"lang" { "Language" "greek" "Tokens" { "L4D360UI_AudioVideo" "ΗΧΟΣ/ΓΡΑΦΙΚΑ" "[english]L4D360UI_AudioVideo" "AUDIO/VIDEO" "L4D360UI_ChangeClass" "Αλλαγή κλάσης" "[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class" "L4D360UI_ChangeTeam" "Αλλαγή oμάδας" "[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team" "L4D360UI_InYourParty" "Στην παρέα σας" "[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party" "L4D360UI_Controller" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "[english]L4D360UI_Controller" "Controller" "L4D360UI_Controller1" "Χειριστήριο 1" "[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "L4D360UI_Controller2" "Χειριστήριο 2" "[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "L4D360UI_KeyboardMouse" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ" "[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse" "L4D360UI_Downloads" "Λήψεις" "[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads" "L4D360UI_Friends" "Φίλοι" "[english]L4D360UI_Friends" "Friends" "L4D360UI_CreateLobby" "Δημιουργία λόμπι" "[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby" "L4D360UI_GameOptions" "Επιλογές παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options" "L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Ασφαλής προσαρμογή τίτλων" "[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment" "L4D360UI_SystemLink" "Τοπικό δίκτυο" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN" "L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link" "L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "L4D360UI_Host" "Υπεύθυνος λόμπι" "[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader" "L4D360UI_Join" "Σύνδεση" "[english]L4D360UI_Join" "Join" "L4D360UI_JoinAGame" "Σύνδεση σε παιχνίδι" "[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game" "L4D360UI_Public" "Δημόσιο" "[english]L4D360UI_Public" "Public" "L4D360UI_GameInfo" "Προβολή κάρτας παίκτη" [!$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card" "L4D360UI_GameInfo" "Προβολή προφίλ" [$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Profile" "L4D360UI_GamerMessage" "Μήνυμα" "[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message" "L4D360UI_InvitationOnly" "Mε πρόσκληση" "[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only" "L4D360UI_StartGame" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME" "L4D360UI_GameSettings" "Ρυθμίσεις παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings" "L4D360UI_Survivors" "Επιζώντες" "[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Infected" "Μολυσμένοι" "[english]L4D360UI_Infected" "Infected" "L4D360UI_Spectator" "Θεατής" "[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator" "L4D360UI_Player" "Παίκτης" "[english]L4D360UI_Player" "Player" "L4D360UI_Mute" "Σίγαση" "[english]L4D360UI_Mute" "Mute" "L4D360UI_MutePlayer" "Σίγαση παίκτη" "[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player" "L4D360UI_UnMutePlayer" "Κατάργηση σίγασης παίκτη" "[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player" "L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Σίγαση σε εκμάθηση" "[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide" "L4D360UI_LiveMatchChooser" "Εύρεση παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game" "L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Εύρεση προσαρμοσμένου παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match" "L4D360UI_Scenario" "Εκστρατεία" "[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign" "L4D360UI_Any" "Οποιοδήποτε" "[english]L4D360UI_Any" "Any" "L4D360UI_Difficulty" "Δυσκολία" "[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_Loading" "Φόρτωση" "[english]L4D360UI_Loading" "Loading" "L4D360UI_VoteOptions" "Επιλογές ψηφοφορίας" "[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options" "L4D360UI_Game" "Παιχνίδι" "[english]L4D360UI_Game" "Game" "L4D360UI_Storage" "Αποθήκη" "[english]L4D360UI_Storage" "Storage" "L4D360UI_InvertYAxis" "Αντιστροφή κάθετου άξονα" "[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis" "L4D360UI_Vibration" "Δόνηση" "[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration" "L4D360UI_LookSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού" "[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity" "L4D360UI_JoinSurvivor" "Προσχώρηση σε Επιζώντες" "[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor" "L4D360UI_JoinInfected" "Προσχώρηση σε Μολυσμένους" "[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected" "L4D360UI_Spectate" "Παρακολούθηση" "[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate" "L4D360UI_Random" "Τυχαίος" "[english]L4D360UI_Random" "Random" "L4D360UI_Boomer" "Φούσκας" "[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Hunter" "Κυνηγός" "[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Smoker" "Καπνιστής" "[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_ForceTeamChange" "Επιβολή αλλαγής ομάδας" "[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change" "L4D360UI_BootPlayer" "Διώξιμο παίκτη" "[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player" "L4D360UI_ChangeScenario" "Εκκίνηση νέας εκστρατείας" "[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign" "L4D360UI_ReturnToLobby" "Επιστροφή σε λόμπι" "[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby" "L4D360UI_ChangeDifficulty" "Αλλαγή δυσκολίας" "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty" "L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Αναζήτηση" "[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching" "L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΝΕΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΔΥΣΚΟΛΙΑΣ" "[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL" "L4D360UI_PlayerInformation" "Πληροφορίες παίκτη" "[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information" "L4D360UI_Achieved" "Ξεκλειδωμένα" "[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved" "L4D360UI_Kick" "Διώξιμο παίκτη" "[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player" "L4D360UI_RestartScenario" "Επανεκκίνηση εκστρατείας" "[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign" "L4D360UI_StartNewCampaign" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΝΕΑΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ" "[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Προβολή κάρτας παίκτη" [!$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Προβολή προφίλ" [$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Profile" "L4D360UI_ViewSteamID" "Προβολή Steam ID" "[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID" "L4D360UI_ViewSteamGroup" "Προβολή ομάδας Steam" "[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group" "L4D360UI_BlockPlayer" "Αποκλεισμός κάθε επικοινωνίας" "[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications" "L4D360UI_SendMessage" "Αποστολή μηνύματος" "[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message" "L4D360UI_PushToTalk" "Πλήκτρο ομιλίας" "[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push To Talk" "L4D360UI_OpenMic" "Ανοικτό μικρόφωνο" "[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone" "L4D360UI_RestartChapter" "Επανεκκίνηση κεφαλαίου" "[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round" "L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Ψηφοφορία για επανεκκίνηση γύρου." "[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round." "L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Ψηφοφορία για αλλαγή εκστρατείας." "[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign." "L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Ψηφοφορία για αλλαγή δυσκολίας." "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level." "L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Ψηφοφορία για επανεκκίνηση εκστρατείας." "[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign." "L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Ψηφοφορία για διώξιμο ενός παίκτη από το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game." "L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Ψηφοφορία για έξοδο από την εκστρατεία και επιστροφή στο λόμπι." "[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby." "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Σε κλειστό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game" "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Ο φίλος σας παίζει σε έναν πλήρη διακομιστή ή σε ένα παιχνίδι στο οποίο δεν μπορείτε να εισέλθετε." "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join." "L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Μη διαθέσιμη εκστρατεία" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable" "L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Σύνδεση στο επιλεγμένο παιχνίδι." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Ο παίκτης είναι σε ένα κλειστό παιχνίδι." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Το παιχνίδι δεν έχει κενές θέσεις παικτών." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Αποτυχία σύνδεσης σε ιδιωτικό παιχνίδι." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Αδύνατη η σύνδεση στο τέλος ενός παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale." "L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Λήψη αυτής της πρόσθετης εκστρατείας." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon." "L4D360UI_FoundGames_Author" "από %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1" "L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Ιστοσελίδα: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Σύνδεση σε λόμπι της επιλεγμένης εκστρατείας." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Σύνδεση σε ένα λόμπι του επιλεγμένου κεφαλαίου." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Σύνδεση σε παιχνίδι σε εξέλιξη για την επιλεγμένη εκστρατεία." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Σύνδεση σε παιχνίδι σε εξέλιξη για το επιλεγμένο κεφάλαιο." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter." "L4D360UI_LeaveInviteConf" "Σύνδεση σε άλλο παιχνίδι;" "[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε άλλο. Οποιαδήποτε μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί." "[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Έξοδος στο κεντρικό μενού;" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Τώρα είστε σε αναμονή συμπαίκτη για ένα τοπικό παιχνίδι.\nΘέλετε σίγουρα να εξέλθετε στο κεντρικό μενού;" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Τώρα είστε σε αναμονή συμπαίκτη για ένα παιχνίδι μέσω System Link.\nΘέλετε σίγουρα να εξέλθετε στο κεντρικό μενού;" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a System Link game.\n\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Είστε πλέον μέλος ενός τοπικού παιχνιδιού.\nΘέλετε σίγουρα να εξέλθετε στο κεντρικό μενού;" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Αυτή τη στιγμή είστε μέλος ενός παιχνιδιού μέσω System Link.\nΘέλετε σίγουρα να εξέλθετε στο κεντρικό μενού;" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Εάν έχετε προσκαλέσει ένα φίλο, δεν θα μπορέσει να αποδεχθεί εάν αποχωρήσετε. Θέλετε σίγουρα να εξέλθετε;" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Αυτή τη στιγμή είστε μέλος ενός διαδικτυακού παιχνιδιού.\nΘέλετε σίγουρα να εξέλθετε στο κεντρικό μενού;" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently a member of an online game.\nAre you sure you would like to exit to the main menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Έξοδος στο κεντρικό μενού;" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Η μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Ο συνεργάτης σας θα αποσυνδεθεί και η πρόοδος στον τρέχοντα θάλαμο δοκιμών θα χαθεί." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Η πρόοδός σας στον τρέχοντα θάλαμο δοκιμών θα χαθεί." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Your progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Θέλετε σίγουρα να διακόψετε το παιχνίδι;" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Θα προκαλέσετε αποσύνδεση όλων των παικτών!" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!" "L4D360UI_ChangeTeamConf" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε ομάδα;" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?" "L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Οι συμπαίκτες σας μπορεί να μη χαρούν με αυτό..." "[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..." "L4D360UI_RestartScenarioConf" "Θέλετε σίγουρα να προχωρήσετε σε επανεκκίνηση;" "[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?" "L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Θα πρέπει να επιστρέψετε στο πρώτο κεφάλαιο αυτής της εκστρατείας." "[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign." "L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Θέλετε σίγουρα να ξεκινήσετε μια νέα εκστρατεία;" "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?" "L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Εσείς και οι ομάδα σας θα χάσετε όλη την πρόοδό σας." "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Θέλετε σίγουρα να απενεργοποιήσετε τη διαίρεση οθόνης;" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?" "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Μόνο ένας παίκτης θα μπορεί να παίζει όσο η διαίρεση οθόνης είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Πρέπει να εξέλθετε στο κεντρικό μενού για αλλαγή αυτής της ρύθμισης.\nΗ μη αποθηκευμένη πρόοδος θα χαθεί.\nΘέλετε να αποχωρήσετε από το παιχνίδι τώρα;" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?" "L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Είστε έτοιμοι για παιχνίδι Versus;" "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?" "L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Ο τύπος Εναντίον θεωρεί ότι έχετε τερματίσει τις εκστρατείες.\nΣυνιστάται να τερματίσετε τουλάχιστον μια εκστρατεία πριν ξεκινήσετε ένα παιχνίδι Εναντίον." "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode." "L4D360UI_Completed" "Ολοκληρώθηκε" "[english]L4D360UI_Completed" "Completed" "L4D360UI_Disabled" "Ανενεργό" "[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled" "L4D360UI_Reset" "Επαναφορά" "[english]L4D360UI_Reset" "Reset" "L4D360UI_DisabledDefault" "Ανενεργό (Προεπιλογή)" "[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)" "L4D360UI_Enabled" "Ενεργό" "[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled" "L4D360UI_EnabledDefault" "Ενεργό (Προεπιλογή)" "[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)" "L4D360UI_Gamerscore" "Πόντοι παίκτη" "[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "L4D360UI_AutoCrouch" "Αυτόματο σκύψιμο" "[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch" "L4D360UI_CreateAGame" "Δημιουργία παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game" "L4D360UI_FindAGame" "Εύρεση παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game" "L4D360UI_Side" "Ομάδα" "[english]L4D360UI_Side" "Side" "L4D360UI_Campaign" "Εκστρατεία" "[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_GameInLobby" "Αναμονή σε λόμπι" "[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby" "L4D360UI_UnableToConnect" "Η σύνδεση δεν είναι εφικτή" "[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect" "L4D360UI_InLobby" "Σε λόμπι" "[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby" "L4D360UI_InGame" "Σε παιχνίδι" "[english]L4D360UI_InGame" "In Game" "L4D360UI_Mine" "Δικό μου" "[english]L4D360UI_Mine" "Mine" "L4D360UI_SendFriendInvite" "Αποστολή πρόσκλησης σε φίλο" "[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite" "L4D360UI_ReviewPlayer" "Εξέταση παίκτη" "[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player" "L4D360UI_RequestInvite" "Αίτημα πρόσκλησης παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite" "L4D360UI_FriendDetails" "Προβολή λεπτομερειών φίλου" "[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details" "L4D360UI_Native" "(Φυσικό)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Κέντρο Θανάτου" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Οι τιμές δεν είναι οι μόνες που θα πετσοκοπούν" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prices Aren't the Only Things Getting Slashed" "L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Σκοτεινό Πανηγύρι" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignTagline_C2" "Πρέπει να είσαι τόσο ψηλός... ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΘΑΝΕΙΣ!" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C2" "You must be this tall... TO DIE!" "L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Βαλτώδης Πυρετός" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignTagline_C3" "Η ΜΟΝΗ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΑΝΑΤΟΣ" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C3" "THE ONLY CURE IS DYING" "L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Σκληρή Βροχή" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Είτε βρέξει είτε χιονίσει" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come Hell and High Water" "L4D360UI_CampaignTitle_C5" "Η Ενορία" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C5" "The Parish" "L4D360UI_CampaignTagline_C5" "ΑΥΤΗ ΤΗ ΦΟΡΑ ΟΛΑ ΠΑΝΕ ΣΤΡΑΒΑ" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C5" "THIS TIME IT ALL GOES SOUTH" "L4D360UI_NamVet" "Bill" "[english]L4D360UI_NamVet" "Bill" "L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "[english]L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "L4D360UI_Biker" "Francis" "[english]L4D360UI_Biker" "Francis" "L4D360UI_Manager" "Louis" "[english]L4D360UI_Manager" "Louis" "L4D360UI_Mechanic" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Mechanic" "Vitaliy" "L4D360UI_Coach" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Coach" "Vitaliy" "L4D360UI_Producer" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Producer" "Vitaliy" "L4D360UI_Gambler" "Vitaliy" "[english]L4D360UI_Gambler" "Vitaliy" "L4D360UI_Access" "Πρόσβαση" "[english]L4D360UI_Access" "Access" "L4D360UI_Unknown" "Άγνωστο" "[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown" "L4D360UI_StillSearching" "Αναζήτηση..." "[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..." "L4D360UI_Count_Players" "(%s1 παίκτες)" "[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )" "L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 διαθέσιμα παιχνίδια" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games" "L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 φίλοι σε διαθέσιμα παιχνίδια" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games" "L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Σύνδεση σε παιχνίδι φίλου — Έχετε %s1 φίλους που παίζουν." "[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing." "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 τοπικά παιχνίδια" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games" "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 παιχνίδια μέσω System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games" "L4D360UI_Countdown_Time" "Εκκίνηση παιχνιδιού σε: %s1" "[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1" "L4D360UI_UnderConstruction" "[Υπό κατασκευή]" "[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]" "L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" "" "L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Δημιουργία λόμπι" "[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby" "L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Σύνδεση σε παιχνίδι..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Πρόσβαση σε συσκευή αποθήκευσης...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Φόρτωση προφίλ...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε το PS3™." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Πρόσβαση σε συσκευή αποθήκευσης...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Φόρτωση προφίλ...\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε το PS3™." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Τερματισμός λόμπι..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Διακοπή αναζήτησης..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Αναζήτηση παιχνιδιού..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Σύνδεση σε τοπικό παιχνίδι..." [$WIN32] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Σύνδεση σε παιχνίδι μέσω System Link..." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Αποτυχία σύνδεσης σε παιχνίδι" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game" "L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Το παιχνίδι είναι γεμάτο" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full" "L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Το παιχνίδι είναι ιδιωτικό" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private" "L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Παιχνίδι σε τέλος" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale" "L4D360UI_Ok" "ΟΚ" "[english]L4D360UI_Ok" "OK" "L4D360UI_Select" "Επιλογή" [$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Choose" "L4D360UI_Select" "Επιλογή" [!$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Select" "L4D360UI_Modify" "Τροποποίηση" "[english]L4D360UI_Modify" "Modify" "L4D360UI_Back" "Πίσω" "[english]L4D360UI_Back" "Back" "L4D360UI_Back_Caps" "Πίσω" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "L4D360UI_Start" "Εκκίνηση" "[english]L4D360UI_Start" "Start" "L4D360UI_Cancel" "Άκυρο" "[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Cancel_Caps" "ΑΚΥΡΟ" "[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL" "L4D360UI_Done" "ΟΚ" "[english]L4D360UI_Done" "Done" "L4D360UI_Gamertag" "Ετικέτα παίκτη" "[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_SteamFooterInstr" " Πατήστε SELECT για να έχετε πρόσβαση στο Steam" "[english]L4D360UI_SteamFooterInstr" " Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Φίλοι Steam σε σύνδεση" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Steam Friends Online" "L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Φίλος Steam σε σύνδεση" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Steam Friend Online" "L4D360UI_Tooltip_Back" "Επιστροφή." "[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back." "L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Επιστροφή χωρίς διατήρηση αλλαγών." "[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes." "L4D360UI_Join_Anywhere" "ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ" "[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS" "L4D360UI_Join_At_Start" "ΕΥΡΕΣΗ ΛΟΜΠΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY" "L4D360UI_Join_Create" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΛΟΜΠΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Εκκίνηση με διαίρεση οθόνης" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Δύο προφίλ παίκτη πρέπει να είναι συνδεδεμένα για να παίξουν με διαίρεση οθόνης." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Και οι δύο παίκτες θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Και οι δυο παίκτες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Και οι δύο παίκτες θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι σε ένα λογαριασμό με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε ένα προφίλ με προνόμια παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε στο διαδίκτυο." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Εκκίνηση χωρίς προφίλ παίκτη" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile" "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Όταν παίζετε χωρίς προφίλ παίκτη οι ρυθμίσεις και η πρόοδός σας δεν αποθηκεύονται.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Δεν υπάρχει χώρος για αποθήκευση των ρυθμίσεων και της προόδου σας.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΑΡΧΕΙΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοιχθεί.\nΕπιλέξτε διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο.\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε να συνεχίσετε χωρίς να επιλέξετε συσκευή αποθήκευσης;" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nΜη υποστηριζόμενο ή κατεστραμμένο περιεχόμενο προς λήψη." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nΠεριεχόμενο προς λήψη φορτώθηκε." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης.\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Η σύνδεση με το Steam χάθηκε." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "Η σύνδεση στο PlayStation®Network χάθηκε." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected" "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Δεν έχει επιλεγεί συσκευή αποθήκευσης. Η δυνατότητα αποθήκευσης παιχνιδιού θα απενεργοποιηθεί." "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Πλήρης συσκευή αποθήκευσης" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full" "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Η συσκευή αποθήκευσης είναι γεμάτη. Η αποθήκευση προόδου παιχνιδιού δε θα είναι ενεργή." "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Αποτυχία σύνδεσης" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Δε βρέθηκαν αποκλειστικοί διακομιστές. Δημιουργία τοπικού παιχνιδιού;" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?" "L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Αδύνατη η σύνδεση στο λόμπι." "[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΗΚΕ" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Η σύνδεση με τον διακομιστή χάθηκε" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Ο υπεύθυνος λόμπι αποσυνδέθηκε από το παιχνίδι.\nΔιορίστηκε νέος υπεύθυνος λόμπι.\n" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Διωχθήκατε από τη συνεδρία." "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session." "L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Η σύνδεση με τη συνεδρία χάθηκε." "[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost." "L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Παρουσιάστηκε αλλαγή σύνδεσης." "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΘΗΚΑΤΕ" "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Δεν έχει οριστεί εντολή" "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Πρέπει να ορίσετε ένα κουμπί για κάθε εντολή\nπριν βγείτε από τις Ρυθμίσεις Χειριστηρίου." "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options." "L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Απαιτείται σύνδεση" "[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Sign In Required" "L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Steam για να το κάνετε αυτό." "[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that." "L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο PlayStation®Network για να το κάνετε αυτό." "[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that." "L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Ένα καλώδιο Ethernet δεν είναι συνδεδεμένο." "[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected." "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Επιτεύγματα μη διαθέσιμα" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Επιτεύγματα μη διαθέσιμα" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να ξεκλειδώσουν ή να προβάλλουν βαθμολογίες επιτευγμάτων." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Οι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να ξεκλειδώσουν ή να προβάλλουν βαθμολογίες επιτευγμάτων." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "Νέα θέση αποθήκευσης" "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "New Save Slot" "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Δεν υπάρχουν άλλες ελεύθερες θέσεις αποθήκευσης. Είτε διαγράψτε μια αποθήκευση ή επιλέξτε μια αποθήκευση για αντικατάσταση." "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "There are no more free save slots. Either delete a save or select a save to overwrite." "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Διαγραφή αποθήκευσης;" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Delete Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Αυτό θα διαγράψει την αποθήκευση του παιχνιδιού σας. Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "This will delete your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Αντικατάσταση αποθηκευμένου παιχνιδιού;" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Overwrite Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Αυτό θα αντικαταστήσει το αποθηκευμένο παιχνίδι σας. Αυτή η διαδικασία δεν μπορεί να αναιρεθεί.\n\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "This will overwrite your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Αποτυχία αποθήκευσης" "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Save Failure" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "Η αποθήκευση δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς." "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "The save operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Αποτυχία διαγραφής" "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Delete Failure" "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "Η λειτουργία διαγραφής δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί." "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "The delete operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Αποτυχία φόρτωσης" "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Load Failure" "PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "Η λειτουργία φόρτωσης δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί." "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "The load operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Το προφίλ αποθηκεύτηκε." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profile Saved." "PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Game Saved." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Αποθήκευση παιχνιδιού...\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Αποθήκευση παιχνιδιού...\nΜην απενεργοποιήσετε το PS3™." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Φόρτωση παιχνιδιού...\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Φόρτωση παιχνιδιού...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το σύστημα PS3™ σας." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Διαγραφή αποθήκευσης...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Διαγραφή αποθήκευσης...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το σύστημα PS3™ σας." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Αποθήκευση προφίλ...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Αποθήκευση προφίλ...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το σύστημα PS3™ σας." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Ανάγνωση δεδομένων...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Ανάγνωση δεδομένων...\nΠαρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το σύστημα PS3™ σας." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Μετάβαση σε κέντρο..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Going to Hub..." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Μετάβαση σε πίστα βαθμονόμησης..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Going to Calibration Course..." "PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Αποθήκευση προφίλ..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Το προφίλ αποθηκεύτηκε." "[english]PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "PORTAL2_Hud_SavingGame" "Αποθήκευση παιχνιδιού..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "PORTAL2_Hud_GameSaved" "Το παιχνίδι αποθηκεύτηκε." "[english]PORTAL2_Hud_GameSaved" "Game Saved." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, παρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε την κονσόλα σας ή αφαιρέσετε τη συσκευή αποθήκευσης.\n\nΤο Portal 2 χρησιμοποιεί μια λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης για να αποθηκεύει αυτόματα την τρέχουσα πρόοδο του παιχνιδιού σας." [!$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your console or remove storage device.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, παρακαλούμε μην απενεργοποιήσετε το σύστημα PS3™ σας.\n\nΤο Portal 2 χρησιμοποιεί μια λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης για να αποθηκεύει αυτόματα την τρέχουσα πρόοδο του παιχνιδιού σας." [$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your PS3™ system.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_StartGame" "Εκκίνηση παιχνιδιού" "[english]PORTAL2_StartGame" "Start Game" "PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t" "PORTAL2_Sunday" "Κυριακή" "[english]PORTAL2_Sunday" "Sunday" "PORTAL2_Monday" "Δευτέρα" "[english]PORTAL2_Monday" "Monday" "PORTAL2_Tuesday" "Τρίτη" "[english]PORTAL2_Tuesday" "Tuesday" "PORTAL2_Wednesday" "Τετάρτη" "[english]PORTAL2_Wednesday" "Wednesday" "PORTAL2_Thursday" "Πέμπτη" "[english]PORTAL2_Thursday" "Thursday" "PORTAL2_Friday" "Παρασκευή" "[english]PORTAL2_Friday" "Friday" "PORTAL2_Saturday" "Σάββατο" "[english]PORTAL2_Saturday" "Saturday" "PORTAL2_January" "Ιαν" "[english]PORTAL2_January" "Jan" "PORTAL2_February" "Φεβ" "[english]PORTAL2_February" "Feb" "PORTAL2_March" "Μαρ" "[english]PORTAL2_March" "Mar" "PORTAL2_April" "Απρ" "[english]PORTAL2_April" "Apr" "PORTAL2_May" "Μαϊ" "[english]PORTAL2_May" "May" "PORTAL2_June" "Ιουν" "[english]PORTAL2_June" "Jun" "PORTAL2_July" "Ιουλ" "[english]PORTAL2_July" "Jul" "PORTAL2_August" "Αυγ" "[english]PORTAL2_August" "Aug" "PORTAL2_September" "Σεπ" "[english]PORTAL2_September" "Sep" "PORTAL2_October" "Οκτ" "[english]PORTAL2_October" "Oct" "PORTAL2_November" "Νοε" "[english]PORTAL2_November" "Nov" "PORTAL2_December" "Δεκ" "[english]PORTAL2_December" "Dec" "PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο. Χρειάζεστε τουλάχιστον %s1 MB για να παίξετε το Portal 2. Παρακαλούμε βγείτε από το παιχνίδι και αποκτήστε τον απαραίτητο ελεύθερο χώρο." "[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space." "PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο σκληρό δίσκο για τη δημιουργία νέων δεδομένων αποθήκευσης. Παρακαλούμε διαγράψτε μια υπάρχουσα αποθήκευση." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save." "PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Τα δεδομένα παιχνιδιού είναι κατεστραμμένα. Παρακαλούμε βγείτε από το παιχνίδι και διαγράψτε αυτά τα δεδομένα παιχνιδιού." "[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Η αποθήκευση δεδομένων είναι κατεστραμμένη. Αποχωρήστε από το παιχνίδι και διαγράψτε αυτή την αποθήκευση δεδομένων." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Save data is corrupt. Please exit the game and delete this save data." "PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "Τα επιλεγμένα δεδομένα αποθήκευσης είναι κατεστραμμένα ή αδύνατο να ανοιχτούν.\nΠαρακαλούμε διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο.\n\nΟι προτιμήσεις και η πρόοδος του παιχνιδιού δεν θα αποθηκευτούν χωρίς μια έγκυρη συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε να συνεχίσετε χωρίς την επιλογή μιας συσκευής αποθήκευσης;" "[english]PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "The selected save data is corrupted or not able to be opened.\nPlease delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Αδυναμία φόρτωσης δεδομένων αποθήκευσης από άλλο χρήστη. Παρακαλούμε βγείτε από το παιχνίδι και διαγράψτε αυτά τα δεδομένα αποθήκευσης." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Unable to load save data from a different user. Please exit the game and remove this save data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Αδυναμία φόρτωσης δεδομένων αποθήκευσης από άλλο χρήστη.\nΘέλετε να αντικαταστήσετε αυτά τα δεδομένα αποθήκευσης; Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Unable to load save data from a different user.\nWould you like to overwrite and replace this save data? This operation cannot be undone." "PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Αποτυχία αποθήκευσης" "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed" "PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Αποτυχία ολοκλήρωσης της αποθήκευσης του παιχνιδιού.\nΒεβαιωθείτε ότι έχετε επαρκή ελεύθερο χώρο σκληρού δίσκου και προσπαθήστε ξανά." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry." "PORTAL2_Retry" "Επανάληψη;" "[english]PORTAL2_Retry" "Retry?" "PORTAL2PS3_SaveData" "Αποθήκευση δεδομένων" "[english]PORTAL2PS3_SaveData" "Save Data" "PORTAL2PS3_SaveDetail" "Προτιμήσεις παίκτη και πρόοδος παιχνιδιού" "[english]PORTAL2PS3_SaveDetail" "Player preferences and game progress" "L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: ΔΗΜΟΣΙΟ" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME" "L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: ΦΙΛΟΙ ΜΟΝΟ" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: ΤΟΠΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: SYSTEM LINK" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME" "L4D360UI_GameSettings_Solo" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: SINGLE PLAYER" "[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_GameSettings_Commentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΩΝ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_GameSettings_Invite" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: ΙΔΙΩΤΙΚΟ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME" "L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΕΑΛΙΣΜΟΥ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ VERSUS" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ SURVIVAL" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_Description" "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις που σας ταιριάζουν." "[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play." "L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "ΔΥΣΚΟΛΙΑ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY" "L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Τρέχουσα δυσκολία: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Τρέχουσα εκστρατεία: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Mission" "ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN" "L4D360UI_GameSettings_Chapter" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER" "L4D360UI_GameSettings_Character" "ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER" "L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΛΟΜΠΙ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE LOBBY" "L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "ΤΥΠΟΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE" "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Αποθήκευση αλλαγών και συνέχεια." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Εκκίνηση εκστρατείας." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Παίξτε συνεργατικά σε λειτουργία πρόκλησης." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play cooperatively in Challenge Mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε χαμηλή δυσκολία (για άπειρους παίκτες)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε μέτρια δυσκολία." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε υψηλή δυσκολία (για έμπειρους παίκτες)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε μέγιστη δυσκολία (για την υπέρτατη πρόκληση επιβίωσης)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε μέγιστη δυσκολία (για την υπέρτατη πρόκληση επιβίωσης)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Συνδεθείτε σε μια εκστρατεία σε εξέλιξη ενός άλλου παίκτη." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Συνδεθείτε στο λόμπι κάποιου άλλου παίκτη πριν ξεκινήσει το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Δημιουργία λόμπι με αυτές τις ρυθμίσεις." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings." "L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Επίδειξη εικόνων βραβείων" "[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards" "L4D360UI_ShowAchievements" "Επίδειξη επιτευγμάτων" "[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements" "PORTAL2_Attract_PressStart" "ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΚΚΙΝΗΣΗ" "[english]PORTAL2_Attract_PressStart" "PRESS START" "L4D360UI_SignIn_Title" "Καλώς ορίσατε, %s1" "[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1" "L4D360UI_SignIn_TitleNo" "Καλώς ορίσατε" "[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome" "L4D360UI_SignIn_Message" "Σύνδεση στο προφίλ παίκτη Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_SignIn_Message" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile." "L4D360UI_SignIn_Message1" "Σύνδεση στο προφίλ παίκτη σας." "[english]L4D360UI_SignIn_Message1" "Sign in to your gamer profile." "L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN" "L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Εκκίνηση" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play" "L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Εκκίνηση με διαίρεση οθόνης" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen" "L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΦΙΛ ΠΑΙΚΤΗ" "[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE" "L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Άκυρο" "[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel" "PORTAL2_SignIn_Title" "ΠΡΟΦΙΛ GAMER" "[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE" "PORTAL2_MainMenu_CoOp" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ CO-OP" "[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME" "PORTAL2_MainMenu_Solo" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ SINGLE PLAYER" "[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER" "PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ" "[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "PORTAL2_MainMenu_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" "[english]PORTAL2_MainMenu_Options" "OPTIONS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_SignIn" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Διαίρεση οθόνης" "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Ανενεργή διαίρεση οθόνης" "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen" "PORTAL2_MainMenu_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ" "[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT" "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Εμπλουτισμός ρομπότ" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Φίλοι σε παιχνίδι: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Διακομιστές ομάδας Steam: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Εκκίνηση παιχνιδιού με φίλους" "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends" "L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Σύνδεση στο Steam" "[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam" "L4D360UI_MainMenu_Extras" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ" "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS" "L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "ΕΞΟΔΟΣ DEMO" "[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO" "L4D360UI_Steam" "Steam" "[english]L4D360UI_Steam" "Steam" "L4D360UI_Steam_Connecting" "Σύνδεση στο Steam..." "[english]L4D360UI_Steam_Connecting" "Connecting to Steam..." "L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Το Portal 2 χρησιμοποιεί το Steam, τη δωρεάν πλατφόρμα παιχνιδιών, για την ενεργοποίηση του διαδικτυακού παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 uses Steam, the free gaming platform, to enable online play." "L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ STEAM\nΈχω ήδη έναν λογαριασμό Steam" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "SIGN IN TO STEAM\nI already have a Steam account" "L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "ΕΓΓΡΑΦΗ!\nΕίμαι νέος στο Steam" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "SIGN ME UP!\nI'm new to Steam" "L4D360UI_Steam_Username" "Λογαριασμός Steam:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Username" "Steam account name:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Username_Header" "Λογαριασμός Steam:" "[english]L4D360UI_Steam_Username_Header" "Steam account name:" "L4D360UI_Steam_Password" "Κωδικός:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Password" "Password:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Password_Header" "Κωδικός:" "[english]L4D360UI_Steam_Password_Header" "Password:" "L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "[english]L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "SIGN IN" "L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό Steam σας για να αποκτήσετε πρόσβαση σε φίλους, συνομιλίες, cloud, matchmaking και περισσότερες λειτουργίες του Steam." "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Sign in to your existing Steam account to access\nSteam Friends, chat, cloud, matchmaking and more." "L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Δημιουργία νέου λογαριασμού Steam..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Creating a new Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Σύνδεση με το λογαριασμό Steam σας..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Linking to your Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "Έχετε συνδεθεί στο PSN ως" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "You're signed in to PSN as" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Σιγουρευτείτε ότι είναι ο δικός σας" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Please be sure this is your" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" " λογαριασμός PlayStation®Network" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network account" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "πριν συνεχίσετε." "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "before continuing." "L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Περιμένετε όσο το Portal 2 ρυθμίζει την αποθήκευση\nκαι επιβεβαιώνει τις αποθηκευμένες πληροφορίες σας..." "[english]L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Please wait while Portal 2 is configuring storage\nand validating your saved information..." "L4D360UI_Boot_Trophies" "Περιμένετε όσο το Portal 2 ρυθμίζει τα τρόπαια\nκαι επιβεβαιώνει τις πληροφορίες του προφίλ σας..." "[english]L4D360UI_Boot_Trophies" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information..." "L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Παρακαλούμε περιμένετε όσο το Portal 2 ρυθμίζει τα τρόπαια\nκαι επιβεβαιώνει τα στοιχεία προφίλ σας...." "[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...." "L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Υπήρξε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά τη διαμόρφωση του Portal 2.\nΘα πρέπει να εξέλθετε τώρα από το παιχνίδι και να βεβαιωθείτε ότι έχετε\nεπαρκή ελεύθερο χώρο σκληρού δίσκου και ότι ο σκληρός σας δίσκος δεν είναι κατεστραμμένος." "[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt." "L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι Portal 2 ανήκει σε άλλο χρήστη.\nΠρέπει να εξέλθετε τώρα και να διαγράψετε αυτές τις πληροφορίες αποθηκευμένου παιχνιδιού Portal 2." "[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι Portal 2 είναι κατεστραμμένο.\nΠρέπει να εξέλθετε τώρα και να διαγράψετε αυτές τις πληροφορίες αποθηκευμένου παιχνιδιού Portal 2." "[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Θα πρέπει να σταματήσετε τώρα και να ελευθερώσετε λίγο\nχώρο στον σκληρό δίσκο: επιπλέον" "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional " "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB απαιτούνται." "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required." "L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Το Portal 2 απέτυχε στην πρόσβαση του χώρου αποθήκευσης παιχνιδιών.\nΘα πρέπει να εξέλθετε τώρα και να διαγράψετε αυτές τις πληροφορίες αποθηκευμένου παιχνιδιου Portal 2." "[english]L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Αποτυχία σύνδεσης στο Steam.\nΘέλετε να προσπαθήσετε ξανά;" "[english]L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Το Steam απαιτεί να είστε συνδεδεμένοι στο\nλογαριασμό σας του PlayStation®Network.\n\nΘα θέλατε να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Steam requires that you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "Δεν έχει συνδεθεί καλώδιο ethernet.\n\nΤο Steam απαιτεί το καλώδιο ethernet σας να\nείναι συνδεδεμένο και να έχετε συνδεθεί στο\nλογαριασμό σας του PlayStation®Network\\.\n\nΘα θέλατε να συνεχίσετε;" "[english]L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "An Ethernet Cable is not connected.\n\nSteam requires that your Ethernet Cable should\nbe connected and you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Αδύνατη σύνδεση στο δίκτυο Steam. Ελέγξτε τη σύνδεση σας στο δίκτυο και προσπαθήστε ξανά." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Μη έγκυρο όνομα λογαριασμού Steam ή κωδικός.\nΠροσπαθήστε ξανά." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Αυτός ο λογαριασμός είναι συνδεδεμένος στο Steam αυτή τη στιγμή από άλλο μηχάνημα.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Αυτός ο λογαριασμός Steam έχει απενεργοποιηθεί." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Αυτός ο λογαριασμός Steam είναι ήδη συνδεδεμένος με έναν άλλο λογαριασμό PSN." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PSN account." "L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Η διαδικτυακές υπηρεσίες είναι απενεργοποιημένες στο λογαριασμό PlayStation®Network σας λόγω περιορισμών γονικού ελέγχου." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Η συνομιλία είναι απενεργοποιημένη στο λογαριασμό PlayStation®Network σας λόγω περιορισμών συνομιλίας." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions." "L4D360UI_Steam_Congratulations" "Συγχαρητήρια! Ο λογαριασμός σας PSN έχει συνδεθεί\nμε το Steam επιτυχώς." "[english]L4D360UI_Steam_Congratulations" "Congratulations! Your PSN account has been successfully\nlinked with Steam." "L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Αναμονή για τον Παίκτη 2...\n\nΠαίκτη 2: Πατήστε START για να παίξετε με διαίρεση οθόνης." "[english]L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Waiting for Player 2...\n\nPlayer 2: Press START to play splitscreen." "L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Αναμονή για παίκτες με διαίρεση οθόνης...\n\nΚαι οι δύο παίκτες πρέπει να πατήσουν START ταυτόχρονα." "[english]L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Waiting for Splitscreen Players...\n\nBoth players must press START together." "L4D360UI_EndingSplitscreen" "Το παιχνίδι με διαίρεση οθόνης τερματίζεται..." "[english]L4D360UI_EndingSplitscreen" "Splitscreen game is now ending..." "L4D360UI_QuickMatch" "Γρήγορος αγώνας" "[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match" "L4D360UI_QuickStart" "Γρήγορη εκκίνηση" "[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start" "L4D360UI_CustomMatch" "Προσαρμοσμένος αγώνας Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match" "Portal2UI_PlayCoop_Header" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ CO-OP" "[english]Portal2UI_PlayCoop_Header" "PLAY CO-OP" "Portal2UI_PlayOnline" "ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]Portal2UI_PlayOnline" "PLAY ONLINE" "Portal2UI_PlayLan" "ΠΑΙΞΤΕ ΜΕΣΩ SYSTEM LINK" "[english]Portal2UI_PlayLan" "PLAY SYSTEM LINK" "Portal2UI_PlaySplitscreen" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ΟΘΟΝΗΣ" "[english]Portal2UI_PlaySplitscreen" "PLAY SPLITSCREEN" "Portal2UI_PlayLan_Footer" "Παίξτε μέσω System Link" "[english]Portal2UI_PlayLan_Footer" "Play System Link" "Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Αναμονή συνεργάτη..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Waiting for your partner..." "Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Αναμονή για εναν συνδεδεμένο συνεργάτη..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Waiting for an online partner..." "Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Το co-op παιχνίδι σας τώρα ξεκινάει, παρακαλούμε περιμένετε..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..." "Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Κανένας φίλος δεν είναι τώρα διαθέσιμος." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available." "Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "Δε βρέθηκαν συνεργατικά παιχνίδια Portal 2 μέσω System Link. Ζητήστε από το συμπαίκτη σας να συνδεθεί στο παιχνίδι σας μέσω System Link." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "No Portal 2 cooperative games were discovered over System Link. Please have your partner join your System Link game." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Ενημέρωση λίστας φίλων..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Updating friends list..." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Αναζήτηση..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Searching..." "Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Πρόσκληση" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Invite" "Portal2UI_pvp_Invite_Item" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item" "INVITE" "Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "ΠΡΟΣΚΛΗΘΗΚΕ" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED" "Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Προσκαλεσμένος)" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)" "Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Ας παίξουμε διαδικτυακό Portal 2 co-op." "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op." "Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Σύνδεση" "[english]Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Join" "Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Να επιτρέπεται η σύνδεση στους φίλους" "[english]Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Allow Friends to Join" "Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Εύρεση ενός συνεργάτη στο διαδίκτυο" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Find a partner online" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "ΕΥΡΕΣΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "FIND A PARTNER ONLINE" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Η λειτουργία συνεργασίας είναι πιο διασκεδαστική με έναν φίλο.\nΘέλετε σίγουρα να παίξετε με ένα τυχαία επιλεγμένο άτομο;" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Cooperative mode is most fun with a friend.\nAre you sure you'd like to play with a randomly selected partner?" "Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "Περισσότερα" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "More" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Παίζει Portal 2" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Playing Portal 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Παίζει Left 4 Dead 2" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Playing Left 4 Dead 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Παίζει Left 4 Dead" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Παίζει Orange Box" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Απουσιάζω" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Απασχολημένος" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Busy" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "Σε παιχνίδι" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "In Game" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Σε σύνδεση" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Εκτός σύνδεσης" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "Κανένας φίλος σε σύνδεση" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "No Friends Online" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Προσθήκη φίλων Steam" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends" "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Πατήστε SELECT για να έχετε πρόσβαση στο Steam" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Παιχνίδι με φίλους" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Παιχνίδι με φίλους" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Παιχνίδι σε ομαδικό διακομιστή Steam" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Παιχνίδι με οποιονδήποτε" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "Τοπικό δίκτυο" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Διαδικτυακό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Παιχνίδι τοπικού δικτύου" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP" "PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER" "[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER" "PORTAL2_ContinueGame" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]PORTAL2_ContinueGame" "Continue Game" "PORTAL2_NewGame" "ΝΕΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]PORTAL2_NewGame" "NEW GAME" "PORTAL2_LoadGame" "ΦΟΡΤΩΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]PORTAL2_LoadGame" "LOAD GAME" "PORTAL2_SaveGame" "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]PORTAL2_SaveGame" "SAVE GAME" "Portal2UI_GoToHub" "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ" "[english]Portal2UI_GoToHub" "GO TO HUB" "Portal2UI_GoToCalibration" "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΕ ΠΙΣΤΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ" "[english]Portal2UI_GoToCalibration" "GO TO CALIBRATION COURSE" "Portal2UI_GoToHubQ" "Μετάβαση στο Κέντρο;" "[english]Portal2UI_GoToHubQ" "Go to Hub?" "Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Θέλετε σίγουρα εσείς και ο συνεργάτης σας να μεταφερθείτε στο κέντρο;\nΌλη η πρόοδος στον τρέχοντα θάλαμο δοκιμών θα χαθεί." "[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Πίστα βαθμονόμησης" "[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course" "Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Θέλετε σίγουρα εσείς και ο συνεργάτης σας να μεταφερθείτε στην πίστα βαθμονόμησης;\nΌλη η τρέχουσα πρόοδος στον θάλαμο δοκιμών θα χαθεί." "[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Διαγραφή προόδου Co-op" "[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress" "Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Θέλετε να διαγράψετε μόνιμα όλη την αποθηκευμένη πρόοδο του συνεργατικού παιχνιδιού;\nΕσείς και ο συνεργάτης σας θα μεταφερθείτε στην πίστα βαθμονόμησης και όλη η τρέχουσα πρόοδος θα χαθεί." "[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost." "Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Φόρτωση τελευταίας αποθήκευσης;" "[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?" "Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Θέλετε σίγουρα να φορτώσετε την αποθήκευση;\nΌλη η μη αποθηκευμένη πρόοδός σας θα χαθεί." "[english]Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Are you sure you want to load your last save?\nAny unsaved progress will be lost." "PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Δε βρέθηκαν αποθηκευμένα παιχνίδια" "[english]PORTAL2_NoSavedGamesFound" "No Saved Games Found" "PORTAL2_AutoSave" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ" "[english]PORTAL2_AutoSave" "AUTO SAVE" "PORTAL2_DeleteSaveGame" "Διαγραφή" "[english]PORTAL2_DeleteSaveGame" "Delete" "PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Νέα υποδοχή αποθηκευμένου παιχνιδιού" "[english]PORTAL2_NewSaveGameSlot" "New Saved Game Slot" "PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Αλλαγή συσκευής αποθήκευσης" "[english]PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Change Storage Device" "PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Επαναφορά" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Reset" "PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Έξοδος" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Exit" "PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Διαγραφή" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Delete" "PORTAL2_ButtonAction_Save" "Αποθήκευση" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Save" "Save" "PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Έξοδος" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Quit" "PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Διαγραφή προόδου Co-op" "[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress" "PORTAL2_ButtonAction_Load" "Φόρτωση" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Απόρριψη" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "Εκκίνηση" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Ο συνεργάτης σας στην Επιστήμη" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Your Partner in Science" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Ο συνεργάτης σας στο Steam" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Your Partner on Steam" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Ο συνεργάτης σας στο PSN" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Your Partner on PSN" "PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Αναμονή για τον συνεργάτη σας..." "[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..." "PORTAL2_SetupMicrophone" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ" "[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Εναντίον Ομάδων" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Ομαδικό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Φτιάξτε μια ομάδα με τους φίλους σας και παίξτε εναντίον άλλων ομάδων." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team." "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_Browse" "ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ" "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Προφίλ παίκτη:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Προφίλ παίκτη:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Προφίλ παίκτη: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Παίκτης δύο: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1" "L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Συνδεθείτε σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι που ταιριάζει καλύτερα στο επίπεδο εμπειρίας σας." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level." "L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Ξεκινήστε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης που αφήσατε. Πηγαίνετε κατευθείαν στο πιο πρόσφατο μη ολοκληρωμένο κεφάλαιο." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter." "L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Συνδεθείτε σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι που ταιριάζει καλύτερα με το επίπεδο εμπειρίας σας" "[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Αναζητήστε φίλους για να παίξετε ή για να ξεκινήσετε ένα λόμπι." "[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Παίξτε διαδικτυακά μια συνεργατική εκστρατεία." "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online." "L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "Σε μια ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ αποκάλυψη, η καλή ομαδική δουλειά είναι το μόνο που θα σας απομείνει." "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left." "L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Παίξτε μια εκστρατεία εκτός σύνδεσης με συμπαίκτες ελεγχόμενους από υπολογιστή. (Οι συνδεδεμένοι φίλοι σας δεν μπορούν να συνδεθούν μαζί σας σε αυτό τον τύπο παιχνιδιού.)" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)" "L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Παίξτε ένα παιχνίδι εκτός σύνδεσης με διαίρεση οθόνης μαζί με έναν φίλο." "[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Παίξτε με τους Επιζώντες ή τους Μολυσμένους σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι Versus." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Πρέπει να παίξετε μια ολόκληρη εκστρατεία για να ξεκλειδώσετε τον τύπο παιχνιδιού Εναντίον." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode." "L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Παίξτε με τους Επιζώντες ή τους Μολυσμένους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα γύρων." "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Προβολή βαθμολογίας επιτευγμάτων." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Προβολή βαθμολογίας επιτευγμάτων." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Προβολή προόδου και επιτευγμάτων." "[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments." "L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Αλλαγή των προτιμήσεων και ρυθμίσεων του παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings." "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Επιλέξτε ένα προφίλ παίκτη για αποθήκευση προτιμήσεων, ρυθμίσεων και προόδου." "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Προσθήκη ενός άλλου παίκτη για παιχνίδι με διαίρεση οθόνης." "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game." "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Αφαίρεση κάποιου παίκτη με διαίρεση οθόνης." "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Προσθήκη ή αφαίρεση παίκτη με διαίρεση οθόνης." "[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Μάθετε περισσότερα για το παιχνίδι και το πώς φτιάχτηκε." "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Έξοδος από το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game." "L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Έξοδος από το demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Σύνδεση σε ένα ενεργό παιχνίδι με έναν φίλο ή στο τοπικό σας δίκτυο." "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network." "L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Μη διαθέσιμο στην έκδοση Demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Δεν υπάρχουν ενεργά παιχνίδια με φίλους ή διαθέσιμα τοπικά παιχνίδια." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Δεν υπάρχουν ενεργά παιχνίδια με φίλους ή διαθέσιμα παιχνίδια μέσω System Link." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Αναζητήστε φίλους για να παίξετε ή για να ξεκινήσετε ένα λόμπι." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Αναζητήστε φίλους για να παίξετε ή για να ξεκινήσετε ένα λόμπι." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Συνδεθείτε σε ένα διακομιστή που σχετίζεται με μία από τις ομάδες της κοινότητας Steam που ανήκετε." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Εύρεση ενός συνεργατικού παιχνιδιού διαδικτυακά που ταιριάζει στις προτιμήσεις σας." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Εύρεση διαδικτυακού παιχνιδιού Ρεαλισμού με βάση τις προτιμήσεις." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Βρείτε διαδικτυακά ένα παιχνίδι επιβίωσης το οποίο ταιριάζει με τις προτιμήσεις σας." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Παιχνίδι μέσω τοπικού δικτύου." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Εκκίνηση παιχνιδιού σε τοπικό δίκτυο." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network." "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Παίξτε ένα παιχνίδι ενός παίκτη εκτός σύνδεσης με συμπαίκτες ελεγχόμενους από υπολογιστή." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates." "L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Εύρεση παιχνιδιού από μία από τις ομάδες Steam σας." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups." "L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Περιήγηση σε μια λίστα με δημόσια παιχνίδια." "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Καλώς ορίσατε!" