A világosabb helyek vonzzák az ember tekintetét. Használd a megvilágítást a játékos figyelmének terelésére." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "People's eyes are drawn towards brighter areas. Use lighting to direct player attention." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Használj fénycsíkokat, lézereket, és egyéb egyenes elemeket, hogy egy vonal mentén vezesd a játékos tekintetét." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Use strip light array, lasers, and other linear features to direct player view along a line." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Kerüld a „kamrákon belüli kamrákat”, ahol a játékos nem láthatja tetteinek a feladvány állapotára gyakorolt hatását." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Avoid \"chambers within chambers\" where players can't see the consequences of their actions on the puzzle state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "A tesztelők pályád jobbá tételében akarnak segíteni. Gondosan figyelj visszajelzéseikre, és sose feledd megköszönni rád fordított idejüket." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "Testers want to help you improve your map. Listen to their feedback carefully and always remember to thank them for their time." "PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Feladványszerkesztő hangok" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Puzzlemaker Sounds" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "TIPP" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "TIP" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Építési hiba" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Build Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "Hiba történt a feladvány építése közben." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "There was an error building the puzzle." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Súgó" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Help" "PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Folyamatos Tesztelési Program" "[english]PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Folyamatos Tesztelési Program" "[english]PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "Rejtve" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "As hidden" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "A pálya rejtett lesz." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "Map will be hidden" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "A QE és RF billentyűkkel forgathatod a kameranézetet." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "Use the QE and RF keys to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "A kijelölt felületek portálozhatóságának invertálásához nyomd meg az „O” billentyűt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "Press the 'O' key to invert the portalability of selected surfaces" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Csatlakoztass elemeket gyorsan úgy, hogy kiválasztasz egyet, majd megnyomod a „K” billentyűt." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Connect items together quickly by selecting one and using the 'K' key." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Elemek kameranézetben nem látható felületekhez igazításához tartsd lenyomva az ALT-ot azok mozgatása közben." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Hold down ALT while moving items to keep them on surfaces facing away from the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Lövészrobotok és ledobóhoz nem tartozó kockák forgatásakor tartsd nyomva a SHIFT-et azok 45 fokos lépésekhez illesztéséhez." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Hold down SHIFT while rotating turrets and dropper-less cubes to snap their orientation to 45 degree increments." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "Feladványod első személyű nézetes ellenőrzése során a „noclip” konzolparancsot használva gyorsan mozoghatsz a kamrában." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "When previewing your puzzle in first-person mode, use the 'noclip' console command to quickly navigate the chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Az igazító bigyójuk használatával akár négy fénysávot is elhelyezhetsz egyazon felületen." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Place up to 4 light strips on a surface by using their adjustment gizmo." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Az üveg rácsra váltásához kattints rá jobb gombbal és változtasd meg a határolótípust." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Change glass to grating by right clicking and changing the barrier type." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Függőleges kilövés beállításához húzd vissza a röppálya-célpontot magára az elszállítóra." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Drag a trajectory target back onto its faith plate to create a vertical launch." "PORTAL2_EditorMenu_Created" "Létrehozva" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Created" "Created" "PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Módosítva" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Last Modified" "PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Közzétéve" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Last Published" "PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Értékelés" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Rating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Elemek" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Teszt befejezve. Újraindítás..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Test complete. Restarting..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Közzététel sikertelen" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Could not publish" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Közzététel sikeres" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Publishing Successful" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "Tesztkamrád megnézéséhez a Műhelyben válts a Steamben a Közösség nézetre, majd kattints a Műhelyre." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "View your test chamber in the workshop by going to the Community tab in Steam and clicking Workshop" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "Elfogadom a Steam Műhely közreműködési szerződésének feltételeit" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "I agree to the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement" "PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "Műhelyszerződés megnézése" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "View Workshop Agreement" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "A közzétételhez el kell fogadnod a Steam Műhely közreműködői szerződést." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "You must accept the Steam Workshop Contribution Agreement to publish." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "Már van ilyen néven közzétett feladvány. Nevezd át ezt a feladványt és próbáld újra." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "There is already a published puzzle with that name. Please rename this puzzle and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "A(z) %s1 fájlt nem lehet feltölteni.\nA fájl nem található a lemezen!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "Cannot upload file: %s1\nThe file was not found on disk!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Nem sikerült közzétenni a fájlt! Hibaszám: %s1" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Failed to publish file! Error Number: %s1" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Nem sikerült a(z) %s1 fájl írása a Steam Felhőbe!\nEllenőrizd a fájlnevet és próbáld újra." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Failed to write file %s1 to Steam Cloud!\nPlease verify the filename and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "A(z) %s1 fájlt nem lehet feltölteni.\nMeghaladná a Steam Felhő kvótát!\nCsak %s2 bájt áll rendelkezésedre a Steam Felhőben.\nTörölj fájlokat a Felhőből, hogy legyen helyed!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud quota would be exhausted!\nOnly %s2 bytes are available in your Steam Cloud.\nPlease delete files from your cloud to make room!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "A(z) %s1 fájlt nem lehet feltölteni.\nÚgy tűnik, a Steam Felhő nem érhető el!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud does not appear to be available!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Nem sikerült csatlakozni a Steamhez!\nEllenőrizd a Steames kapcsolatod." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Unable to connect to Steam!\nPlease check your connection to Steam." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Nem sikerült a fájl frissítése a Steamen!\nPróbáld újra." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Unable to update file in Steam!\nPlease try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "A feladvány túl sok elemet tartalmaz, és nem építhető meg. Törölj néhány elemet, és próbáld újra." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "The puzzle has too many items and cannot be built. Please remove some items and try again." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Tippek..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Irányítás..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Controls..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "Hiba történt a Steamhez való csatlakozás közben. Ellenőrizd a kapcsolatod, és próbáld újra." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "There was an error connecting to Steam. Please verify your connection and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "A szerverek túl elfoglaltak a kérésed kiszolgálásához. Próbáld újra pár pillanat múlva." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "The servers were too busy to service your request. Please try again in a moment." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "Az általad frissíteni kívánt fájl nem található." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "The file you're trying to update was not found." "PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Játék együttműködő kamrákban" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Play Cooperative Chambers" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Geometriaépítés:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Building Geometry:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Láthatóság-számítás:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Computing Visibility:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Világítás-számítás:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Calculating Lighting:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "Ez a tesztkamra meghaladja az engedélyezett korlátokat." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "This test chamber exceeds the allowed limits." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Csatlakozás-láthatóság" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Connection visibility" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Vonal" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Antline" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Jelzés" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Signage" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "Nincs" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "None" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "Közeledsz az elemkorláthoz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "You are nearing the item limit" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "A kamrageometria kezd nagyon összetetté válni." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "The chamber geometry is getting very complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "Közeledsz a csatlakozásivonal-korláthoz." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "You are nearing the limit for connection lines" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "Túl sok az elem." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "There are too many items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "A kamrageometria túl összetett." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "The chamber geometry is too complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "Túl sok a csatlakozási vonal." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "There are too many connection lines" "PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Tesztkamrák gyors játékhoz" "[english]PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Quick Play Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Gyors játék lista lekérése..." "[english]PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Retrieving Quick Play list..." "PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Legjobbra értékelt" "[english]PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Legnépszerűbb" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Most Popular" "PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Legújabb" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Most Recent" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Barátok alkotásai" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Friends' Creations" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Barátok kedvencei" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Friends' Favorites" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Barátok legjobbra értékeltjei" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Friends' Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Követettek legújabbjai" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Followed's Most Recent" "PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "A legmagasabbra értékelt feladványok a Műhelyben." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "The highest rated puzzles in the Workshop." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "Az elmúlt hét legnépszerűbb feladványai." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "The most popular puzzles of the last week." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "A dátum szerinti legújabb feladványok." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "The most recent puzzles by date." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Barátaid által készített feladványok." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Puzzles your friends have created." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Barátaid kedvenc feladványai." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Your friends' favorite puzzles." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Feladványok, melyeket barátaid magasra értékeltek." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Puzzles your friends have rated highly." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Általad követet alkotók legújabb feladványai." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Most recent puzzles from authors you are following." "GAMEUI_QuickPlay" "Gyors játék" "[english]GAMEUI_QuickPlay" "Quick Play" "PORTAL2_QuickPlay_Title" "Gyors játék - Hiba" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Title" "Quick Play Error" "PORTAL2_QuickPlay_Error" "Hiba történt gyors játék feladványok keresése közben. Próbálj másik szűrést, vagy próbáld újra." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Error" "An error occurred while trying to find a quick play puzzle. Please try a different filter or try again." "PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "Időtúllépés történt gyors játék feladványok keresése közben. Próbáld újra kicsit később." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "A timeout occurred while trying to find quick play puzzles. Please try again shortly." "PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "A jelenlegi szűréssel nem található feladvány. Válassz másikat és próbáld újra." "[english]PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "No puzzles were found with the current filter. Please select another and try again." "PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Játék egyjátékos kamrákban" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Play Single Player Chambers" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "EGYJÁTÉKOS KAMRÁK" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "SINGLE PLAYER CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "EGYÜTTMŰKÖDŐ KAMRÁK" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "COOPERATIVE CHAMBERS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Zárva kezd" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Start locked" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Együttműködő feladvány" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Cooperative puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Együttműködő kijárati ajtó" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Cooperative exit door" "P2_Swap_SS_Input" "Osztott képernyős irányítás felcserélése" "[english]P2_Swap_SS_Input" "Swap Split-Screen Control" "PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Kilépsz a várólistába?" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Exit To Queue?" "PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Várakozás, míg társad letölti a pályát" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Waiting for partner to download the map" "PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Erősítsd meg, hogy abbahagyod a fejtörő szerkesztését, és csatlakozol egy együttműködő játékhoz." "[english]PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to stop editing this puzzle and join a cooperative game." "L4D360UI_NaturalLookMode" "Váltás alap természetes nézelődés-módra" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "Váltás analóg karos nézelődés-módra" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Váltás hagyományos analóg karos nézelődés-módra" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Analóg kamera" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Analog Camera" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Balkezes analóg kamera" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Southpaw Analog Camera" "GameUI_Icons_SC_None" "< nincs hozzárendelve >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "PORTAL2_Local_Coop" "Helyi osztott képernyő" "[english]PORTAL2_Local_Coop" "Local Splitscreen" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "Megállapodás-jelölőnégyzet be/ki" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "Toggle Agreement Checkbox" "L4D360UI_AudioOptions_French" "Francia" "[english]L4D360UI_AudioOptions_French" "French" "L4D360UI_AudioOptions_German" "Német" "[english]L4D360UI_AudioOptions_German" "German" "L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "Spanyol" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "Spanish" "L4D360UI_AudioOptions_Czech" "Cseh" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Czech" "Czech" "L4D360UI_AudioOptions_Danish" "Dán" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Danish" "Danish" "L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "Holland" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "Dutch" "L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "Finn" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "Finnish" "L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "Magyar" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "Hungarian" "L4D360UI_AudioOptions_Italian" "Olasz" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Italian" "Italian" "L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "Japán" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "Japanese" "L4D360UI_AudioOptions_Korean" "Koreai" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Korean" "Korean" "L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "Norvég" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "Norwedgian" "L4D360UI_AudioOptions_Polish" "Lengyel" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Polish" "Polish" "L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "Portugál" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "Portuguese" "L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "Román" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "Romanian" "L4D360UI_AudioOptions_Russian" "Orosz" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Russian" "Russian" "L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "Egyszerűsített kínai" "[english]L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "Simplified Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "Svéd" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "Swedish" "L4D360UI_AudioOptions_Thai" "Thai" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Thai" "Thai" "L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "Hagyományos kínai" "[english]L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "Traditional Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "Török" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "Turkish" "L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Felirat nyelve" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Closed Captioning Language" "L4D360UI_AudioOptions_UI" "A játék jelenlegi nyelve" "[english]L4D360UI_AudioOptions_UI" "Current Game Language" } }