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!" "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Καλώς ορίσατε, %s1." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Καλώς ορίσατε, %s1 και %s2." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Παρακαλούμε συνδεθείτε" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Παίκτης δύο: Συνδεθείτε για να παίξετε." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Παίκτης δύο: Πατήστε START για σύνδεση." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Συμμετοχή δεύτερου παίκτη στο παιχνίδι" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Απενεργοποίηση διαίρεσης οθόνης" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_Character_Guest" "Παίκτης" "[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player" "PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Έξοδος από αυτό το μενού και συνέχιση παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "ΚΑΝΤΕ ΕΝΑ ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Κάντε ένα διάλειμμα ενώ ένας παίκτης ελεγχόμενος από υπολογιστή κατέχει τη θέση σας." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Κάντε ένα διάλειμμα ενώ ένας παίκτης ελεγχόμενος από υπολογιστή κατέχει τη θέση σας. (Αυτό θα απενεργοποιήσει κάποια επιτεύγματα για το υπόλοιπο της εκστρατείας.)" [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Κάντε ένα διάλειμμα ενώ ένας παίκτης ελεγχόμενος από υπολογιστή κατέχει τη θέση σας. (Αυτό θα απενεργοποιήσει κάποια επιτεύγματα για το υπόλοιπο της αποστολής.)" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Αυτή τη στιγμή δεν μπορείτε να μπείτε σε αδράνεια. Δε θα υπάρχουν αρκετοί παίκτες." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "ΚΑΛΕΣΜΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE" "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Πάρτε μια συναινετική απόφαση για την αλλαγή κάποιας ρύθμισης ή για την απομάκρυνση ενός αποδιοργανωτικού παίκτη." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΟΥ" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ζητήστε από έναν φίλο σας να συνδεθεί στο τρέχον παιχνίδι." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Δεν μπορείτε να στείλετε προσκλήσεις παιχνιδιού σε ένα τοπικό ή συνεργατικό παιχνίδι εκτός σύνδεσης." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Δεν μπορείτε να στείλετε προσκλήσεις παιχνιδιού σε ένα παιχνίδι μέσω system link ή σε ένα συνεργατικό παιχνίδι εκτός σύνδεσης." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Δεν μπορείτε να αποστείλετε προσκλήσεις παιχνιδιού σε ένα γεμάτο λόμπι." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby." "PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "ΕΞΟΔΟΣ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU" "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Αποχώρηση από το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game." "PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "LOAD LAST SAVE" "L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Ναι: START" "[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START" "L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Όχι: BACK" "[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Αλλάξτε κανάλι φωνητικής συνομιλίας ή στείλτε προσκλήσεις παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites." "L4D360UI_InviteUI_players" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΑΙΚΤΩΝ" "[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS" "L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Αποστολή πρόσκλησης σε παίκτες της επιλογής σας." "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice." "L4D360UI_InviteUI_friends" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ" "[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Αποστολή πρόσκλησης στους φίλους σας στο Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends." "L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Πρόσκληση παρέας Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Αποστολή πρόσκλησης στην παρέα σας στο Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_party" "Εμφάνιση παρέας Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_InviteUI_party" "SHOW Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Εμφάνιση της παρέας σας Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_community" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ" "[english]L4D360UI_InviteUI_community" "SHOW COMMUNITY SESSIONS" "L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Εμφάνιση των συνεδριών παρέας κοινότητας Xbox LIVE σας." "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions." "L4D360UI_InviteUI_voiceui" "Επιλογή καναλιού φωνητικής συνομιλίας" "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "SELECT VOICE CHAT CHANNEL" "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Επιλογή καναλιού παρέας Xbox LIVE ή καναλιού παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel." "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑΣ ΣΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "SWITCH CHAT CHANNEL TO GAME" "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Αλλαγή σε κανάλι φωνητικής συνομιλίας παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel." "L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Διαθέσιμη θέση παίκτη" "[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available" "L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Παίκτη 2, συνδεθείτε για διαίρεση οθόνης" "[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Επιλέξτε ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ για να ξεκινήσετε" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Επιλέξτε ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ για να ξεκινήσετε" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Επιλέξτε ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ για να ξεκινήσετε" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Αναζήτηση παιχνιδιού..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Αναμονή για έναρξη παιχνιδιού από υπεύθυνο λόμπι" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Αναμονή για παίκτες — Το παιχνίδι θα ξεκινήσει σε %s1 δευτερόλεπτα..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Έναρξη παιχνιδιού σε %s1 δευτερόλεπτα..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Σύνδεση σε παιχνίδι..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Ο αρχηγός αναζητεί παιχνίδι..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Δημιουργία λόμπι..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Αναζήτηση αποκλειστικού διακομιστή..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Ο αρχηγός αναζητεί για αποκλειστικό διακομιστή..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Ο υπεύθυνος ξεκινάει έναν τοπικό διακομιστή..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Διακοπή αναζήτησης..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ερώτηση φίλου για σύνδεση στο τρέχον λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού, επιλέξτε εκστρατείες για παιχνίδι και ρυθμίστε το επίπεδο δυσκολίας." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Ορίστε την πρόσβαση παικτών μέσω εύρεσης παιχνιδιού ή μέσω πρόσκλησης παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Ανοίξτε αυτό το λόμπι για να επιτρέψετε τη σύνδεση σε οποιονδήποτε παίκτη." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Κλείστε αυτό το λόμπι ώστε να μπορούν να συνδεθούν μόνο οι φίλοι σας." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join." "L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Να επιτρέπονται μόνο παίκτες που έχουν προσκληθεί." "[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join." "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Έξοδος στο κεντρικό μενού." "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Διακοπή αναζήτησης για τον καλύτερο αποκλειστικό διακομιστή για παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Ξεκινήστε την ομιλία με άλλους παίκτες." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players." "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Σταματήστε να μιλάτε σε άλλους παίκτες." "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Καθορίστε αν το παιχνίδι θα πρέπει να προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει αποκλειστικούς διακομιστές ή να δημιουργήσει έναν τοπικό διακομιστή." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Αναζήτηση για έναν επίσημο αποκλειστικό διακομιστή για παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Αναζήτηση για τον καλύτερο αποκλειστικό διακομιστή για παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Δημιουργήστε έναν τοπικό διακομιστή." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε στη λειτουργία εκστρατείας;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Εναλλαγή σε εκστρατεία..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Μετατροπή του παιχνιδιού σε τύπο εκστρατείας." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΡΕΑΛΙΣΜΟ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε σε λειτουργία Ρεαλισμού;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Εναλλαγή σε Ρεαλισμό..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Μετατροπή παιχνιδιού σε λειτουργία Ρεαλισμού." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΕΝΑΝΤΙΟΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Θέλετε σίγουρα να μεταβείτε σε παιχνίδι Εναντίον;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Εναλλαγή σε Εναντίον..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Μετατροπή του παιχνιδιού σε τύπο Εναντίον." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε σε τύπο Περισυλλογής;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Εναλλαγή σε Περισυλλογή..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Μετατροπή παιχνιδιού σε τύπο Περισυλλογής." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε σε τύπο Εναντίον ομάδων;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Εναλλαγή σε Εναντίον ομάδων..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Μετατροπή του παιχνιδιού σε τύπο Εναντίον ομάδων." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΣΕ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Θέλετε σίγουρα να αλλάξετε σε τύπο Περισυλλογής ομάδων;" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Εναλλαγή σε Περισυλλογή ομάδων..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Μετατροπή παιχνιδιού σε τύπο Περισυλλογής ομάδων." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Μόνο ο υπεύθυνος μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Μόνο ο υπεύθυνος μπορεί να ανοίξει το λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Μόνο ο υπεύθυνος μπορεί να κλείσει το λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Μόνο ο υπεύθυνος μπορεί να αλλάξει την πρόσβαση παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την πρόσβαση σε ένα τοπικό παιχνίδι." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την πρόσβαση σε ένα παιχνίδι μέσω System Link." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Η φωνητική συνομιλία δεν είναι διαθέσιμη μέχρι να επιτευχθεί σύνδεση με άλλους παίκτες." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Steam για να αναζητήσετε αποκλειστικούς διακομιστές." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Εκκινήστε το παιχνίδι με τους παίκτες που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στο λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Μόνο ο υπεύθυνος μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Ο υπεύθυνος δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι μέχρι να υπάρχει τουλάχιστον ένας διαθέσιμος παίκτης σε κάθε ομάδα." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ΕΥΡΕΣΗ ΑΝΤΙΠΑΛΗΣ ΟΜΑΔΑΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM" "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Εκκίνηση αναζήτησης αντίπαλης ομάδας." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Ο αρχηγός της ομάδας μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι μόνο όταν η ομάδα είναι γεμάτη." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "Ακύρωση αναζήτησης" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH" "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ΑΛΛΑΓΗ ΛΟΜΠΙ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΟ" "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC" "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "ΑΛΛΑΓΗ ΛΟΜΠΙ ΣΕ ΦΙΛΟΙ-ΜΟΝΟ" "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY" "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΛΟΜΠΙ" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Character" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ" "[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "ΤΥΠΟΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION" "L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "ΔΗΜΟΣΙΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΤΟΠΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕΣΩ SYSTEM LINK" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY" "L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ ΛΟΜΠΙ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY" "L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "ΛΟΜΠΙ VERSUS" "[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "ΛΟΜΠΙ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "ΛΟΜΠΙ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "ΛΟΜΠΙ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_coop" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_realism" "ΛΟΜΠΙ ΡΕΑΛΙΣΜΟΥ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_versus" "ΛΟΜΠΙ VERSUS" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_survival" "ΛΟΜΠΙ SURVIVAL" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "ΛΟΜΠΙ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "ΛΟΜΠΙ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "ΛΟΜΠΙ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Επιβίωση" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Πρόσβαση: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1" "L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Δυσκολία: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Υπεύθυνος λόμπι: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Αρχηγός ομάδας: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Παίκτες: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Εκτιμώμενος χρόνος εύρεσης αγώνα: λιγότερο από %s1 δευτερόλεπτα" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Εκτιμώμενος χρόνος εύρεσης αγώνα: λιγότερο από %s1 λεπτά" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes" "L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Μήνυμα:" "[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:" "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "ΕΝΑΡΞΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "ΔΙΑΚΟΠΗ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Επίσημος αποκλειστικός" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Βέλτιστος αποκλειστικός" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Διοργάνωση τοπικού διακομιστή" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server" "L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Τώρα είστε υπεύθυνος λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "Ο %s1 είναι τώρα υπεύθυνος λόμπι." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Το παιχνίδι είναι τώρα δημόσιο." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Το παιχνίδι είναι τώρα μόνο για φίλους." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Το παιχνίδι είναι τώρα ιδιωτικό." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private." "L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined." "L4D360UI_Lobby_Player_Left" "Ο χρήστης %s1 αποχώρησε." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left." "L4D360UI_GameAccess" "Πρόσβαση παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access" "L4D360UI_Access_Description" "Καθορίστε τα άτομα με τα οποία επιθυμείτε να παίξετε." "[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with." "L4D360UI_Access_Public" "Δημόσιο παιχνίδι" "[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game" "L4D360UI_Access_Friends" "Παιχνίδι φίλων" "[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Τοπικό παιχνίδι" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Παιχνίδι System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "System Link Game" "L4D360UI_Access_Invite" "Ιδιωτικό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game" "L4D360UI_Access_Private" "Ιδιωτικό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game" "L4D360UI_Access_NumOnline" "Φίλοι σε σύνδεση:" "[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: " "L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Παίξτε με οποιονδήποτε διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available." "L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Παίξτε μόνο με άτομα που ανήκουν στη λίστα φίλων σας." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Παίξτε με άτομα συνδεδεμένα μέσω τοπικού δικτύου." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Παίξτε με άτομα συνδεδεμένα μέσω System Link." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link." "L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Προσκαλέστε συγκεκριμένα άτομα στο παιχνίδι σας." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game." "L4D360UI_ServerType_Official" "Επίσημος αποκλειστικός" "[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Βέλτιστος αποκλειστικός" "[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Listen" "Τοπικός διακομιστής" "[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server" "L4D360UI_AudioVideo_Title" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΗΧΟΥ/ΓΡΑΦΙΚΩΝ" "[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS" "L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Βρείτε τις βέλτιστες ρυθμίσεις σας με βάση το υλικό και τις προτιμήσεις σας." "[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences." "L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Κύρια ένταση" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Master Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Ρύθμιση έντασης παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Adjust the volume of the game." "L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Ένταση μουσικής" "[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Music Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Προσαρμογή της έντασης της μουσικής." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume." "L4D360UI_AudioOptions_Language" "Γλώσσα ήχου" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "Audio Language" "L4D360UI_AudioOptions_English" "Αγγλικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English" "L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Υπότιτλοι" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Closed Captioning" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Πλήρεις υπότιτλοι" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Υπότιτλοι μόνο" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Καθόλου" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Διαμορφώστε την προτίμηση υποτίτλων σας." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Απενεργοποίηση υποτίτλων." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Η απενεργοποίηση των υποτίτλων δεν είναι διαθέσιμη επί του παρόντος." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Ενεργοποιήστε πλήρεις υπότιτλους για άτομα με προβλήματα ακοής." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Οι υπότιτλοι δεν είναι διαθέσιμοι αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Ενεργοποίηση υποτίτλων μόνο." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Οι υπότιτλοι δεν είναι διαθέσιμοι τώρα." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Επιλογή Αγγλικών ως την ομιλούμενη γλώσσα για διαλόγους στο παιχνίδι." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Η επιλογή γλώσσας είναι ανενεργή προς το παρόν." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Επιλογή ομιλούμενης γλώσσας εντός παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Η γλώσσα ομιλίας δεν μπορεί να αλλαχθεί εντός παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Η ένταση της μουσικής δεν μπορεί να προσαρμοστεί αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Η ρύθμιση της έντασης είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled." "L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Φωτεινότητα" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Brightness" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Διόρθωση γάμμα της οθόνης σας." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen." "L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΩΜΑΤΟΣ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Color Mode" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Επιλογή μιας λειτουργίας χρωμάτων που ταιριάζει καλύτερα στον τύπο οθόνης σας." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type." "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "ΒΑΘΜΟΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑΣ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT" "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Βαθμός λεπτομέρειας" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Επιλέξετε την ένταση του εφέ ταινίας." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect." "L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "ΕΝΕΡΓΗ (ΔΙΠΛΟ BUFFER)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "ΕΝΕΡΓΗ (ΤΡΙΠΛΟ BUFFER)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Παράθυρο (χωρίς περίγραμμα)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "ΠΟΛΥΠΥΡΗΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Ενεργοποιήστε για να βελτιστοποιήσετε τις επιδόσεις σε επεξεργαστές πολλών πυρήνων. Η απενεργοποίηση μπορεί να λύσει προβλήματα με ανώμαλο ρυθμό καρέ." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate." "L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ ΕΦΕ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ ΜΟΝΤΕΛΩΝ / ΔΟΜΩΝ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΕΛΙΔΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΜΝΗΜΗ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Η διαθέσιμη μνήμη CPU μπορεί να επηρεάζεται από άλλα προγράμματα, όπως προγράμματα anti-virus που λειτουργούν στο παρασκήνιο." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Ρυθμίστε για να αντισταθμίσετε για το μέγεθος διαθέσιμης σελιδοποιημένης μνήμης." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. " "L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Κατεύθυνση διαίρεσης οθόνης" "[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Splitscreen Direction" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Αλλαγή μεταξύ οριζόντιας ή κάθετης στοίχισης διαίρεσης οθόνης." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Ρυθμίστε την ανάλυση πλάτος-ανά-ύψος των εικονοστοιχείων." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution." "L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Η φωτεινότητα μπορεί να ρυθμιστεί μόνο σε λειτουργία εικόνας πλήρους οθόνης." "[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode." "L4D360UI_UseRecommended" "ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ" "[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings" "L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων γραφικών στις προτεινόμενες για το υλικό σας." "[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Προεπιλογή" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Οριζόντια" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Κάθετα" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical" "L4D360UI_ColorMode_Television" "Τηλεόραση" "[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television" "L4D360UI_ColorMode_LCD" "Οθόνη υπολογιστή" "[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor" "L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode" "L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Να επιτρέπεται η κονσόλα δημιουργού" "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console" "L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Πρέπει να ενεργοποιήσετε το χειριστήριο για να τροποποιήσετε αυτή την επιλογή." "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option." "PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Χρήση προτεινόμενης ανάλυσης" "[english]PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Use Recommended Resolution" "PORTAL2_AdvancedVideo" "ΓΡΑΦΙΚΑ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ" "[english]PORTAL2_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO" "PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Γραφικά - προχωρημένες" "[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video" "PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings" "PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Έγιναν αλλαγές. Απόρριψη τρεχουσών αλλαγών;" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsConf" "Γραφικά" "[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video" "PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Έγιναν αλλαγές. Απόρριψη τρεχουσών αλλαγών;" "[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Επαναφορά ρυθμίσεων στις προτεινόμενες τιμές;" "[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?" "PORTAL2_SoundTest_Title" "ΔΟΚΙΜΗ ΗΧΟΥ" "[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST" "PORTAL2_SoundTest" "Έλεγχος ήχου" "[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test" "L4D360UI_VideoOptions_Gore" "ΑΙΜΑ" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Επιλογή του επιπέδου αίματος που χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play." "L4D360UI_Gore_High" "Υψηλή" "[english]L4D360UI_Gore_High" "High" "L4D360UI_Gore_Low" "Χαμηλή" "[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low" "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Πολλά εφέ αίματος." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Ρυθμίσεις αίματος μη διαθέσιμες." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Μειωμένα εφέ αίματος." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Ρυθμίσεις αίματος μη διαθέσιμες." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Διαμόρφωση ρυθμίσεων και προτιμήσεων για παιχνίδι πολλαπλών παικτών." "[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Να επιτρέπονται όλα" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Χωρίς ήχους" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Καθόλου" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΧΡΩΜΑΤΟΨΙΑΣ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Ενεργοποιήστε για να βελτιστοποιήσετε τα χρώματα της μπάρας ζωής και της λάμψης φωτοστέφανων για μερικούς τύπους αχρωματοψίας." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness." "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Μόνο στόχαστρο" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Εναλλαγή σε ασπρόμαυρο στόχαστρο υψηλής αντίθεσης για τους Επιζώντες." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors." "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΥΡΕΣΗ ΤΟΠΙΚΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games" "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Αυτόματη ανεύρεση φίλων και διακομιστών στο τοπικό σας δίκτυο. Πρέπει να είναι απενεργοποιημένη αν ο ISP σας δεν υποστηρίζει ή δεν επιτρέπει πακέτα μετάδοσης." "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets." "L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Δυνατότητα ελεύθερης παρατήρησης όταν είστε νεκρός ή θεατής." "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating." "L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Προσαρμοσμένο λογότυπο" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo" "L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Φίλτρο στα αρχεία που μπορεί να λάβει ο υπολογιστής σας από ένα διακομιστή παιχνιδιού με προσαρμοσμένο περιεχόμενο." "[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer." "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Βούβαλος" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Τοξική" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Μάγισσα" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Φούσκας" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Καπνιστής" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Τανκ" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Χέρι 1" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Χέρι 2" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Χέρι 3" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Χέρι 4" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4" "L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Subtitle" "Το Steam Cloud αποθηκεύει πληροφορίες ώστε η εμπειρία παιχνιδιού σας να είναι συνεπής σε όλους τους υπολογιστές." "[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΜΕ STEAM CLOUD" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Διατηρήστε αυτόν τον υπολογιστή συγχρονισμένο με το Steam Cloud." "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud." "L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Συμπεριλαμβανόμενες λειτουργίες:" "[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:" "L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Οι ρυθμίσεις σας για πληκτρολόγιο, ποντίκι και χειριστήριο" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations" "L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Οι διαδικτυακές ρυθμίσεις περιλαμβάνουν την εικόνα σπρέι" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Μπορείτε να συγχρονίσετε αυτές τις ρυθμίσεις με το Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud ενεργό" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Το Steam Cloud συγχρονίζει αυτές τις ρυθμίσεις μεταξύ υπολογιστών." "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs." "L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Καλώς ορίσατε στο Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Option" "Διατηρήστε αυτόν τον υπολογιστή συγχρονισμένο με το Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Options_access" "Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη ρύθμιση ξανά στις Επιλογές." "[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options." "L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Αυτές οι ρυθμίσεις είναι αποθηκευμένες στο Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Syncing" "Συγχρονισμός" "[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing" "L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Κοινότητα Steam εντός παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n" [$OSX] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_Steam_RedeemToken" "ΕΞΑΡΓΥΡΩΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemToken" "REDEEM BONUS CODE" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Εξαργύρωση επιπλέον κωδικού..." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Redeeming Bonus Code..." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "Ο κωδικός που προσπαθείτε να εξαργυρώσετε δεν είναι έγκυρος. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "The code you are trying to redeem is invalid. Please try again." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "Ο κωδικός που προσπαθείτε να εξαργυρώσετε έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Παρακαλούμε εξαργυρώστε διαφορετικό κωδικό." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "The code you are trying to redeem has been already used. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "Ο κωδικός που προσπαθείτε να εξαργυρώσετε είναι για περιεχόμενο που ήδη κατέχετε. Παρακαλούμε εξαργυρώστε διαφορετικό κωδικό." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "The code you are trying to redeem is for content that you already own. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "Ο κωδικός για να αποκτήσετε πρόσβαση στο «Portal 2» από τον υπολογιστή σας εξαργυρώθηκε επιτυχώς!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "The code to access 'Portal 2' on your computer has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "Ο κωδικός για το «Portal 2: Bot Paint Job» εξαργυρώθηκε επιτυχώς!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "The code for 'Portal 2: Bot Paint Job' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "Ο κωδικός για το «Portal 2: Bot Roll Cage» εξαργυρώθηκε επιτυχώς!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "The code for 'Portal 2: Bot Roll Cage' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "Ο κωδικός για το «Portal 2: Bot Antenna Topper» εξαργυρώθηκε επιτυχώς!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "The code for 'Portal 2: Bot Antenna Topper' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "Ο κωδικός εξαργυρώθηκε με επιτυχία!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "The code has been successfully redeemed!" "L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Λήψη πρόσθετης εκστρατείας" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn" "L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Λήψη μιας προσαρμοσμένης εκστρατείας από τρίτους." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign." "L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 από %s2" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2" "L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nΠρόκειται να κάνετε λήψη ενός προσαρμοσμένου προσθέτου. Η λήψη ενός προσαρμοσμένου προσθέτου για το Portal 2 έχει τα ίδια αποτελέσματα και επικινδυνότητα, όπως το να κατεβάζετε οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα μέσω του διαδικτύου. Υπάρχει πιθανότητα να περιέχουν ιούς, προβλήματα κατά την εκτέλεσή τους που θα οδηγήσουν σε βλάβη στο σύστημά σας, με αποτέλεσμα να χάσετε μη αποθηκευμένη πρόοδο, ή να εκτελέσουν ενέργειες που μπορεί να βλάψουν τον υπολογιστή σας." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Βγήκατε από το λόμπι, επειδή ο δημιουργός του επέλεξε μια εκστρατεία που δεν είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα για να εγκαταστήσετε την πρόσθετη εκστρατεία επιλέγοντας την επιλογή με το ποντίκι σας από κάτω. \nΗ λήψη ενός προσαρμοσμένου προσθέτου για το Portal 2 έχει τις ίδιες συνέπειες και επικινδυνότητα με το να κατεβάζετε οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα μέσω του διαδικτύου. Υπάρχει η πιθανότητα να περιέχουν ιούς, προβλήματα που μπορεί να οδηγήσουν σε βλάβη του συστήματος σας, χάνοντας μη αποθηκευμένη πρόοδο ή μπορεί να εκτελέσει ενέργειες που ίσως βλάψουν τον υπολογιστή σας." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again" "L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Πατήστε για συνέχεια σε:" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:" "L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Πίσω" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back" "L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Επίσκεψη ιστοσελίδας πρόσθετων καμπάνιων" "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website" "L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Πρόκειται να φύγετε από το Portal 2 και να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα για το προσαρμοσμένο πρόσθετο." "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on." "L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Απαιτείται περιεχόμενο προς λήψη" "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Αφαιρεθήκατε από το λόμπι γιατί ο διακομιστής επέλεξε εκστρατεία που δεν έχετε εγκατεστημένη." "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed." "L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Παρακολούθηση εισαγωγής" "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie" "L4D360UI_Extras_Commentary" "ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ" "[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_Extras_Credits" "Συντελεστές" "[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits" "L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Παρακολουθείστε την εισαγωγική ταινία." "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie." "L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Παρακολουθήστε τους δημιουργούς να συζητάνε για την δημιουργία του Portal 2." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Portal 2." "L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Εμφάνιση συντελεστών." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits." "L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Ο σχολιασμός δημιουργών μπορεί να προβληθεί μόνο όσο η διαίρεση οθόνης είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Τα χρήματα μπορούν να προβληθούν μόνο όταν η διαίρεση οθόνης είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Commentary_Explanation" "Οι ΚΟΜΒΟΙ ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΥ περιέχουν ακουστικό σχολιασμό από την ομάδα δημιουργίας της Valve. Για να εκκινήσετε ή να σταματήσετε ένα κόμβο σχολιασμού, σημαδέψτε σε έναν οποιοδήποτε εικονίδιο μπαλονιού και έπειτα πατήστε το πλήκτρο ΧΡΗΣΗΣ σας. Σε λειτουργία σχολιασμού δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας." "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. In commentary mode you cannot save progress." "L4D360UI_Extras_Addons" "Πρόσθετα" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons" "L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Ενεργοποιήστε και διαμορφώστε τα πρόσθετα παιχνιδιού που έχετε κατεβάσει στον υπολογιστή σας." "[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer" "L4D360UI_RoundLimit" "ΟΡΙΟ ΓΥΡΩΝ" "[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT" "L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Καθορίστε πόσους γύρους είστε διατεθειμένοι να παίξετε." "[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play." "L4D360UI_RoundLimit_1" "Ένας γύρος" "[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round" "L4D360UI_RoundLimit_3" "Στις δύο νίκες" "[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three" "L4D360UI_RoundLimit_5" "Στις τρεις νίκες" "[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five" "L4D360UI_ChooseDifficulty" "Επιλογή δυσκολίας παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty" "L4D360UI_Difficulty_Description" "Ορίστε το επίπεδο δυσκολίας στο οποίο είστε περισσότερο άνετοι." "[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with." "L4D360UI_Difficulty_Easy" "Χαμηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard" "Υψηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Χαμηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Υψηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Χαμηλή" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Υψηλή" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Ρεαλισμός - Χαμηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Ρεαλισμός - Μέτρια" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Ρεαλισμός - Υψηλή" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Ρεαλισμός - Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Ρεαλισμός - Μέγιστη" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Ρεαλισμός - Χαμηλή" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Ρεαλισμός - Μέτρια" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Ρεαλισμός - Υψηλή" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Ρεαλισμός - Μέγιστη" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Ρεαλισμός - Μέγιστη" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Εκκίνηση παιχνιδιού σε Χαμηλή δυσκολία (για άπειρους παίκτες)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Εκκίνηση παιχνιδιού σε Μέτρια δυσκολία." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Εκκίνηση παιχνιδιού σε Υψηλή δυσκολία (για έμπειρους παίκτες)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε μέγιστη δυσκολία (για την υπέρτατη πρόκληση επιβίωσης)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Παίξτε αυτό το παιχνίδι σε μέγιστη δυσκολία (για την υπέρτατη πρόκληση επιβίωσης)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_ChooseCampaign" "Επιλογή εκστρατείας" "[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign" "L4D360UI_Campaign_Description" "Καθορίστε ποια εκστρατεία θέλετε να παίξετε." "[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play." "L4D360UI_Campaign_Any" "Οποιαδήποτε εκστρατεία" "[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign" "L4D360UI_Chapter_Any" "Οποιοδήποτε κεφάλαιο" "[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter" "L4D360UI_Campaign_Custom" "Πρόσθετη εκστρατεία..." "[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..." "L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Δεν υπάρχουν άλλα κεφάλαια" "[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters" "L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Επιλογή παίκτη για διώξιμο" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick" "L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Επιλέξτε τον παίκτη που θέλετε να διώξετε." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick." "L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Δεν υπάρχουν παίκτες στην ομάδα σας που μπορείτε να διώξετε." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked." "L4D360UI_Mode_Campaign" "Συνεργατικό" "[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_coop" "Συνεργατικό" "[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_realism" "Ρεαλισμός" "[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism" "L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "L4D360UI_Mode_teamversus" "Εναντίον ομάδων" "[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus" "L4D360UI_Mode_scavenge" "Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Περισυλλογή ομάδων" "[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge" "L4D360UI_Mode_offline_SP" "Μονού παίκτη" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player" "L4D360UI_Mode_offline_SS" "Συνεργατικό εκτός σύνδεσης" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op" "L4D360UI_ModeCaps_coop" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE" "L4D360UI_ModeCaps_realism" "ΡΕΑΛΙΣΜΟΣ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM" "L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗ ΟΜΑΔΩΝ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΝΟΣ ΠΑΙΚΤΗ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Δημιουργία νέου συνεργατικού λόμπι" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Δημιουργία νέου λόμπι Ρεαλισμού" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Δημιουργία νέου λόμπι Versus" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Δημιουργία νέου λόμπι Survival" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Δημιουργία νέου λόμπι Περισυλλογής" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Δημιουργήστε την ομάδα Versus σας" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Δημιουργία της ομάδας Περισυλλογής σας" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Περισσότερες επιλογές αναζήτησης" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένου αγώνα συνεργασίας" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένου αγώνα Ρεαλισμού" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένου αγώνα εναντίον" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένου αγώνα επιβίωσης" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Ρυθμίσεις προσαρμοσμένου παιχνιδιού Περισυλλογής" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings" "L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ΟΛΟΙ ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE" "L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Προσκαλέστε φίλους για να παίξετε Co-op." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Invite friends to play Co-op." "L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Αναζήτηση φίλων..." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Searching for Friends..." "L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Κανένας φίλος σε σύνδεση" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online" "L4D360UI_FoundGames_Friends" "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΦΙΛΩΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ" "[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ΤΟΠΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΒΡΕΘΗΚΑΝ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ SYSTEM LINK" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_LAN" "ΤΟΠΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" "[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΒΡΕΘΗΚΑΝ" "[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_Description" "Επιλέξτε ένα ενεργό παιχνίδι για να ξεκινήσετε να παίζετε με έναν φίλο." "[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend." "L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 παίκτες" "[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players" "L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Δυσκολία: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Searching" "Αναζήτηση παιχνιδιών..." "[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..." "L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Πρόσβαση: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Of" "από" "[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of" "L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME" "L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY" "L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "ΛΗΨΗ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON" "L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Νέα έκδοση)" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Διακομιστές ομάδων Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Συνδεθείτε σε ένα διακομιστή που τρέχει από μία από τις ομάδες Steam σας." "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups." "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Διακομιστές συνεργατικών ομάδας Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Διακομιστές Ρεαλισμού ομάδας Steam" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Διακομιστές ομάδας Steam Versus" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Διακομιστές ομάδας Steam Survival" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Διακομιστές ομάδας Steam - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers" "L4D360UI_FoundGames_Public" "Δημόσιο παιχνίδι" "[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game" "L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Παιχνίδι φίλου" "[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game" "L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Ιδιωτικό παιχνίδι" "[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "Σε αναμονή παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "Σε παιχνίδι" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "Στο φινάλε" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "Σε αναμονή παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "Σε παιχνίδι" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "Στο φινάλε" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια συνεργασίας" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Cooperative Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια Ρεαλισμού" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια Versus" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια Επιβίωσης" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια Περισυλλογής" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Εκκίνηση λόμπι για τοπικό παιχνίδι" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Εκκίνηση λόμπι για παιχνίδι μέσω System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game" "L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Δημιουργήστε ένα λόμπι και γίνετε υπεύθυνος λόμπι." "[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader." "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Παιχνίδι Versus" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Δημιουργία λόμπι για παιχνίδι Versus." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Τύπος Εναντίον Ομάδων" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Δημιουργία ομαδικού λόμπι για παιχνίδι Εναντίον ομάδων." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Τύπος Περισυλλογής" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Δημιουργήστε ένα λόμπι για ένα παιχνίδι Περισυλλογής." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Τύπος Περισυλλογής ομάδων" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Δημιουργήστε ένα λόμπι για ένα παιχνίδι Περισυλλογής ομάδων." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 λόμπι" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies" "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 λόμπι" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 Lobby" "L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 παιχνίδια" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 Games" "L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 παιχνίδι" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 Game" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 παιχνίδια σε εξέλιξη" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Games in Progress" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 παιχνίδι σε εξέλιξη" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress" "L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Λόμπι: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1" "L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Αναζήτηση ομάδας Steam «%s1»" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΡΕΑΛΙΣΜΟΥ" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ VERSUS" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ SURVIVAL" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΑ" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΡΕΑΛΙΣΜΟΥ" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ VERSUS" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΕΡΙΣΥΛΛΟΓΗΣ" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Αυτή τη στιγμή %s1 άτομα παίζουν Portal 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Αυτή τη στιγμή %s1 άτομα παίζουν Portal 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Αυτή τη στιγμή %s1 άτομα παίζουν Portal 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Αυτή τη στιγμή %s1 άτομα παίζουν Portal 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Αυτή τη στιγμή %s1 άτομα παίζουν Portal 2." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Συνεργατικά παιχνίδια κοντά σας με διαθέσιμο χώρο για σύνδεση." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Κεφάλαια κοντά σας με διαθέσιμο χώρο για σύνδεση." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "ΦΙΛΤΡΑ:" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Φιλτράρετε την εύρεση παιχνιδιών και λόμπι." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found." "L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "Δε βρέθηκαν παιχνίδια ή παιχνίδια σε εξέλιξη" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Δυσκολία" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Φίλτρο παιχνιδιών ή λόμπι ανά δυσκολία." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Οποιαδήποτε" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Χαμηλή" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Υψηλή" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Μέγιστη" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Φιλτράρετε για παιχνίδια ή λόμπι οποιασδήποτε δυσκολίας." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Φιλτράρετε μόνο για παιχνίδια ή λόμπι χαμηλής δυσκολίας." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Φιλτράρετε μόνο για παιχνίδια ή λόμπι μεσαίας δυσκολίας." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Φιλτράρισμα παιχνιδιών ή λόμπι μόνο υψηλής δυσκολίας." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Φιλτράρετε μόνο για παιχνίδια ή λόμπι υψηλής δυσκολίας." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Ή ΛΟΜΠΙ" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Και τα δύο" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Μόνο λόμπι" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Μόνο παιχνίδια" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Φίλτρο για λόμπι και παιχνίδια." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Φίλτρο μόνο για λόμπι." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Φίλτρο μόνο για παιχνίδια." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Εκστρατεία" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν επίσημες ή πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Οποιαδήποτε" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Επίσημες" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Πρόσθετο" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Εγκατεστημένο πρόσθετο" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Μη εγκατεστημένο πρόσθετο" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν επίσημες και πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν μόνο επίσημες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν μόνο πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν μόνο εγκατεστημένες πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Φίλτρο για παιχνίδια ή λόμπι που χρησιμοποιούν μόνο μη εγκατεστημένες πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns." "L4D360UI_Controller_Title" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" "[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER" "L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "ΔΙΑΤΑΞΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "ΔΙΑΤΑΞΗ ΜΟΧΛΩΝ" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Desc" "Επιλέξτε τις προτιμώμενες ρυθμίσεις σας." "[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings." "L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Επιλέξτε την προτιμώμενη διαμόρφωση κουμπιών σας." "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration." "L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Επιλέξτε την προτιμώμενη διαμόρφωση μοχλών σας." "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration." "L4D360UI_Controller_Gamertag" "Ορισμός διάταξης χειριστηρίου για %s1" "[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1" "L4D360UI_Controller_Default" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΩΝ" "[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS" "L4D360UI_Controller_Default_Details" "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις προεπιλογές τους;" "[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?" "L4D360UI_Controller_PressAKey" "Πατήστε ένα πλήκτρο" "[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key" "L4D360UI_Controller_Clear" "Εκκαθάριση πλήκτρου" "[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key" "L4D360UI_Controller_Bind" "Καθορισμός πλήκτρου" "[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key" "L4D360UI_Controller_PressAButton" "Πατήστε ένα κουμπί" "[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button" "L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Εκκαθάριση κουμπιών" "[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons" "L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Καθορισμός κουμπιού" "[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button" "L4D360UI_Controller_Select" "Εναλλαγή επιλογών" "[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options" "L4D360UI_Controller_Done" "ΟΚ" "[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done" "L4D360UI_Controller_LookType" "Τύπος κοιτάγματος" "[english]L4D360UI_Controller_LookType" "Look Type" "L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Μοχλοί κίνησης/κοιτάγματος" "[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks" "L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Αριστερόχειρας" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Προεπιλογή" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Διάταξη 2" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Διάταξη 3" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Διάταξη 4" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4" "L4D360UI_Controller_Normal" "Μέτρια" "[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "L4D360UI_Controller_Inverted" "Ανεστραμμένο" "[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted" "L4D360UI_Controller_Lefty" "Αριστερόχειρας" "[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty" "L4D360UI_Controller_Hold" "Κρατήστε πατημένο για σκύψιμο" "[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch" "L4D360UI_Controller_Toggle" "Πατήστε μια φορά για εναλλαγή σκυψίματος" "[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch" "L4D360UI_Controller_DuckMode" "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΚΥΨΙΜΑΤΟΣ" "[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "Crouch Mode" "L4D360UI_Controller_Yaw" "Οριζόντια ευαισθησία" "[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontal Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Pitch" "Κάθετη ευαισθησία" "[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertical Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Acceleration" "Επιτάχυνση ευαισθησίας" "[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "Sensitivity Acceleration" "L4D360UI_Controller_Jump" "Άλμα" "[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump" "L4D360UI_Controller_Flashlight" "Φακός" "[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight" "L4D360UI_Controller_Use" "Χρήση" "[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use" "L4D360UI_Controller_Inventory" "Εξοπλισμός" "[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory" "L4D360UI_Controller_ShowScores" "Εμφάνιση βαθμολογίας" "[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores" "L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Εμφάνιση μενού" "[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu" "L4D360UI_Controller_Attack" "Πυρ, ειδική επίθεση" "[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack" "L4D360UI_Controller_Melee" "Αγχέμαχο σπρώξιμο, αγχέμαχη επίθεση" "[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack" "L4D360UI_Controller_Reload" "Γέμισμα" "[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload" "L4D360UI_Controller_Drop" "Απόθεση" "[english]L4D360UI_Controller_Drop" "Drop" "L4D360UI_Controller_LastInv" "Επόμενο όπλο" "[english]L4D360UI_Controller_LastInv" "Select Next Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Επιλογή κύριου όπλου" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select Primary Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Επιλογή κύριου όπλου" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select primary weapon" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Επιλογή πιστολιού" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select Pistol" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Επιλογή πιστολιού" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select pistol" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Επιλογή εκρηκτικού" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Επιλογή εκρηκτικού" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive" "L4D360UI_Controller_Pills" "Επιλογή παυσίπονων" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills" "L4D360UI_Controller_Pills" "Επιλογή παυσίπονων" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Επιλογή πρώτων βοηθειών" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Επιλογή πρώτων βοηθειών" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid" "L4D360UI_Controller_Crouch" "Σκύψιμο" "[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch" "L4D360UI_Controller_Zoom" "Εστίαση όπλου" "[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom" "L4D360UI_Controller_Lookspin" "Στροφή 180°" "[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin" "L4D360UI_Controller_Vocalize" "Ομιλία" "[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize" "L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Οθόνη κατάστασης, Ψήφος «όχι»" "[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No" "L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Κεντρικό μενού, Ψηφίστε ναι" "[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes" "L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Διάταξη πλήκτρων" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Button Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Διάταξη μοχλών" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Stick Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ/ΚΟΥΜΠΙΩΝ/ΑΦΗΣ" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Επιλέξτε μεταξύ κρατήματος κουμπιού για σκύψιμο ή πάτημα μια φορά για εναλλαγή ενεργό/ανενεργό." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "Η ευαισθησία του μοχλού όταν στρίβετε." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "Η ευαισθησία του μοχλού στην κλίση." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "Ο ρυθμός με τον οποίο αυξάνει η ταχύτητα κοιτάγματος όταν στρίβετε." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Άλμα." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Ανάψτε και σβήστε το φακό σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Χρησιμοποιήστε το επιλεγμένο αντικείμενο (ανοίξτε πόρτες, μαζέψτε αντικείμενα, κλπ.)." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Περιηγηθείτε στα αντικείμενά σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Εμφάνιση τρέχουσας βαθμολογίας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Εμφάνιση μενού εντός παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Πυροβολήστε με το όπλο σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Σπρώξτε πίσω τους Μολυσμένους με το τρέχον εξοπλισμένο αντικείμενό σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Ξαναγεμίστε το όπλο σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Ρίξτε το τρέχον εξοπλισμένο αντικείμενο." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Εναλλαγή μεταξύ πρωτεύοντος όπλου και πιστολιών." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Επιλέξτε την αυτοσχέδια βόμβα ή τη μολότοφ στα αντικείμενά σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Επιλέξτε τα παυσίπονα από τον εξοπλισμό σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Επιλέξτε το κουτί πρώτων βοηθειών από τον εξοπλισμό σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Σκύψιμο." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Κοιτάξτε από τη διόπτρα του τουφεκιού ελεύθερου σκοπευτή σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Εκτελέστε μια γρήγορη στροφή 180 μοιρών." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Αντιστρέψτε τον κάθετο άξονα στο χειριστήριό σας." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Εναλλαγή μοχλών ΚΟΙΤΑΓΜΑΤΟΣ και ΚΙΝΗΣΗΣ." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Επιλέξτε μια διάταξη πλήκτρων." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Επιλέξτε μια διάταξη μοχλών." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Ο αριστερός μοχλός ελέγχει την κίνηση, ενώ ο δεξής μοχλός κοιτάει τριγύρω." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Ο αριστερός μοχλός ελέγχει την όραση, ο δεξιός μοχλός ελέγχει την κίνηση." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Κουνώντας το μοχλό προς τα εμπρός σας κάνει να κοιτάτε προς τα πάνω." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Κουνώντας το μοχλό προς τα εμπρός σας κάνει να κοιτάτε προς τα κάτω." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Κρατήστε πατημένο για σκύψιμο." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Εναλλαγή σκυψίματος." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Εκκαθάριση." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind." "L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Ρυθμίσεις Steam Cloud" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud Settings" "L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Ανανέωση" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh" "L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Συγχρονίστε αυτόματα τα αποθηκευμένα παιχνίδια σας στο Steam Cloud ώστε να μπορείτε να τα προσπελάσετε από οποιοδήποτε σύστημα PlayStation®3. Απαιτεί σύνδεση λογαριασμού Steam για συγχρονισμό." "[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync." "L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Συγχρονισμός τόσων πολλών από τις πιο πρόσφατες αποθηκεύσεις μου" "[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves" "L4D360UI_CloudSettings_0" "Κανένα" "[english]L4D360UI_CloudSettings_0" "None" "L4D360UI_CloudSettings_1" "Ένα" "[english]L4D360UI_CloudSettings_1" "One" "L4D360UI_CloudSettings_2" "Δύο" "[english]L4D360UI_CloudSettings_2" "Two" "L4D360UI_CloudSettings_3" "Τρία" "[english]L4D360UI_CloudSettings_3" "Three" "L4D360UI_CloudSettings_4" "Τέσσερα" "[english]L4D360UI_CloudSettings_4" "Four" "L4D360UI_CloudSettings_5" "Πέντε" "[english]L4D360UI_CloudSettings_5" "Five" "L4D360UI_CloudSettings_6" "Έξι" "[english]L4D360UI_CloudSettings_6" "Six" "L4D360UI_CloudSettings_7" "Επτά" "[english]L4D360UI_CloudSettings_7" "Seven" "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Επιλογή οποιασδήποτε εκστρατείας." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Δεν έχετε ξεκλειδώσει ακόμη τη δυνατότητα να επιλέξετε οποιαδήποτε εκστρατεία." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Αυτή είναι η εκστρατεία που παίζετε αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Αυτό το επίπεδο δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Αυτό το επίπεδο δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Αυτό το επίπεδο δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Αυτό το επίπεδο δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Αυτό το επίπεδο δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμο." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Η λειτουργία χρωμάτων βελτιστοποιήθηκε για συνδέσεις οθονών υπολογιστών VGA ή DVI." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Η βελτιστοποίηση λειτουργίας χρωμάτων οθόνης υπολογιστή δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Αλλάξτε σε λειτουργία χρωμάτων βελτιστοποιημένη για κανονικές τηλεοράσεις." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Η βελτιστοποίηση λειτουργίας χρωμάτων κανονικής τηλεόρασης δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Η αντιστροφή του μοχλού ΚΟΙΤΑΓΜΑΤΟΣ είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Η δόνηση είναι ανενεργή." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Το αυτόματο σκύψιμο αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένο." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Η ευαισθησία ποντικιού είναι προς το παρόν απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Επιλέξτε πόσο δύσκολη θέλετε να είναι η εμπειρία παιχνιδιού σας." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Η επιλογή βαθμού δυσκολίας δεν είναι διαθέσιμη." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Επιλέξτε ποια εκστρατεία θέλετε να αρχίσετε να παίζετε." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Η επιλογή εκστρατείας δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Διαλέξτε ποιο κεφάλαιο θέλετε να εκκινήσετε." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Η επιλογή κεφαλαίου δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Επιλέξτε με ποιον χαρακτήρα θέλετε να παίξετε." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Η επιλογή χαρακτήρα δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Μόνο ο υπεύθυνος λόμπι μπορεί να εκκινήσει το παιχνίδι." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Η δυνατότητα συμμετοχής άλλων παικτών ανά πάσα στιγμή είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Η δυνατότητα συμμετοχής άλλων παικτών μόνο κατά την εκκίνηση ενός παιχνιδιού είναι απενεργοποιημένη." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Αυτή τη στιγμή, μπορείτε να ξεκινήσετε μόνο τοπικά παιχνίδια." [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Αυτή η λειτουργία είναι ανενεργή επί του παρόντος." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled." "L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Οι ρυθμίσεις ήχου/βίντεο δεν είναι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Οι ρυθμίσεις χειριστηρίου δεν είναι διαθέσιμες αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Η επιλογή αποθηκευτικού χώρου δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Χρήση της προτεινόμενης μορφής διαίρεσης οθόνης." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Η προεπιλεγμένη ρύθμιση διαίρεσης οθόνης δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Διαχωρισμός της οθόνης οριζόντια (αριστερά προς τα δεξιά)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Η οριζόντια διαίρεση οθόνης δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Διαίρεση της οθόνης κάθετα (πλάι πλάι)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Η κάθετη διαίρεση οθόνης είναι διαθέσιμη μόνο σε αναλύσεις ευρείας οθόνης." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Τα εφέ φιλμ δεν είναι διαθέσιμα σε κανονικές αναλύσεις." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Μόνο η οριζόντια διαίρεση οθόνης είναι διαθέσιμη σε μη ευρείες αναλύσεις οθόνης." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays." "L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Παράλειψη εισαγωγής" "[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction" "L4D360UI_Installer_Loading" "Φόρτωση..." "[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..." "L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Έξοδος demo" "[english]L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Quit Demo" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "GameUI_Icons_UP_DPAD" "Π" "[english]GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "K" "[english]GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "Α" "[english]GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "Δ" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "[english]GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "[english]GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "ε" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "[english]GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "[english]GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "[english]GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "[english]GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "[english]GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "GameUI_Icons_PLAY" "." "[english]GameUI_Icons_PLAY" "." "GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "[english]GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "[english]GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "[english]GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "[english]GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "[english]GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "[english]GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "GameUI_Icons_LOBBY" "i" "[english]GameUI_Icons_LOBBY" "i" "GameUI_Icons_XboxButton" "M" "[english]GameUI_Icons_XboxButton" "M" "GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "[english]GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "[english]GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "GameUI_Icons_XboxButton3" "," "[english]GameUI_Icons_XboxButton3" "," "GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "[english]GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Δημιουργία παιχνιδιού Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Create an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Εύρεση παιχνιδιού Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Find an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Δημιουργία τοπικού παιχνιδιού" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Δημιουργία παιχνιδιού System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a System Link Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Εύρεση τοπικού παιχνιδιού" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Εύρεση παιχνιδιού μέσω System Link." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game" "L4D360UI_Options_AudioVideo" "Διαχείριση των ρυθμίσεών σας, συμπεριλαμβανομένης της φωτεινότητας, της έντασης και των υποτίτλων." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning." "L4D360UI_Options_Controller" "Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις χειριστηρίου όπως διαμόρφωση κουμπιών και ευαισθησία." "[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity." "L4D360UI_Options_Storage" "Επιλογή μιας συσκευής αποθήκευσης για την αποθήκευση προτιμήσεων, ρυθμίσεων και προόδου." "[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Αντιστροφή του άξονα Y στο μοχλό ΚΟΙΤΑΓΜΑΤΟΣ." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick." "L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Αυξήστε ή μειώστε τη δόνηση χειριστηρίου." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το αυτόματο σκύψιμο όταν ο παίκτης πλησιάζει ένα χαμηλό αντικείμενο." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Αλλάξτε την ευαισθησία του μοχλού ΚΟΙΤΑΓΜΑΤΟΣ." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick." "L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Αλλάξτε τους μοχλούς χειριστηρίου ώστε το ΚΟΙΤΑΓΜΑ να είναι στα αριστερά και η ΚΙΝΗΣΗ στα δεξιά." "[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right." "L4D360UI_Loading_As_Zoey" "ως Zoey" "[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey" "L4D360UI_Loading_As_Bill" "ως Bill" "[english]L4D360UI_Loading_As_Bill" "as Bill" "L4D360UI_Loading_As_Francis" "ως Francis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Francis" "as Francis" "L4D360UI_Loading_As_Louis" "ως Louis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Louis" "as Louis" "L4D360UI_Loading_As_Coach" "ως Vitaliy" "[english]L4D360UI_Loading_As_Coach" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Ellis" "ως Vitaliy" "[english]L4D360UI_Loading_As_Ellis" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "ως Vitaliy" "[english]L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Nick" "ως Vitaliy" "[english]L4D360UI_Loading_As_Nick" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Himself" "ως εαυτός του" "[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself" "L4D360UI_Loading_As_Herself" "ως εαυτός της" "[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself" "L4D360UI_Loading_Starring" "Πρωταγωνιστές: " "[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: " "L4D360UI_Loading_Costarring" "Συμπρωταγωνιστές: " "[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: " "L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" "" "L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Σύνδεση σε συνεργατικό παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game." "L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Σύνδεση σε παιχνίδι Ρεαλισμού." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game." "L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Σύνδεση σε παιχνίδι Versus." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Συνδέεστε σε ένα παιχνίδι Επιβίωσης." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Συνδέεστε σε ένα παιχνίδι Περισυλλογής." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Συνδέεστε σε ένα παιχνίδι Εναντίον ομάδων." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Συνδέεστε σε ένα παιχνίδι Περισυλλογής ομάδων." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game." "L4D360UI_My_Achievements" "ΤΑ ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ ΜΟΥ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements" "ΤΑ ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ ΜΟΥ" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Δείτε τη λίστα των επιτευγμάτων που έχετε κερδίσει μέχρι τώρα." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Δείτε τη λίστα των επιτευγμάτων που έχετε κερδίσει μέχρι τώρα." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_User" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ - %s1" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_My_Achievements_User" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ - %s1" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 από %s2 ξεκλειδωμένα" "[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked" "L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 π" "[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "L4D_Gamerscore_Points" "%s1 π" "[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "L4D360UI_Unattained" "Κλειδωμένα" "[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained" "L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 από %s3" "[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3" "L4D360UI_My_Addons" "ΠΡΟΣΘΕΤΑ" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_My_Addons_Desc" "Ελέγξτε προσαρμοσμένα πρόσθετα για να τα ενεργοποιήσετε για παιχνίδια ενός παίκτη και τοπικά παιχνίδια." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games." "L4D360UI_No_Addons_Installed" "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα πρόσθετα αυτή τη στιγμή." "[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed." "L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Εκστρατεία," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, " "L4D360UI_Addon_Type_Map" "Χάρτες," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, " "L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Εμφανίσεις, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Μοντέλα όπλων, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Μοντέλα αρχηγών," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Common" "Κοινά μοντέλα, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Μοντέλα Επιζώντων," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Ήχοι, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, " "L4D360UI_Addon_Type_Script" "Script," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, " "L4D360UI_Addon_Type_Music" "Μουσική, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, " "L4D360UI_Addon_Type_Props" "Μοντέλα σκηνικών," "[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, " "L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "L4D360UI_Addon_By" "Από: " "[english]L4D360UI_Addon_By" "By: " "L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Μην επιχειρήσετε να συσχετίσετε αρχεία πρόσθετων .VPK" "[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files" "L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης." "[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Το χειριστήριο αποσυνδέθηκε" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Παρακαλούμε επανασυνδέστε το χειριστήριο!" [!$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Παρακαλούμε επανασυνδέστε το χειριστήριο Xbox 360!" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να δείτε κάρτες άλλων παικτών." [!$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να δείτε προφίλ άλλων παικτών." [$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Σφάλμα προφίλ παίκτη" "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Το προφίλ παίκτη δε βρέθηκε ή απέτυχε να ενημερωθεί. Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης." "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Αλλαγή σύνδεσης" "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι λόγω αλλαγής σύνδεσης." "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change." "L4D_Friend_Online" "Σε σύνδεση" "[english]L4D_Friend_Online" "Online" "L4D_Friend_Away" "Απουσιάζω" "[english]L4D_Friend_Away" "Away" "L4D_Friend_Busy" "Απασχολημένος" "[english]L4D_Friend_Busy" "Busy" "L4D_Friend_Snooze" "Αδρανής" "[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle" "L4D_Friend_InThisGame" "Παίζει αυτό το παιχνίδι" "[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game" "L4D_Friend_InOtherGame" "Παίζει διαφορετικό παιχνίδι" "[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game" "L4D_Deceased" "Αποθανών" "[english]L4D_Deceased" "Deceased" "L4D_InMemoryOf" "Εις μνήμην του" "[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of" "L4D_ServerShutdownIdle" "Ο διακομιστής έκλεισε επειδή όλοι οι παίκτες ήταν αδρανείς." "[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle." "L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Δεν υπάρχουν αρκετές ανοικτές θέσεις στο παιχνίδι" "[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game" "L4D_ServerTimedOut" "Ο διακομιστής του Portal 2 δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]L4D_ServerTimedOut" "The Portal 2 server is not available at this time. Please try again later." "L4D_SpecSurvivorTip" "Οι συμπαίκτες σας λαμβάνουν ζημιά από φίλια πυρά. Προσέξτε πού σημαδεύετε όταν πυροβολείτε κοντά σε άλλους." "[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2" "L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Θέλετε σίγουρα να εξέλθετε;" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?" "L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Ο διακομιστής απαιτεί κωδικό πρόσβασης" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Εισαγωγή κωδικού:" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Τώρα είστε ο υπεύθυνος λόμπι." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Είστε αυτή τη στιγμή μέλος σε λόμπι ενός διαδικτυακού παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby." "L4D_video_tip" "Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις γραφικών με βάση τις ικανότητες και τις απαιτήσεις του συστήματός σας." "[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements." "L4D_audio_tip" "Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις ήχου με βάση τις προτιμήσεις και τα ηχεία σας." "[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers." "L4D_keyboard_tip" "Ρυθμίστε την προτιμώμενη διάταξη πληκτρολογίου και τη λειτουργικότητα του ποντικιού σας." "[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality." "L4D_multiplayer_tip" "Διαμόρφωση ρυθμίσεων και προτιμήσεων για παιχνίδι πολλαπλών παικτών." "[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D_steamcloud_tip" "Αποθήκευση ρυθμίσεων διαδικτυακά ώστε η εμπειρία παιχνιδιού σας να είναι συνεπής σε όλους τους υπολογιστές." "[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D_steamcloud_disabled_tip" "Το Steam Cloud δεν είναι διαθέσιμο αυτή τη στιγμή." "[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable." "L4D_aspect_ratio_tip" "Προσαρμόστε το πλάτος και ύψος της οθόνης σας." "[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display." "L4D_resolution_tip" "Προσαρμόστε το επίπεδο λεπτομέρειας της οθόνης σας." "[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display." "L4D_display_mode_tip" "Η προβολή πλήρης οθόνης βελτιστοποιεί τις επιδόσεις. Οι προβολές σε παράθυρο επιτρέπουν ταυτόχρονες πολλαπλές λειτουργίες." "[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking." "L4D_film_grain_tip" "Αυξάνει ή μειώνει το εφέ ταινίας στην οθόνη σας." "[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display." "L4D_advanced_settings" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" "[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings" "L4D_advanced_settings_tip" "Βελτιστοποιήστε τις επιδόσεις και τη λεπτομέρεια για το σύστημά σας." "[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system." "L4D_anti_alias_tip" "Εξομαλύνει τις τραχείς γωνίες. Απαιτεί υψηλή μνήμη κάρτας γραφικών." "[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory." "L4D_filtering_tip" "Προσαρμόστε την οξύτητα των υφών παιχνιδιού για να βελτιστοποιήσετε τις επιδόσεις της κάρτας γραφικών." "[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance." "L4D_vertical_sync_tip" "Εξισορροπήστε τις επιδόσεις σε εικονικά τεχνουργήματα." "[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts." "L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Καλύτερη απόδοση, αλλά θα προκύψουν σφάλματα εικόνας." "[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts." "L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Όχι εικονικά τεχνουργήματα, αλλά μπορεί να θυσιάσει επιδόσεις." "[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance." "L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Δεν υπάρχουν οπτικά σφάλματα ή προβλήματα επιδόσεων. Απαιτείται υψηλή μνήμη κάρτας γραφικών." "[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory." "L4D_shader_detail_tip" "Προσαρμόστε τα επίπεδα γραφικών με βάση τις επιδόσεις της κάρτας γραφικών." "[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance." "L4D_effect_detail_tip" "Προσαρμόστε τα επίπεδα εφέ με βάση τις επιδόσεις της CPU." "[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance." "L4D_model_texture_tip" "Προσαρμόστε τη λεπτομέρεια των μοντέλων και των υφών στο παιχνίδι." "[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game." "L4D_paged_pool_mem_tip" "Ρυθμίστε τον οδηγό σας για να δεσμεύει λιγότερη ή περισσότερη μνήμη." "[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory." "L4D_spkr_config_tip" "Ρυθμίστε τη διάταξη και τα κανάλια των ηχείων." "[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels." "L4D_sound_qual_tip" "Ρύθμιση ποιότητας ήχου." "[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality." "L4D_enable_voice_tip" "Να επιτρέπεται επικοινωνία μεταξύ σας και άλλων παικτών." "[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players." "L4D_disabled_voice_tip" "Ενεργοποίηση φωνής σε αυτό το παιχνίδι για να προσαρμόσετε αυτή τη ρύθμιση." "[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting." "L4D_disabled_threshold_tip" "Χρήση φωνητικής επικοινωνίας ανοικτού μικροφώνου για να προσαρμόσετε αυτή τη ρύθμιση." "[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting." "L4D_voice_comm_tip" "Επιλέξτε μια προτίμηση για το πώς επικοινωνείτε εντός παιχνιδιού." "[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game." "L4D_voice_transmit_tip" "Προσαρμόστε την ένταση της εξερχόμενης επικοινωνίας." "[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication." "L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Η ρύθμιση της έντασης μετάδοσης φωνής δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή." "[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable." "L4D_voice_receive_tip" "Ρυθμίστε την ένταση του ήχου των εισερχόμενων επικοινωνιών." "[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication." "L4D_boost_mic_gain_tip" "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε μια ενίσχυση στο σήμα του μικροφώνου σας." "[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal." "L4D_mic_sens_tip" "Ευαισθησία μικροφώνου όταν η ρύθμιση ανοικτού μικροφώνου είναι ενεργοποιημένη." "[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled." "L4D_test_mic_tip" "Ελέγξτε αν το μικρόφωνό σας λειτουργεί κανονικά." "[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly." "L4D_edit_keys_tip" "Επιλέξτε την προτιμώμενη διάταξη πλήκτρων πληκτρολογίου, ποντικιού και χειριστηρίου σας." "[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout." "L4D_reverse_mouse_tip" "Αντιστρέψτε τις κατευθύνσεις του ποντικιού σας." "[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse." "L4D_mouse_filter_tip" "Εξομάλυνση της κίνησης όταν χρησιμοποιείτε το ποντίκι για κοίταγμα." "[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look." "L4D_mouse_sens_tip" "Αύξηση ή μείωση της ανταπόκρισης του ποντικιού σας." "[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse." "L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη κονσόλα δημιουργού για προβολή πληροφοριών αποσφαλμάτωσης και προσαρμογή ρυθμίσεων." "[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings." "L4D_gamepad_tip" "Ενεργοποίηση χειριστηρίου παιχνιδιού." "[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller." "L4D_hor_sense_tip" "Προσαρμόστε την απόκριση του ποντικιού σας στον άξονα x." "[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness." "L4D_vert_sens_tip" "Προσαρμόστε την απόκριση του ποντικιού σας στον άξονα y." "[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness." "L4D_gamepad_reverse_tip" "Αντιστρέψτε τις κατευθύνσεις του άξονα y του χειριστηρίου σας." "[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis." "L4D_gamepad_sticks_tip" "Εναλλάξτε τη λειτουργικότητα των μοχλών του χειριστηρίου σας." "[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks." "L4D_import_spray_tip" "Εισάγετε μια νέα εικόνα σπρέι για χρήση εντός παιχνιδιού." "[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game." "L4D_import_game_instruct" "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε χρήσιμες συμβουλές πραγματικού χρόνου ενώ παίζετε." "[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay." "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "ΠΕΡΙΗΓΗΤΗΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ" "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER" "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Εμφάνιση του περιηγητή διακομιστών εντός παιχνιδιού." "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser." "L4D360UI_LegacyOn" "Απενεργοποίηση παραδοσιακών πλήκτρων" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Ενεργοποίηση παραδοσιακών πλήκτρων" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "Αριστερός μοχλός: Στροφή/κίνηση δεξής μοχλός: Κοίταγμα/πλάγια κίνηση" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "Αριστερός μοχλός: Κοίταγμα/πλάγια κίνηση δεξής μοχλός: Στροφή/κίνηση" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Παραδοσιακά" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Παραδοσιακά αριστερόχειρων" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "ΛΟΜΠΙ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ" "[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_MainMenu_Survival" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ" "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL" "L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Παίξτε τύπο Επιβίωσης και αντέξτε για όσο περισσότερο μπορείτε." "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can." "L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Συνδεθείτε σε ένα διαδικτυακό παιχνίδι Επιβίωσης που ταιριάζει καλύτερα στο επίπεδο εμπειρίας σας." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Κατατάξεις" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards" "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Προβολή κατατάξεων Επιβίωσης." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να δείτε τις κατατάξεις Επιβίωσης." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Δεν θα αποθηκευτούν αποτελέσματα στους πίνακες κατάταξης για προφίλ παικτών που δεν είναι συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE." "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Τύπος Επιβίωσης" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Ξεκινήστε ένα λόμπι για ένα παιχνίδι Επιβίωσης." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game." "L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Το παιχνίδι απαιτεί περιεχόμενο προς λήψη που παρέχεται με το Survival Pack.\nΘέλετε να κατεβάσετε το περιεχόμενο του Survival Pack από το Xbox LIVE Marketplace;" "[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Το παιχνίδι απαιτεί περιεχόμενο προς λήψη που παρέχεται με το Survival Pack.\nΧρειάζεται να κατεβάσετε το περιεχόμενο του Survival Pack από το Xbox LIVE Marketplace." "[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_Title" "Λήψιμο περιεχόμενο" "[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content" "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Το παιχνίδι απαιτεί περιεχόμενο προς λήψη.\nΠρέπει να κατεβάσετε περιεχόμενο από το Xbox LIVE Marketplace." [$X360] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Το παιχνίδι απαιτεί περιεχόμενο προς λήψη.\nΠρέπει να κατεβάσετε περιεχόμενο από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Ασύμβατη έκδοση" "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Ένας παίκτης προσπαθεί να συνδεθεί στο παιχνίδι σας με μια διαφορετική έκδοση \nκαι απαιτεί ενημέρωση από το Xbox LIVE." [$X360] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Ένας παίκτης προσπαθεί να συνδεθεί στο παιχνίδι σας με μια διαφορετική έκδοση\nκαι απαιτεί ενημέρωση από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Ασύμβατη έκδοση" "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Το παιχνίδι που επιχειρείτε να συνδεθείτε έχει διαφορετική έκδοση\nκαι απαιτεί μια ενημέρωση από το Xbox LIVE." [$X360] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Το παιχνίδι που επιχειρείτε να συνδεθείτε έχει διαφορετική έκδοση\nκαι απαιτεί μια ενημέρωση από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Εντοπίστηκε" "[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found" "L4D360UI_GetSurvivalPack" "ΛΗΨΗ SURVIVAL PACK" "[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να την εκτέλεση αυτής της ενέργειας." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action." "L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Κατάταξη" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank" "L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Ετικέτα παίκτη" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Leaderboard_Time" "Χρόνος" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Μετάβαση σε εμένα" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Μετάβαση στην κορυφή" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Εμφάνιση παγκόσμιας" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Εμφάνιση φίλων" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends" "L4D360UI_Leaderboard_Title" "ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Επιβίωση: Κατάταξη φίλων" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Επιβίωση: Παγκόσμια κατάταξη" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Δεν βρέθηκαν καταγραφές για αυτήν την κατάταξη." "[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter" "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Σύνδεση σε παιχνίδι με το επιλεγμένο κεφάλαιο." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Μη διαθέσιμο κατά τη σύνδεση σε παιχνίδι." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Επιλογή εκστρατείας για προβολή." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Επιλογή κεφαλαίου για προβολή." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Απαιτείται περιεχόμενο προς λήψη" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "Ο αρχηγός έχει επιλέξει μια εκστρατεία που παρέχεται με το Survival Pack.\nΘέλετε να κατεβάσετε το περιεχόμενο Survival Pack από το Xbox LIVE Marketplace;" "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΕΣ" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS" "L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Επιλέξτε μια πρόσθετη εκστρατεία." "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign." "L4D360UI_CustomCampaign_Author" "από %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1" "L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Ιστοσελίδα: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Κάποια εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν λειτουργία αποστολών." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Μερικά εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία Ρεαλισμού." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Κάποια εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν παιχνίδι Versus." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Κάποια εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία επιβίωσης." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Μερικά εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν τύπο Περισυλλογής." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες πρόσθετες εκστρατείες." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Κανένα από τα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζει λειτουργία εκστρατείας." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Κανένα από τα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζουν τη λειτουργία Ρεαλισμού." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Κανένα από τα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζει παιχνίδι Versus." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Κανένα από τα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζει τον τύπο Επιβίωσης." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Κανένα από τα εγκατεστημένα πρόσθετα δεν υποστηρίζει τύπο Περισυλλογής." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode." "L4D360UI_CustomCampaign_Select" "ΕΠΙΛΟΓΗ" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT" "L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Επιλογή αυτής της πρόσθετης εκστρατείας." "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign." "L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Αλλαγή κεφαλαίου" "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter" "L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Επιλέξτε ένα κεφάλαιο για να προτείνετε μια ψηφοφορία αλλαγής κεφαλαίου." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote." "L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Ξεκινήστε ψηφοφορία για να αλλάξετε το επιλεγμένο κεφάλαιο." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter." "L4D360UI_ChangeChapter" "Αλλαγή κεφαλαίου" "[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter" "L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Επιλογή νέου κεφαλαίου για παιχνίδι." "[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play." "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Άγνωστη εκστρατεία" [$WIN32] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign" "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Λήψιμο περιεχόμενο" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_CampaignName_C1" "Landing Bay" "[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Landing Bay" "L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima" "[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima" "L4D360UI_CampaignName_C3" "Βαλτώδης Πυρετός" "[english]L4D360UI_CampaignName_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignName_C4" "Σκληρή Βροχή" "[english]L4D360UI_CampaignName_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignName_C5" "Η Ενορία" "[english]L4D360UI_CampaignName_C5" "The Parish" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Άγνωστο κεφάλαιο" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Unknown Chapter" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Λήψιμο περιεχόμενο" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Ξενοδοχείο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Δρόμοι" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Streets" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Εμπορικό Κέντρο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Mall" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Αίθριο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Πέμπτο Κεφάλαιο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Fifth Chapter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Αυτοκινητόδρομος" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Highway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Λούνα Παρκ" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Τρενάκι" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Αχυρώνες" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Συναυλία" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Βρεγμένη σανίδα" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Plank Country" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Βάλτος" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Swamp" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Παραγκούπολη" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Φυτεία" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantation" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Εργατούπολη" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Μύλος Ζάχαρης" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Διαφυγή μύλου" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Mill Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Επιστροφή στην πόλη" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Return to Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Διαφυγή πόλης" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Town Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Προκυμαία" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Waterfront" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Πάρκο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Νεκροταφείο" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cemetery" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Συνοικία" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Quarter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Γέφυρα" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Bridge" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Ξενοδοχείο (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Δρόμοι (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Streets (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Εμπορικό Κέντρο (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Mall (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Αίθριο (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Πέμπτο Κεφάλαιο (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Fifth Chapter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Αυτοκινητόδρομος (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Highway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Λούνα Παρκ (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Τρενάκι (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Αχυρώνες (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Συναυλία (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Βρεγμένη σανίδα (Eναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Plank Country (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Βάλτος (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Swamp (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Παραγκούπολη (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Shanty Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Φυτεία (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantation (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Εργατούπολη (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Μύλος Ζάχαρης (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sugar Mill (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Διαφυγή μύλου (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Mill Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Επιστροφή στην πόλη (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Return to Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Διαφυγή πόλης (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Town Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Προκυμαία (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Waterfront (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Πάρκο (Ενάντιον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Νεκροταφείο (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cemetery (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Συνοικία (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Γέφυρα (Εναντίον)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Ξενοδοχείο (Επιβίωση)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Επιβίωση στους δρόμους" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Εμπορικό Κέντρο (Επιβίωση)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Αίθριο εμπορικού κέντρου" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Πέμπτη επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Μοτέλ" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Λούνα παρκ - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Τρενάκι - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Πύλη σταδίου" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Συναυλία" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Χωριό Gator" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Βάλτος - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Παραγκούπολη - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Φυτεία" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Μύλος Ζάχαρης" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Διαφυγή μύλου - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Επιστροφή στην πόλη (Επιβίωση)" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Διαφυγή πόλης - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Προκυμαία - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Σταθμός λεωφορείων" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Νεκροταφείο - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Συνοικία - Επιβίωση" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Γέφυρα" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Ξενοδοχείο - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Δρόμοι - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Streets Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Εμπορικό - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Mall Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Αίθριο εμπορικού" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Πέμπτη Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Fifth Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Μοτέλ" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Λούνα παρκ - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Τρενάκι - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Αχυρώνες - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Συναυλία - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Βρεγμένη σανίδα" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Plank Country" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Βάλτος - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Swamp Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Παραγκούπολη - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Shanty Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Φυτεία - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantation Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Εργατούπολη" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Μύλος Ζάχαρης" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Διαφυγή μύλου - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Επιστροφή στην πόλη - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Return to Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Διαφυγή πόλης - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Town Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Προκυμαία - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Waterfront Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Πάρκο" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Νεκροταφείο - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cemetery Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Συνοικία - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Quarter Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Γέφυρα - Περισυλλογή" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge" "Matchmaking_Creating" "Δημιουργία παιχνιδιού..." "[english]Matchmaking_Creating" "Creating Game..." "Matchmaking_NoResultsCreating" "Αποτυχία συμμετοχής σε παιχνίδια που ταιριάζουν με τα αιτήματά σας.\nΔημιουργείται ένα νέο δημόσιο παιχνίδι..." "[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..." "Matchmaking_Joining" "Σύνδεση στο παιχνίδι..." "[english]Matchmaking_Joining" "Joining Game..." "Matchmaking_Searching" "Αναζήτηση παιχνιδιών..." "[english]Matchmaking_Searching" "Searching for Games..." "Matchmaking_SearchResults" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε παιχνίδια..." "[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..." "Matchmaking_SearchResults3" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε παιχνίδια...\n3 ακόμα παιχνίδια απομένουν..." "[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults2" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε παιχνίδια...\n2 ακόμα παιχνίδια απομένουν..." "[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults1" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε παιχνίδια...\n1 ακόμα παιχνίδι απομένει..." "[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..." "MatchLobby_Matching" "Αναζήτηση αντίπαλης ομάδας..." "[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..." "MatchLobby_matching_searchidle" "Ακόμη γίνεται αναζήτηση για αντίπαλη ομάδα, καμία ομάδα δεν είναι διαθέσιμη ακόμα..." "[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..." "MatchLobby_matching_searcherror" "Αποτυχία εύρεσης αντίπαλης ομάδας, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα..." "[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..." "MatchLobby_matching_searchlinked" "Έγινε σύνδεση με πιθανή αντίπαλη ομάδα..." "[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..." "MatchLobby_matching_searchresult" "Επιλογή ενδεχόμενης αντίπαλης ομάδας..." "[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..." "MatchLobby_matching_dedicated" "Έγινε σύνδεση με αντιπάλους, γίνεται επιλογή διακομιστή παιχνιδιού..." "[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..." "MatchLobby_matching_peerserver" "Συνδεθήκατε με αντιπάλους, αναμονή για διακομιστή παιχνιδιού..." "[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..." "MatchLobby_Starting" "Επιλογή διακομιστή..." "[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..." "MatchLobby_Loading" "Σύνδεση σε διακομιστή..." "[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..." "MatchLobby_Ending" "Προετοιμασία παιχνιδιού..." "[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..." "DisconnectReason_Unknown" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα με τη σύνδεσή σας.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε." [$X360] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Η σύνδεση στο PlayStation®Network χάθηκε." [$PS3] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Ο χρήστης αφαιρέθηκε από τον εξυπηρετητή της συνεδρίας." "[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SessionError_Unknown" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη σύνδεσή σας σε συνεδρία.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά." "[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_NotAvailable" "Η συνεδρία δεν είναι πλέον διαθέσιμη." "[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SessionError_Create" "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας και δοκιμάστε ξανά." "[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SessionError_Connect" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού." "[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SessionError_Full" "Αποτυχία σύνδεσης στην συνεδρία επειδή δεν υπάρχουν αρκετές ανοιχτές θέσεις στην συνεδρία." "[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SessionError_Lock" "Αποτυχία προσχώρησης σε συνεδρία επειδή το παιχνίδι ξεκινούσε.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά." "[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_Kicked" "Έχετε διωχθεί από τη συνεδρία." "[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session." "SessionError_NoPartner" "Ο συνεργάτης σας έχει αποσυνδεθεί." "[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected." "SessionError_Migrate" "Ο υπεύθυνος λόμπι αποχώρησε από το παιχνίδι." "[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SessionError_NoMap" "Το αιτούμενο δωμάτιο δοκιμών δεν είναι διαθέσιμο." "[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available." "SessionError_SteamServersDisconnected" "Η σύνδεση με το Steam χάθηκε." "[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost." "SessionError_PSN" "Η σύνδεση στο PlayStation®Network χάθηκε." "[english]SessionError_PSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SessionError_EthernetCable" "Ένα καλώδιο Ethernet έχει αποσυνδεθεί." "[english]SessionError_EthernetCable" "An Ethernet Cable has been disconnected." "InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" [$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" "InviteErrorTitle" "Πρόσκληση" [!$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Invite" "InviteError_Unknown" "Αποτυχία αποδοχής πρόσκλησης παιχνιδιού.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." "[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again." "InviteError_NotOnline1" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline1" "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να δεχτείτε προσκλήσεις σε παιχνίδια." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be online to accept game invite." "InviteError_NotOnline2" "Και οι δύο παίκτες θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline2" "Και οι δύο παίκτες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι για την αποδοχή πρόσκλησης παιχνιδιού." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be online to accept game invite." "InviteError_NoMultiplayer1" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε ένα προφίλ με προνόμια παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε στο διαδίκτυο." "[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_NoMultiplayer2" "Και οι δύο παίκτες θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με ένα προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά." "[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_SameConsole1" "Η πρόσκληση παιχνιδιού δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από την ίδια κονσόλα.\nΠαρακαλούμε μεταβείτε στο κύριο μενού για να ενεργοποιήσετε τη διαίρεση οθόνης." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same console.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole1" "Η πρόσκληση παιχνιδιού δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από το ίδιο σύστημα PS3™.\nΠαρακαλούμε μεταβείτε στο κύριο μενού για να ενεργοποιήσετε τη διαίρεση οθόνης." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole2" "Η πρόσκληση παιχνιδιού δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από την ίδια κονσόλα." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same console." "InviteError_SameConsole2" "Η πρόσκληση παιχνιδιού δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή από το ίδιο σύστημα PS3™." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system." "L4D_Credits_VoicesTitle" "Ακούγονται:" "[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "L4D_Credits_Additional_Voices" "Ακούγονται επιπλέον:" "[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:" "L4D_Credits_Audio_Recording" "Εγγραφή ήχου:" "[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:" "L4D_Credits_Translations" "Μεταφράσεις:" "[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:" "L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Ηθοποιοί καταγραφής κίνησης:" "[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:" "L4D_Credits_SpecialThanks" "Ειδικές ευχαριστίες σε όλους στα:" "[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "L4D_Credits_AdditionalMusic" "Επιπλέον μουσική από:" "[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:" "L4D_Credits_FacesThanks" "Ευχαριστίες στους ακόλουθους για τη χρήση των προσώπων τους:" "[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "[english]L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Παίζει Portal 1" "[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Παίζει Portal 1" "[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Ο φίλος σας χρειάζεται το Portal 2\nέτσι ώστε να μπορείτε να παίξετε μαζί\n" "[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n" "L4D2360_FoundGames_DLC" "Λήψιμο περιεχόμενο" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Λάβετε το απαιτούμενο περιεχόμενο\nαπό Xbox LIVE Marketplace\n" [$X360] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Λάβετε το απαιτούμενο περιεχόμενο\nαπό PlayStation®Network\n" [$PS3] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom PlayStation®Network\n" "SessionError_TU_RequiredTitle" "Ασύμβατη έκδοση" "[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version" "SessionError_TU_RequiredMessage" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε απαιτεί να έχετε εγκαταστήσει ενημερώσεις.\nΛάβετε την τελευταία ενημέρωση για το παιχνίδι από το Xbox LIVE." [$X360] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from Xbox LIVE." "SessionError_TU_RequiredMessage" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε απαιτεί να έχετε εγκαταστήσει ενημερώσεις.\nΛάβετε την τελευταία ενημέρωση για το παιχνίδι από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_00000000" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν έχει τις απαιτούμενες ενημερώσεις εγκατεστημένες.\nΗ ενημέρωση για αυτό το παιχνίδι πρέπει να ληφθεί από το Xbox LIVE." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_00000000" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν έχει τις απαιτούμενες ενημερώσεις εγκατεστημένες.\nΗ ενημέρωση για αυτό το παιχνίδι πρέπει να ληφθεί από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_20091117" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν έχει τις απαιτούμενες ενημερώσεις εγκατεστημένες.\nΗ ενημέρωση για αυτό το παιχνίδι πρέπει να ληφθεί από το Xbox LIVE." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Το παιχνίδι στο οποίο προσπαθείτε να συνδεθείτε δεν έχει τις απαιτούμενες ενημερώσεις εγκατεστημένες.\nΗ ενημέρωση για αυτό το παιχνίδι πρέπει να ληφθεί από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Λήψιμο περιεχόμενο" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content" "SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Διωχθήκατε από το παιχνίδι επειδή επιλέχθηκε περιεχόμενο προς λήψη.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Το παιχνίδι απαιτεί περιεχόμενο προς λήψη.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Παρακαλούμε πραγματοποιήστε λήψη περιεχομένου από το Xbox LIVE Marketplace." [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Παρακαλούμε πραγματοποιήστε λήψη περιεχομένου από το PlayStation®Network." [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Θέλετε να λάβετε περιεχόμενο από το Xbox LIVE Marketplace τώρα;" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Θέλετε να λάβετε περιεχόμενο από το PlayStation®Network τώρα;" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from PlayStation®Network now?" "CAPTION_COLORS_CORE_1" "Πυρήνας 1" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "Πυρήνας 2" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "Πυρήνας 3" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Συναντήστε τα bot" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Συναντήστε τα bot - Atlas και P-Body" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Η Glados ξυπνάει" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Η Glados ξυπνά - Διαφημιστικό βίντεο" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Εμπιστοσύνη bot" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Διαφημιστικό της Aperture - Εμπιστοσύνη bot" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Πάνελ" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Διαφημιστικό της Aperture - Πάνελ" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Ταχυβόλα" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Διαφημιστικό Aperture - Ταχυβόλα" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Μπότες" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Διαφημιστικό της Aperture - Μπότες" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Διαδραστικό διαφημιστικό" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser" "PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Κόμικ" "[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic" "PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat" "[english]PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat" "PORTAL2_ItemManagement" "Εμπλουτισμός ρομπότ" "[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment" "PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "Στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, το παιχνίδι τρέχει εσκεμμένα με λίγα καρέ ώστε να διατηρήσει την μπαταρία, επεκτείνοντας το χρόνο που μπορείτε να παίξετε με μπαταρία." "[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Η λειτουργία εξομάλυνσης παρέχει μια ομαλή απεικόνιση στις άκρες των τρισδιάστατων αντικειμένων, αφού τα απαλλάσσει από τις ακανόνιστες άκρες. Αυξάνοντας την ποιότητα της εξομάλυνσης μπορεί να μειώσετε την απόδοση των γραφικών." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Η αύξηση της ρύθμισης φιλτραρίσματος υφών βελτιώνει την εμφάνιση των υφών στο παιχνίδι. Η αύξηση της ποιότητας φιλτραρίσματος μπορεί να υποβαθμίσει τις επιδόσεις γραφικών." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Οι επιλογές κάθετου συγχρονισμού επηρεάζουν την ανταλλαγή μεταξύ ποιότητας εικόνας και καθυστέρησης ποντικιού. Προτείνεται Triple Buffering για την ομαλότερη εμπειρία. Η ρύθμιση απενεργοποίησης μπορεί να ελαχιστοποιήσει την καθυστέρηση ποντικιού με κόστος σχισμάτων οθόνης." "[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing." "PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Η πολυπύρηνη απόδοση επιτρέπει στο Portal 2 να χρησιμοποιεί τις πολλές διαθέσιμες CPU στο σύστημά σας ." "[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system." "PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Οι λεπτομέρειες σκίασης ελέγχουν την επιτήδευση των εφέ φωτός και σκιάς που εφαρμόζονται σε επιφάνειες στο παιχνίδι. Υψηλότερες ρυθμίσεις αυξάνουν την ποιότητα εικόνας αλλά μπορεί να υποβαθμίσουν τις επιδόσεις γραφικών." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Οι λεπτομέρειες εφέ ελέγχουν την πολυπλοκότητα συγκεκριμένων οπτικών εφέ μέσα στο παιχνίδι καθώς και την απόσταση εμφάνισης τρισδιάστατων σχημάτων. Αν χαμηλώσετε αυτή την επιλογή ενδέχεται το παιχνίδι να έχει καλύτερη απόδοση αλλά δε θα βλέπετε συγκεκριμένα τρισδιάστατα αντικείμενα, εκτός εάν είναι κοντά σας." "[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "Οι λεπτομέρειες μοντέλων / υφών ελέγχουν την ανάλυση των υφών και της γεωμετρικής πολυπλοκότητας των μοντέλων στο παιχνίδι. Η μείωση αυτής της ρύθμισης μπορεί να βελτιώσει τις επιδόσεις σε συστήματα χαμηλών προδιαγραφών, αλλά θα υποβαθμίσει την ποιότητα εικόνας." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SessionError_ConnectionFailedAfter" "Αποτυχία σύνδεσης σε διακομιστή παιχνιδιού." "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "Ο διακομιστής του παιχνιδιού έχει κλείσει." "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$M $D, $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$M $D, $t" "PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "PORTAL2_Today" "Σήμερα" "[english]PORTAL2_Today" "Today" "PORTAL2_Yesterday" "Χθες" "[english]PORTAL2_Yesterday" "Yesterday" "PORTAL2_Sunday_Short" "Κυρ" "[english]PORTAL2_Sunday_Short" "Sun" "PORTAL2_Monday_Short" "Δευ" "[english]PORTAL2_Monday_Short" "Mon" "PORTAL2_Tuesday_Short" "Τρι" "[english]PORTAL2_Tuesday_Short" "Tues" "PORTAL2_Wednesday_Short" "Τετ" "[english]PORTAL2_Wednesday_Short" "Wed" "PORTAL2_Thursday_Short" "Πεμ" "[english]PORTAL2_Thursday_Short" "Thurs" "PORTAL2_Friday_Short" "Παρ" "[english]PORTAL2_Friday_Short" "Fri" "PORTAL2_Saturday_Short" "Σαβ" "[english]PORTAL2_Saturday_Short" "Sat" "PORTAL2_MainMenu_Community" "ΘΑΛΑΜΟΙ ΔΟΚΙΜΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ" "[english]PORTAL2_MainMenu_Community" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Μετάβαση στον επόμενο θάλαμο δοκιμών" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Skip to Next Test Chamber" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Έξοδος στη σειρά" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Exit to Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "Προβολή εργαστηρίου δημιουργού" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "View Author's Workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Βοηθήστε τον καθορισμό της αξιολόγησης του θαλάμου δοκιμών\nπαρέχοντας τη γνώμη σας." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Help determine the rating of this test chamber\nby providing your feedback." "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "Για να αφήσετε ένα σχόλιο, δείτε αυτό το αντικείμενο στο Eργαστήρι του Steam." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "To leave a comment, view this item in the Steam Workshop." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Ακολουθήστε" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Follow" "PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Διακοπή ακολουθίας" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Stop Following" "PORTAL2_RateTestChamber" "Αξιολόγηση θαλάμου δοκιμών" "[english]PORTAL2_RateTestChamber" "Test Chamber Evaluation" "PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Αξιολόγηση θαλάμου δοκιμών" "[english]PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Evaluate Test Chamber" "PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Αναπαραγωγή θαλάμων δοκιμών κοινότητας" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Play Community Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Δημιουργία θαλάμων δοκιμών" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Create Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "WELCOME" "PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "Οι θάλαμοι δοκιμών μου" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "My Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "Τα αποτελέσματα δοκιμής μου" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "My Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "Τα αποτελέσματα των δημόσιων δοκιμασιών μου" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "My Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Υποχρεωτική δοκιμή" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Compulsory Testing" "PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "Ανά ημερομηνία τροποποίησης" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "By date modified" "PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "Ανά κατάσταση" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "By status" "PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Τρέχουσα κατάταξη\nΔημιουργία\nΤελευταία τροποποίηση\nΤελευταία έκδοση" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Current rating\nCreated\nLast Modified\nLast Published" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Αίσιες βαθμολογίες\nΠοσοστό ολοκλήρωσης\nΜέσος όρος χρόνου παιχνιδιού\nΣχόλια" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Favorable ratings\nCompletion rate\nAverage playtime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "66 ολοκληρωμένες συνεδρίες δοκιμαστικής έκδοσης\n75% ευνοϊκές αξιολογήσεις" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "66 beta sessions completed\n75% favorable ratings" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Κατάσταση\nΧρόνος παιχνιδιού\nΣχόλια" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Status\nPlaytime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Αποτελέσματα δοκιμής της δοκιμαστικής έκδοσης" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Συνεδρίες δοκιμής της δοκιμαστικής έκδοσης" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Beta Test Sessions" "PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Αποτελέσματα δημοσίων δοκιμών" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "νέες συνεδρίες" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "new sessions" "PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "τρέχουσα βαθμολογία" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "current rating" "PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "Προβολή λεπτομερειών" "[english]PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "View Details" "PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "νέο" "[english]PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "new" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Υπάλληλος" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Employee" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Σχεδιαστής θαλάμων δοκιμών" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Test Chamber Designer" "PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Δοκιμάστηκε από" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Tested by" "PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "Προβολή εργαστηρίου μου" "[english]PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "View My Workshop" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Δημοσιευμένο" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Published" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Τοπικό" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Local" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Τροποποιημένο" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Modified" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Σφάλμα λήψης" "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Download Error" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια λήψης του επιλεγμένου επιπέδου." "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "An error occurred while trying to download the selected puzzle." "PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Ακολουθία δημιουργού" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Following Author" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Δεν ακολουθείτε τον δημιουργό" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Not Following Author" "P2_Playtest_Menu" "Μενού σχολίων δοκιμών" "[english]P2_Playtest_Menu" "Playtest Feedback Menu" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Καλώς όρισες στη δουλειά, υποκείμενο δοκιμών!\nΗ πρώτη σου εργασία για σήμερα είναι να βρεις μερικούς θαλάμους δοκιμών.\n\nΠεριηγήσου στο Εργαστήρι του Portal 2 για να ανακαλύψεις και να γίνεις συνδρομητής σε αντικείμενα, πράγμα που θα τα προσθέσει στη σειρά σου." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Welcome to work, test subject!\nYour first task today is to find some test chambers.\n\nBrowse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "Περιηγηθείτε στο εργαστήριο του Portal 2 για να ανακαλύψετε και να γίνετε συνδρομητής σε αντικείμενα, το οποίο θα τα προσθέσει στη λίστα σας." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "Browse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "Δεν μπορέσαμε να υποβάλουμε ερώτημα στο Steam για τη λίστα θαλάμων δοκιμών κοινότητάς σας." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "We were unable to query Steam for your list of community test chambers." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Steam και προσπαθήστε ξανά." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Please check your Steam connection and try again." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "από %s1" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "by %s1" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Φόρτωση..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Loading..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Αξιολόγηση" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Rate" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Προτείνετε" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Recommend" "PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "ΘΑΛΑΜΟΙ ΔΟΚΙΜΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Αφαίρεση" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Remove" "PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Περιήγηση στο εργαστήρι" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Browse the workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Αφαίρεση από τη σειρά" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Remove From Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "Θέλετε να αφαιρέσετε αυτόν το θάλαμο δοκιμών από τη σειρά σας;" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "Would you like to remove this test chamber from your queue?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Καταγραφή δοκιμής" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Record Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Παρακολούθηση δοκιμών" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Watch Playtests" "PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Διαγραφή δοκιμής" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Delete Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "Τέλος δοκιμής" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "End Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Επιστροφή στη δοκιμή" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Return To Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Περιμένετε όσο η δοκιμή σας\nμεταφορτώνεται στο cloud." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Please wait while your playtest\nis uploaded to the cloud." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "Υπήρξε ένα πρόβλημα στη μεταφόρτωση της δοκιμής σας.\nΗ δοκιμή σας δεν θα είναι ορατή στον δημιουργό." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "There was a problem uploading your playtest.\nYour test will not be visible to the author." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "Η σειρά μου" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "My Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "Ιστορικό" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "My History" "PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Μετάβαση στη σειρά" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Move to Queue" "Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "Μετάβαση στον επόμενο θάλαμο δοκιμών;" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "Skip to next test chamber?" "Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Μετάβαση στον επόμενο θάλαμο δοκιμών στη σειρά σας; Όλη η τρέχουσα πρόοδος θα χαθεί!" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Skip to the next test chamber in your queue? All current progress will be lost!" "Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Επιστροφή στην σειρά σας; Όλη η τρέχουσα πρόοδος θα χαθεί!" "[english]Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Return to your queue? All current progress will be lost!" "PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Λήψη θαλάμου δοκιμών..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Downloading test chamber..." "Portal2UI_NextPuzzle" "Επόμενος θάλαμος δοκιμών" "[english]Portal2UI_NextPuzzle" "Next Test Chamber" "Portal2UI_NumRatings" "%s1 αξιολόγηση(εις)" "[english]Portal2UI_NumRatings" "%s1 rating(s)" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "Νέος θάλαμος δοκιμών..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "New Test Chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΟΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "Return to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Εναλλαγή σε προβολή παιχνιδιού" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Switch to Game View" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "ΕΞΟΔΟΣ ΣΤΟΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "Exit to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Αποθήκευση" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Save" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΗ..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Δημοσίευση στο εργαστήρι..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Publish to Workshop..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Έξοδος" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Exit" "PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Απόρριψη" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Discard" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Αποθήκευση θαλάμου δοκιμασίας;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Save test chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "Μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "Unsaved changes will be lost!" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Exit without saving" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Δημοσίευση θαλάμου δοκιμών" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Publish Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Αδύνατη αποθήκευση" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Could not save" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Εισάγετε μια έγκυρη ονομασία και περιγραφή για το θάλαμο δοκιμών σας." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Please enter a valid name and description for your test chamber." "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "ΟΝΟΜΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "NAME" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Ονομάστε τη δημιουργία σας)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Name your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "DESCRIPTION" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Υποβάλετε μια περιγραφή της δημιουργίας σας)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Provide a description of your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Κατασκευή θαλάμου δοκιμών" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Building Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Ο θάλαμος δοκιμών σας αλλάζει διαστάσεις!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Your test chamber is being trans-dimensionalized!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Αδύνατη κατασκευή θαλάμου δοκιμών" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Cannot build test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "Αυτός ο θάλαμος δοκιμών περιέχει σφάλματα. Επιλύστε τα πριν την κατασκευή." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "This test chamber contains errors. Please resolve them before building." "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Ακύρωση κατασκευής" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Cancel build" "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Θέλετε να ακυρώσουμε την κατασκευή;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Do you want to cancel building?" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Δημοσίευση στο εργαστήρι" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Publish to Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "PUBLISH" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Δοκιμαστές beta" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Beta testers" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "Όλους" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "For everyone" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "Μόνο για φίλους" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "For friends only" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "Θα ήθελα αρχικά τη γνώμη άλλων δημιουργών και φίλων" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "I would like initial feedback from other creators and Friends" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "Θέλω μόνο οι φίλοι μου από το Steam να δουν και να παίξουν το θάλαμο δοκιμών μου" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "I only want my Steam Friends to view and play my test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Κυκλοφορήστε το σχέδιό μου για να το απολαύσουν όλοι!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Release my design for everyone to enjoy!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "Νέο" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "New" "PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Επεξεργασία" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Edit" "PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Άνοιγμα" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Open" "PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Μετονομασία" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Rename" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Διαγραφή" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Delete" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Αποδημοσίευση" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Unpublish" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Διαγραφή θαλάμου δοκιμών;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Delete Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν το θάλαμο δοκιμών;\n\nΑυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to delete this test chamber?\n\nThis cannot be undone." "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Αποδημοσίευση θαλάμου δοκιμών;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Unpublish Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Θέλετε σίγουρα να αποδημοσιεύσετε αυτό το θάλαμο δοκιμών;\n\\Οποιοιδήποτε παίκτες που είναι αυτή τη στιγμή εγγραμμένοι σε αυτό το περιεχόμενο δε θα είναι πλέον ικανοί να το εκκινήσουν." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to unpublish this test chamber?\n\nAny players currently subscribed to this content will no longer be able to play it." "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Διαγραφή δημοσιευμένου αρχείου..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Deleting published file..." "PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "Αυτή η προβολή δεν είναι τρέχουσα" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "This view is not current" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Ανακατασκευή του θαλάμου δοκιμών σας για προβολή πρόσφατων αλλαγών" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Rebuild your test chamber to view recent changes" "PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Αποθήκευση θαλάμου δοκιμών..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Saving test chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Δημοσίευση θαλάμου δοκιμών στο Εργαστήρι του Steam" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Publishing test chamber to the Steam Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Σφάλμα δημοσίευσης" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Publishing Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "Φαίνεται πως το παιχνίδι σας δεν είχε την ευκαιρία να αποθηκεύσει την εργασία σας σε αυτόν το θάλαμο δοκιμών πριν αποχωρήσετε.\n\nΕυτυχώς, έχουμε μια αυτόματη αποθηκευμένη έκδοση από αυτό.\nΘέλετε να την φορτώσετε;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "It looks like your game didn't have a chance to save your work in this test chamber before quitting.\n\nLuckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Ευτυχώς, έχουμε μια αυτόματα αποθηκευμένη έκδοση του.\nΦόρτωση της αυτόματης αποθήκευσης;" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Luckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Περιμένετε όσο διαρκεί η λήψη του θαλάμου δοκιμών..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Please wait while the test chamber is downloaded..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "Προβολή στο εργαστήρι" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "View in Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Συμβουλή" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Hint" "PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Δημιουργήστε εκπληκτικούς θαλάμους δοκιμών ώστε τα άλλα άτομα να τους παίξουν!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Make awesome test chambers to get people to play them!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Αποτυχία κατασκευής" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Build Failed" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "Αυτός ο θάλαμος δοκιμών περιέχει σφάλματα. Επιλύστε τα πριν συνεχίσετε." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "This test chamber contains errors. Please resolve them before continuing." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "ΑΡΧΕΙΟ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "FILE" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "Νέος θάλαμος" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "New chamber" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Άνοιγμα..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Open..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Αποθήκευση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Save" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Αποθήκευση ως..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Save as..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Αναίρεση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Επανάληψη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Εναλλαγή σε προβολή παιχνιδιού" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΗ..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Δημοσίευση..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Publish..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Έξοδος από τον επεξεργαστή" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Exit editor" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "EDIT" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "ΒΟΗΘΕΙΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "HELP" "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "Περί..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "About..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Πλήκτρα συντόμευσης..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Hotkeys..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Wiki δημιουργού γρίφων..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Puzzle Maker wiki..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 blog..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 blog..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Συμβουλές κατασκευής γρίφων..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Puzzlecraft tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "ΘΑΛΑΜΟΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "CHAMBER" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "αναίρεση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "Επανάληψη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "επιλογή όλων" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "Select all" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "SURFACE" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "Τράβηγμα επιφάνειας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "Pull surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "Ώθηση επιφάνειας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "Push surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "ΕΝΤΑΣΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "VOLUME" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "Γέμισμα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "Fill" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "Άδειασμα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "Void" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "Επιτρεπτή θέση για πύλη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "Portalable" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ITEM" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ITEMS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "Διαγραφή αντικειμένου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "Delete item" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "Διαγραφή αντικειμένων" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "Delete items" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "Σύνδεση σε..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "Connect to..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "Αφαίρεση συνδέσεων" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "Remove connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "Συνδέσεις" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "Connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "Ενεργό με την έναρξη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "Start enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "Εκκίνηση ως ενεργοποιημένο" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "Start deployed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "Άνοιγμα με την έναρξη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "Start open" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "Αντεστραμμένο με την έναρξη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "Start reversed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "Ταλάντωση ραγών" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "Rail oscillate" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "Σταγονόμετρο ενεργό" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "Dropper enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "Να επιτρέπονται λωρίδες" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "Allow Streaks" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "Αυτόματη πτώση πρώτου κύβου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "Auto-drop first cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "Αυτόματη αναβίωση κύβου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "Auto-respawn cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "Καθυστέρηση χρονόμετρου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "Timer delay" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "Όχι επαναφορά" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "No reset" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "Τύπος ζελέ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "Gel type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "Ροή ζελέ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "Gel flow" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "Τύπος κουμπιού" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "Button type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "Γωνία" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "Angle" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "Τύπος κύβου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "Cube Type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "Τύπος κινδύνου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "Hazard type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "Ενεργό με την έναρξη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "Start active" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΕΣΜΗΣ ΕΛΞΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "TRACTOR BEAM CONNECTION" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "Αλλαγή ενεργής κατάστασης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "Change active state" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "Αλλαγή πόλωσης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "Change polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "Πολικότητα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "Polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "Τύπος εμποδίου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "Barrier type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "ΣΦΑΛΜΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "ERROR" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Βυθισμένο σε υγρό" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Submerged in goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Μη έγκυρη θέση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Invalid position" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Αντικείμενο εκτός ευθυγράμμισης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Item not aligned" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Έλλειψη σύνδεσης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Connection missing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "Αναπήδηση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "Bounce" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "Ταχύτητα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "Speed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "Μετατροπή" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "Conversion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "Καθαρισμός" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "Cleansing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "Ελαφρύ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "Light" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "Μεσαίο" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "Medium" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "Βαρύ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "Heavy" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "Σταξίματος" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "Drip" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "Βόμβα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "Bomb" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "Σταθμισμένος" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "Weighted" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "Κύβος" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "Cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "Σφαίρα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "Κανονικός" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "Standard" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "Συντροφιάς" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "Companion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "Σφαίρα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "Ανακλαστικός" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "Reflective" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "Franken" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "Franken" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "Εξαϋλωτήρας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "Πεδίο λέιζερ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "Laserfield" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "Γυαλί" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "Σχάρα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "ΚΟΥΜΠΙ ΒΑΘΡΟΥ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "PEDESTAL BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "ΚΟΥΜΠΙ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "ΚΥΒΙΚΟ ΚΟΥΜΠΙ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "CUBE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "ΣΦΑΙΡΙΚΟ ΚΟΥΜΠΙ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "SPHERE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "ΣΤΑΘΜΙΣΜΕΝΟΣ ΚΥΒΟΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "WEIGHTED CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "ΚΥΒΟΣ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "COMPANION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "ΚΥΒΟΣ FRANKEN" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "FRANKEN CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "ΚΥΒΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΑΚΡΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "EDGELESS SAFETY CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "ΔΕΣΜΗ ΕΛΞΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "TRACTOR BEAM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "ΠΛΑΚΑ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΠΤΗΣΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "FAITH PLATE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "ΓΕΦΥΡΑ ΦΩΤΟΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "LIGHT BRIDGE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "ΕΞΑΫΛΩΤΗΡΑΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "FIZZLER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "ΓΥΑΛΙ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "GLASS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "ΣΧΑΡΑ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "GRATING" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΠΙΣΤΟΝΙΟΥ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "PISTON PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΣΕ ΡΑΓΕΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "TRACK PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "ΠΟΜΠΟΣ ΛΕΙΖΕΡ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "LASER EMITTER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "LASER CATCHER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "LASER RELAY" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "ΚΥΒΟΣ ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "REFLECTION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "ΓΥΑΛΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "GLASS PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "ΓΩΝΙΩΔΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "ANGLED PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "FLIP PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "ΣΚΑΛΕΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "STAIRS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "ΠΕΔΙΟ ΛΕΪΖΕΡ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "LASER FIELD" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "ΤΑΧΥΒΟΛΟ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "TURRET" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "ΘΑΝΑΤΗΦΟΡΟ ΥΓΡΟ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "DEADLY GOO" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "ΛΩΡΙΔΑ ΦΩΤΟΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "LIGHT STRIP" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "ΖΕΛΕ ΑΝΑΠΗΔΗΣΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "BOUNCE GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "ΖΕΛΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "SPEED GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "ΖΕΛΕ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "CONVERSION GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "ΖΕΛΕ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "CLEANSING GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "ΔΩΜΑΤΙΟ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "OBSERVATION ROOM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Αριθμός εντολής" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Order no." "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Κουμπί βάθρου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Pedestal button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Κουμπί" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Κουμπί κύβου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Cube button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Κουμπί σφαίρας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Sphere button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Σταθμισμένος κύβος" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Weighted cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Κύβος συντροφιάς" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Companion cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Κύβος Φράνκεν" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Franken cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Κύβος ασφάλειας χωρίς άκρα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Edgeless safety cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Ελκυστήρας δέσμης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Tractor beam" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Faith plate" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Faith plate" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Γέφυρα φωτός" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Light bridge" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Εξαϋλωτήρας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Γυαλί" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Κιγκλίδωμα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Πλατφόρμα πιστονιού" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Piston platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Πλατφόρμα τροχιάς" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Track platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Πομπός λέιζερ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Laser emitter" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Συλλέκτης λέιζερ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Laser catcher" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Αναμεταδότης λέιζερ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Laser relay" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Κύβος ανάκλασης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Reflection cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Γυάλινος πίνακας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Glass panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Κεκλιμένος πίνακας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Angled panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Πίνακας αναστροφής" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Flip panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Σκάλες" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Stairs" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Πεδίο λέιζερ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Laser field" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Ταχυβόλο" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Turret" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Θανατηφόρο υγρό" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Deadly goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Λωρίδα φωτός" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Light strip" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Ζελέ αναπήδησης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Bounce gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Ζελέ ταχύτητας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Speed gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Ζελέ μετατροπής" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Conversion gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Ζελέ καθαρισμού" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Cleansing Gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Σταγονόμετρο κύβου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Cube dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Δωμάτιο παρακολούθησης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Observation room" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Πόρτα εξόδου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Exit door" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Σταγονόμετρο ζελέ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Gel dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "Αρχείο" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "File" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Επεξεργασία" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Edit" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Εργαλεία" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Tools" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Βοήθεια" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Help" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Εναλλαγή σε προβολή παιχνιδιού" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Κατασκευή και εκκίνηση της δοκιμασίας" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Build and play puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Αναίρεση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Επανάληψη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "Συγκρούομαι με ένα άλλο αντικείμενο. Μετακινήστε έναν από εμάς." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "I'm colliding with another item. Move one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "Υπάρχει ένα αντίγραφο μου που καταλαμβάνει τον ίδιο χώρο! Μετακινήστε ή διαγράψτε έναν από εμάς." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "There is a clone of me occupying the same space! Move or delete one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Κάθε θάλαμος χρησιμοποιεί ακριβώς έναν από εμένα. Δεν μπορώ να διαγραφώ ή να πολλαπλασιαστώ." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Every chamber uses exactly one of me. I can't be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "Χρειάζομαι ένα μεγάλο σταθερό όγκο πίσω μου. Γεμίστε τα ή μετακινήστε με." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "I need a large solid volume behind me. Fill those or move me." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "Καταλαμβάνω χώρο πίσω από την επιφάνεια στην οποία βρίσκομαι, άλλα χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο αντικείμενο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "I occupy space behind the surface I'm on, but it's being used up by another item." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "Επιπλέω... Στον αέρα! Τοποθετήστε με σε μια επιφάνεια!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "I'm floating... In space! Put me on a surface!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "Χάθηκα... Έξω από το θάλαμο! Τοποθετήστε με ξανά μέσα!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "I'm lost... Outside the chamber! Put me back inside!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "Δεν μπορώ να βάλω μπογιά εδώ. Μετακίνησε με σε μια επιφάνεια με πράσινη επισήμανση." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "I can't put paint there. Move me to a surface with a green highlight." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "Ξεκινάω ως απενεργοποιημένος, αλλά δεν είμαι συνδεδεμένος με τίποτα." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "I'm set to start disabled, but am not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "Δεν έχω συνδεθεί με τίποτα." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "I'm not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "Πνίγομαι σε θανατηφόρο υγρό!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "I'm drowning in deadly goo!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "Δεν μπορώ να είμαι πλάγια σε υγρό." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "I can't be sideways in goo." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "Δεν μπορώ να εκτοξεύσω σε ένα στόχο αυτού του προσανατολισμού." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "I can't catapult to a target at this orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Κάντε κλικ σε μια επιφάνεια του θαλάμου για να την επιλέξετε." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Click a chamber surface tile to select it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Πατήστε και σύρετε διαμέσου μερικών επιφανειών για επιλογή παραλληλεπίπεδων." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Click and drag across several surfaces to block-select." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Με δεξί κλικ είναι οι επιλογές για αλλαγή της πυλικότητας επιφάνειας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Right click selections to change surface portalability." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "Σύρετε την άκρη του ορίου μιας επιλογής για να μετακινήσετε τις επισημασμένες επιφάνειες." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "Drag the boundary edge of a selection to move the highlighted surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Πατήστε και σύρετε το φόντο για να περιστρέψετε την προβολή της κάμεράς σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Press and drag the background to rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Μετακινήστε το ποντίκι στην πέρα αριστερά άκρη της οθόνης για να ανοίξετε την παλέτα αντικειμένων γρίφων." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Move the mouse to the far left edge of the screen to open the puzzle item palette." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Με δεξί κλικ σε ένα αντικείμενο αλλάζετε τις ιδιότητές του ή συνδέετε αντικείμενα μαζί." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Right click an item to change its properties or connect items together." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "Η πόρτα εισόδου, πόρτα εξόδου και το μεγάλο δωμάτιο παρατήρησης είναι απαραίτητα αντικείμενα. Μπορούν να μετακινηθούν, αλλά δεν μπορούν να διαγραφούν ή να αντιγραφούν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "The entry door, exit door, and large observation room are mandatory items. They can be moved, but they cannot be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά «+» και «-» για να τροποποιήσετε γρήγορα τις επιλεγμένες επιφάνειες του θαλάμου." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "Use the '+' and '-' keys to quickly modify selected chamber surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "Πατήστε «P» για να αλλάξετε την πυλικότητα των επιλεγμένων επιφανειών." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "Press 'P' to change portalability of selected surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "Χρησιμοποιήστε τους ελέγχους στην τέρμα δεξιά άκρη του παραθύρου επεξεργαστή για να μετακινήσετε, μεγενθύνετε και να περιστρέψετε την προβολή της κάμεράς σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "Use the controls along the far right edge of the editor window to pan, zoom, and rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Περιστρέψτε την προβολή της κάμερας προς τα πάνω για να δουλέψετε στο ταβάνι." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Rotate the camera view up to work on the ceiling." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Αντιγράψτε γρήγορα αντικείμενα γρίφου κρατώντας πατημένο το CTRL ενώ τα μετακινείτε." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Rapidly duplicate puzzle items by holding down CTRL while moving them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα κύλισης του ποντικιού για να εστιάσετε και να αποεστιάσετε." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Use the mouse scroll wheel to zoom in and out." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Μερικά αντικείμενα χρειάζονται να καταλάβουν χώρο πίσω από την επιφάνεια στην οποία είναι στηριγμένα. Αναζητήστε ένα διακεκομμένο περίγραμμα του απαιτούμενου όγκου όσο τα μετακινείτε." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Some items need to occupy space behind the surface they are mounted to. Look for a dashed outline of the required volume while you move them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Μερικές τοποθετήσεις αντικειμένων είναι ασύμβατες και θα εμφανίζουν μια ένδειξη σφάλματος μέχρι να διορθωθούν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Some item placements are incompatible and will show an error indication until they are fixed." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Χρησιμοποιήστε το εργαλείο προσαρμογής που εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ σε ένα αντικείμενο για να το αλλάξετε θέση πάνω στην επιφάνειά του." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Use the adjustment gizmo that appears when you click an item to reposition it on its surface." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Διπλό κλικ σε μία επιφάνεια για να επεκτείνετε αυτομάτως την επιλογή σε όλες τις διπλανές ομοεπίπεδες επιφάνειες" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Double click a surface to automatically expand the selection around all adjacent coplanar surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Επιλέξτε σχεδιάζοντας ένα τετράγωνο επιφάνειες σε διαφορετικές διαστάσεις για να επιλέξετε έναν όγκο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Block-select surfaces on different planes to select a volume." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "Ψάξτε για συντομεύσεις πλήκτρων στη δεξιά μεριά των μενού." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "Look for hotkey shortcuts along the right side of menus." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "Το μεγάλο υποχρεωτικό δωμάτιο παρατήρησης εκπέμπει ένα λαμπερό φως που δημιουργεί σκιές. Τοποθετήστε το για να ενισχύσετε το οπτικό εφέ του θαλάμου σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "The large mandatory observation room emits a bright light that casts shadows. Position it to enhance the visual effect of your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Είναι πολύ σκοτεινοί οι γρίφοι σας; Χρησιμοποιήστε μικρά δωμάτια παρακολούθησης και λωρίδες φωτός για να ελέγξετε το επίπεδο φωτισμού στον θάλαμό σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Are your puzzles too dark? Use small observation room and light strip items to control the illumination level throughout your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "Πιέστε και σύρετε μεσαίο κουμπί του ποντικιού για να περιστρέψετε την κάμερα." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "Press and drag the middle mouse wheel/button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "Τα εικονίδια στην αριστερή μεριά ενός σχετικού μενού είναι κουμπιά που μπορούν να χρησιμοποιηθούν επανειλημμένα ενώ είναι ανοιχτό το μενού." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "The icons along the left side of a context menu are buttons that can be used repeatedly while the menu is open." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "Πατήστε και σύρετε τη ροδέλα/μεσαίο κουμπί ποντικιού ενώ κρατάτε πατημένο το SHIFT για να μετακινήσετε την προβολή κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "Press and drag the middle mouse wheel/button while holding down SHIFT to pan the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "Με έναν όγκο επιλεγμένο, τα κουμπιά +/- θα γεμίζουν ή θα αδειάζουν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "With a volume selected, the +/- keys will fill or carve." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "Πατήστε και σύρετε το δεξί κουμπί του ποντικιού για να περιστρέψετε την οπτική γωνία της κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "Press and drag the right mouse button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Σύρετε το όριο ενός επιλεγμένου όγκου για να μετακινήσετε ένα τμήμα του θαλάμου σας κατά οποιονδήποτε τρισδιάστατο άξονα." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Drag the boundary of a volume selection set to move a portion of your chamber along any 3D axis." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Συνδέστε πολλαπλά κουμπιά σε ένα υποδεχόμενο αντικείμενο: Αυτό απαιτεί όλα τους να πατηθούν ταυτόχρονα για ενεργοποίηση." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Connect multiple buttons to a receiving item: This requires all to be pressed simultaneously for activation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο διαστήματος και σύρετε οπουδήποτε για να μετακινήσετε γρήγορα επιλεγμένες επιφάνειες και όγκους." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Hold down the spacebar and drag anywhere to quickly move selected surfaces and volumes." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο «Home» για να επαναφέρετε την οπτική γωνία της κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "Use 'Home' key to reset the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Πατήστε «F9» για να ανακατασκευάσετε και να τρέξετε το παζλ σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Press 'F9' to rebuild and run your puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα WASD για να μετακινήσετε την οπτική γωνία της κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "Use WASD keys to move the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Δημιουργήστε μια προ-τοποθετημένη πιτσιλιά βαφής διαγράφοντας ή απενεργοποιώντας το συσχετιζόμενο σωλήνα μεταφοράς βαφής." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Create a pre-placed paint splat by deleting or disabling the associated dropper." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Κρατήστε πατημένο το CTRL όσο κινείτε επιλεγμένους όγκους για να διπλασιάσετε την επιλογή." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Hold down CTRL While moving volume selections to duplicate the selection." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα 1-0 για να τοποθετήσετε έναν τύπο αντικειμένου. Πατήστε επανειλημμένα για να περιηγηθείτε κυκλικά στις επιλογές." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Use number keys 1-0 to place an item type. Repeatedly tap to cycle through options." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "Χρησιμοποιήστε το CTRL+αριθμητικά πλήκτρα για να ορίσετε την κάμερα σε μια προκαθορισμένη προβολή." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "Use CTRL+number keys to set the camera to a preset view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Χρησιμοποιήστε το CTRL+F5-F8 για να αποθηκεύσετε μια προσαρμοσμένη ρύθμιση προβολής. Πατώντας F5-F8 επαναφέρετε την προβολή." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Use CTRL+F5-F8 to save a custom view setting. F5-F8 to restore the view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Κρατήστε τους στόχους ξεκάθαρους: Η έξοδος του παζλ θα πρέπει πάντα να είναι ορατή από την είσοδο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Keep goals clear: The puzzle exit should always be visible upon entry." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Κρατήστε τα παζλ απλά. Θα πρέπει οι παίκτες να μπορούν να κρατήσουν τη λύση στο μυαλό τους." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Keep puzzles simple. Players should be able to keep the solution in their head." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Κρατήστε τα παζλ διαφανή. Θα πρέπει οι παίκτες να βλέπουν πάντα τις επιδράσεις του πατήματος των κουμπιών. Αποφύγετε να τοποθετείτε πράγματα σε ξεχωριστά δωμάτια." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Keep puzzles transparent. Players should always see the effect of pressing buttons. Avoid putting things in separate rooms." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "Η δυσκολία των παζλ να είναι η εγκεφαλική πρόκληση, όχι η εκτέλεση: Θα πρέπει να είναι εύκολα να λυθούν όταν οι παίκτες γνωρίζουν τη λύση." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "Keep puzzles about the cerebral challenge, not the execution: Puzzles should be easy to solve once players know the solution." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "Αν θέλετε τα παζλ σας να παίζονται και να απολαμβάνονται ευρέως, μην αναγκάζετε τους παίκτες να βασίζονται σε ακριβή συγχρονισμό ή ικανότητες «νίντζα» από FPS." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "If you want your puzzle to be broadly played and enjoyed, don't make players rely on precise timing or 'ninja' FPS skills." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "Νευρικοί γρίφοι που απαιτούν ακριβή συγχρονισμό είναι λιγότερο διασκεδαστικοί για τους περισσότερους παίκτες. Να περιμένετε μικρότερο κοινό." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "Twitchy puzzles that require precise timing are less fun for most players. Expect a smaller audience." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Διατηρήστε μια αίσθηση προόδου: Χωρίστε μεγάλα παζλ σε μια σειρά μικρότερων." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Maintain a sense of progression: Split up large puzzles into a series of smaller experiences." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Διατηρήστε μια αίσθηση προόδου: Αποφύγετε παζλ που αναγκάζουν τον παίκτη να επιστρέφει στην ίδια περιοχή ξανά και ξανά." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Maintain a sense of progression: Avoid puzzles that force the player to revisit the same area again and again." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Τα παζλ είναι ένας διαγωνισμός μεταξύ δημιουργού και παίκτη όπου ο παίκτης ΠΑΝΤΑ αναμένεται ότι θα κερδίσει στο τέλος." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Puzzles are a contest between author and player where the player is ALWAYS expected to win in the end." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "Οι καλοί γρίφοι δεν είναι τόσο δύσκολοι ώστε να καταντούν εκνευριστικοί, αλλά όσο δύσκολοι πρέπει να είναι ώστε να κάνουν τους παίκτες να νιώθουν έξυπνοι όταν τους λύσουν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "Good puzzles are not so tricky to be frustrating, but just tricky enough to make players feel smart when they solve it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Διατηρήστε μια απλότητα: λιγότερα στοιχεία γρίφων διατεταγμένα με καθαρό, δυνατό τρόπο είναι καλύτερο από πολλά στοιχεία οργανωμένα σαν μπερδεμένος κόμπος." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Keep it simple: Fewer puzzle elements arranged in a clear, strong way are better than many elements organized in a tangled knot." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Κάντε δοκιμές παιχνιδιού από νωρίς και συχνά ώστε να ξέρετε ποια σημεία είναι πολύ εύκολα ή πολύ δύσκολα για το κοινό σας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Playtest early and often to know what parts your audience finds too easy or too hard." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "Κρατήστε ακτίνες μεταφοράς μακριά από κουμπιά όπου μπορούν να απομακρύνουν κατά λάθος τοποθετημένους κύβους ή παίκτες." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "Keep t-beams away from buttons where they can accidentally lift placed buttons or players." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Αποφύγετε λέιζερ που είναι μονίμως στη μέση της πορείας του παίκτη: καταντούν εκνευριστικά πολύ γρήγορα." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Avoid lasers that are always in the players movement path: they can get annoying really fast." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "Είναι αποδεκτό το να υπάρχουν παραπάνω από ένας τρόπος για να λυθεί κάποιος γρίφος, απλά σιγουρευτείτε ότι υπάρχουν και εναλλακτικές και ότι δεν χαλάνε τον γρίφο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "It's okay to have more than one way to solve a puzzle, just be aware that the alternatives exist and that they don't ruin the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "Όταν προσθέτετε μία ακόμα μηχανική στον γρίφο σας, αυξάνετε την πολυπλοκότητα -- σιγουρευτείτε ότι κάθε μηχανική που προστίθεται δικαιολογεί την ύπαρξή της συνεισφέροντας κάτι ενδιαφέρον στον γρίφο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "When you add another mechanic to your puzzle, you're increasing complexity -- make sure each added mechanic justifies its existence by contributing something interesting to the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Βρείτε μια διασκεδαστική κεντρική ιδέα για τον γρίφο και σχεδιάστε γύρω από αυτό." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Find a fun central concept for the puzzle and design back from there." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Προσέξτε να μην βάλετε σημαντικά στοιχεία στο ταβάνι. Οι παίκτες σπάνια κοιτάνε ψηλά (ή χαμηλά) εκτός αν καθοδηγηθούν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Be careful not to put critical elements on the ceiling. Players rarely look up (or down) unless guided to." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "Θα πρέπει να υπάρχει μια ανατροπή σε κάθε χάρτη. Οι παίκτες λαμβάνουν περισσότερη απόλαυση όταν καταλαβαίνουν την παραλλαγή παρά όταν όντως λύνουν τον γρίφο. Στην ιδανική περίπτωση χτίζεται πολύ αγωνία. «Ουόα! Πιστεύω ότι αυτό μπορεί να πετύχει»... [δοκιμάζει τρελή ιδέα] ... «Αυτό είναι φοβερό! Δεν το πιστεύω ότι το έκανα αυτό!»" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "There should be a twist in every map. Players get more enjoyment when they figure the twist than when they actually solve the puzzle. The ideal case builds a lot of suspense. 'Whoa! I think this might work' ... [tries crazy idea] ... 'That's awesome! I can't believe I did that!'" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Αποφύγετε σαφείς γρίφους. Είναι βαρετοί." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Avoid straightforward puzzles. They are boring." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "Οι παίκτες δεν μπορούν να κρίνουν πόσο μακριά θα εκσφεντονιστούν - προσπαθήστε να αποφύγετε να φτιάξετε έναν γρίφο με πολλαπλές επιλογές για εκσφεντόνιση όπου παίκτες χρειάζεται να επιλέξουν την ίδια εκσφενδόνιση." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "Players can't judge how far they will fling - try to avoid making a puzzle with multiple options for a fling where players need to choose the same one." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Μην φτιάξετε χώρο που επιτρέπει άπειρη πτώση εκτός αν είναι μέρος του γρίφου. Όταν οι παίκτες κολλάνε δοκιμάζουν συχνά αυτήν τη μηχανική. Είναι επίσης ένας πολύπλοκος ελιγμός οπότε είναι πιθανό να αποτυγχάνουν για αρκετή ώρα μέχρι να αντιληφθούν ότι δεν είναι αυτός ο τρόπος για να λύσουν τον γρίφο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Don't make a space that allows for an infini-fling unless it is part of the puzzle. When players are stumped they will frequently try this mechanic. It's also a complicated maneuver so it's possible to fail for a long time before you realize that it's not how to solve the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Αποφύγετε την δημιουργία γραμμικών γρίφων σε γραμμικούς χώρους." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Avoid creating linear puzzles in linear spaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Παραμείνετε σε μηχανικές γρίφων που ορίστηκαν ήδη στο Portal 2. Οι περισσότεροι παίκτες δεν εκτιμούν ιδιοσυγκρασιακή συμπεριφορά." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Stick to using puzzle mechanics already defined in Portal 2. Most players don't appreciate idiosyncratic behavior." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Ακολουθήστε τις προσδοκίες των χρηστών σας για το πώς λειτουργούν τα αντικείμενα του γρίφου. Εάν αψηφήσετε τις προσδοκίες τους θα χάσετε την εμπιστοσύνη τους για το πώς θα λειτουργεί οτιδήποτε." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Play along with users' expectations of how puzzle items function. Defying their expectations loses their trust in how anything will function." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "Τα κουμπιά θα πρέπει να έχουν μόνο μία έξοδο. Οι πολλαπλές έξοδοι μπορεί να μπερδέψουν." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "Buttons should only have a single output. Multiple outputs can be confusing." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Ποτέ, μα ποτέ, μην αφήσετε τον παίκτη να φτάσει σε μία κατάσταση που να μην μπορεί να κερδίσει." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Never, ever, let the player get into an un-winnable state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Μην αφήσετε τους κύβους να πάνε σε μέρη όπου ο παίκτης δεν μπορεί να τους ανακτήσει." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Don't allow cubes to get into places where the player cannot retrieve them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Αποφύγετε να χρησιμοποιήσετε προσανατολισμούς πύλης πατώματος ως μηχανική γρίφων, καθώς οι περισσότεροι παίκτες αγνοούν πως οι πύλες έχουν προσανατολισμό." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Avoid using floor-portal orientations as a puzzle mechanic, as most players are unaware portals even have an orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "Τα μάτια των ανθρώπων προσελκύονται από φωτεινότερες περιοχές. Χρησιμοποιήστε τον φωτισμό για να κατευθύνετε την προσοχή του παίκτη." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "People's eyes are drawn towards brighter areas. Use lighting to direct player attention." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Χρησιμοποιήστε διατάξεις λωρίδων φωτός, λέιζερ και άλλα γραμμικά στοιχεία για να κατευθύνετε τον παίκτη κατά μήκος μιας γραμμής." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Use strip light array, lasers, and other linear features to direct player view along a line." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Αποφύγετε «θαλάμους εντός θαλάμων» όπου οι παίκτες δεν μπορούν να δουν τις συνέπειες των πράξεών τους στην κατάσταση του παζλ." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Avoid \"chambers within chambers\" where players can't see the consequences of their actions on the puzzle state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "Οι δοκιμαστές θέλουν να σας βοηθήσουν να βελτιώσετε τον χάρτη σας. Ακούστε την ανατροφοδότησή τους προσεκτικά και να θυμάστε πάντα να τους ευχαριστείτε για τον χρόνο τους." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "Testers want to help you improve your map. Listen to their feedback carefully and always remember to thank them for their time." "PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Ήχοι Puzzlemaker" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Puzzlemaker Sounds" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "ΣΥΜΒΟΥΛΗ" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "TIP" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Σφάλμα κατασκευής" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Build Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την κατασκευή του παζλ." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "There was an error building the puzzle." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Βοήθεια" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Help" "PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Πρόγραμμα αέναων δοκιμών" "[english]PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Πρόγραμμα αέναων δοκιμών" "[english]PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "Ως κρυφό" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "As hidden" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "Ο χάρτης θα είναι κρυμμένος" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "Map will be hidden" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα QE και RF για να περιστρέψετε την προβολή κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "Use the QE and RF keys to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "Πατήστε το πλήκτρο «Ο» για να αντιστρέψετε την πυλικότητα των επιλεγμένων επιφανειών." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "Press the 'O' key to invert the portalability of selected surfaces" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Συνδέστε αντικείμενα μεταξύ τους γρήγορα επιλέγοντας το ένα και χρησιμοποιώντας το πλήκτρο «K»." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Connect items together quickly by selecting one and using the 'K' key." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Κρατήστε πατημένο το ALT ενώ μετακινείτε αντικείμενα για να τα κρατάτε σε επιφάνειες που βλέπουν μακριά από την προβολή της κάμερας." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Hold down ALT while moving items to keep them on surfaces facing away from the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Κρατήστε πατημένο το SHIFT ενώ περιστρέφετε ταχυβόλτα και κύβους χωρίς σωλήνες μεταφοράς για να τα περιστρέψετε κατά 45 μοίρες." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Hold down SHIFT while rotating turrets and dropper-less cubes to snap their orientation to 45 degree increments." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "Όταν κάνετε προεπισκόπηση του γρίφου σας σε λειτουργία πρώτου προσώπου, χρησιμοποιήστε την εντολή κονσόλας «noclip» για να περιηγηθείτε γρήγορα στον θάλαμο." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "When previewing your puzzle in first-person mode, use the 'noclip' console command to quickly navigate the chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Τοποθετήστε έως 4 λωρίδες φωτός σε μια επιφάνεια χρησιμοποιώντας το εργαλείο προσαρμογής τους." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Place up to 4 light strips on a surface by using their adjustment gizmo." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Αλλάξτε το γυαλί σε κιγκλίδωμα πατώντας δεξί κλικ και αλλάζοντας τον τύπο φράγματος." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Change glass to grating by right clicking and changing the barrier type." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Σύρετε έναν στόχο τροχιάς πίσω στην πλάκα πίστης για να δημιουργήσετε μια κάθετη εκτόξευση." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Drag a trajectory target back onto its faith plate to create a vertical launch." "PORTAL2_EditorMenu_Created" "Δημιουργήθηκε" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Created" "Created" "PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Τελευταία τροποποιημένο" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Last Modified" "PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Τελευταία δημοσιευμένο" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Last Published" "PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Αξιολόγηση" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Rating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Αντικείμενα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Η δοκιμή ολοκληρώθηκε. Επανεκκίνηση..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Test complete. Restarting..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Αδύνατη η δημοσίευση" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Could not publish" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Επιτυχία δημοσίευσης" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Publishing Successful" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "Προβάλλετε τον θάλαμο δοκιμών στο εργαστήρι πηγαίνοντας στην καρτέλα Κοινότητα στο Steam και πατώντας Εργαστήρι" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "View your test chamber in the workshop by going to the Community tab in Steam and clicking Workshop" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "Συμφωνώ με τους όρους του συμφωνητικού συνεισφοράς Εργαστηρίου Steam" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "I agree to the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement" "PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "Προβολή συμφωνητικού Εργαστηρίου Steam" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "View Workshop Agreement" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "Πρέπει να αποδεχθείτε το συμφωνητικό συνεισφοράς Εργαστηρίου Steam για να δημοσιεύσετε." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "You must accept the Steam Workshop Contribution Agreement to publish." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "Υπάρχει ήδη δημοσιευμένος γρίφος με αυτήν την ονομασία. Μετονομάστε το γρίφο και δοκιμάστε ξανά." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "There is already a published puzzle with that name. Please rename this puzzle and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "Αδυναμία μεταφόρτωσης αρχείου: %s1\nΤο αρχείο δεν βρέθηκε στο δίσκο!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "Cannot upload file: %s1\nThe file was not found on disk!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Αποτυχία δημοσίευσης αρχείου! Αριθμός σφάλματος: %s1" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Failed to publish file! Error Number: %s1" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Αποτυχία εγγραφής αρχείου %s1 στο Steam Cloud!\nΕπιβεβαιώστε το όνομα του αρχείου και προσπαθήστε ξανά." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Failed to write file %s1 to Steam Cloud!\nPlease verify the filename and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "Αδυναμία ανεβάσματας αρχείου: %s1\nΤο όριο Steam Cloud θα εξαντληθεί!\nΕίναι διαθέσιμα μόνο %s2 byte στο Steam Cloud σας.\nΔιαγράψτε αρχεία από το cloud σας για να κάνετε χώρο!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud quota would be exhausted!\nOnly %s2 bytes are available in your Steam Cloud.\nPlease delete files from your cloud to make room!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "Αδυναμία ανεβάσματος αρχείου: %s1\nΤο Steam Cloud δε φαίνεται να είναι διαθέσιμο!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud does not appear to be available!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Αδυναμία σύνδεσης στο Steam!\nΠαρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο Steam." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Unable to connect to Steam!\nPlease check your connection to Steam." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου στο Steam!\nΔοκιμάστε ξανά αργότερα." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Unable to update file in Steam!\nPlease try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "Το παζλ έχει πάρα πολλά αντικείμενα και δεν μπορεί να κατασκευαστεί. Αφαιρέστε μερικά αντικείμενα και προσπαθήστε ξανά." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "The puzzle has too many items and cannot be built. Please remove some items and try again." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Συμβουλές..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Πλήκτρα..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Controls..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σύνδεσης στο Steam. Επαληθεύστε την σύνδεσή σας και δοκιμάστε ξανά." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "There was an error connecting to Steam. Please verify your connection and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "Οι διακομιστές είναι πολύ απασχολημένοι για να υπηρετήσουν το αίτημά σας. Δοκιμάστε ξανά σύντομα." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "The servers were too busy to service your request. Please try again in a moment." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "Το αρχείο που προσπαθείτε να ενημερώσετε δεν βρέθηκε." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "The file you're trying to update was not found." "PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Έναρξη συνεργατικών θαλάμων" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Play Cooperative Chambers" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Χτίσιμο γεωμετρίας:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Building Geometry:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Υπολογισμός ορατότητας:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Computing Visibility:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Υπολογισμός φωτισμού:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Calculating Lighting:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "Αυτός ο θάλαμος δοκιμών υπερβαίνει τα επιτρεπτά όρια." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "This test chamber exceeds the allowed limits." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Ορατότητα συνδέσεων" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Connection visibility" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Γραμμή" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Antline" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Σήμανση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Signage" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "Καμία" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "None" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "Πλησιάζετε στο όριο αντικειμένων" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "You are nearing the item limit" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "Η γεωμετρία του θαλάμου γίνεται πολύ περίπλοκη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "The chamber geometry is getting very complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "Πλησιάζετε στο όριο γραμμών σύνδεσης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "You are nearing the limit for connection lines" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "Υπάρχουν υπερβολικά πολλά αντικείμενα" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "There are too many items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "Η γεωμετρία του θαλάμου είναι υπερσύνθετη" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "The chamber geometry is too complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "Υπάρχουν πάρα πολλές γραμμές σύνδεσης" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "There are too many connection lines" "PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Γρήγορη έναρξη θαλάμων δοκιμών" "[english]PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Quick Play Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Ανάκτηση λίστας γρήγορης εκκίνησης..." "[english]PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Retrieving Quick Play list..." "PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Κορυφαία κατάταξη" "[english]PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Δημοφιλέστερα" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Most Popular" "PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Πιο Πρόσφατα" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Most Recent" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Δημιουργίες φίλων" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Friends' Creations" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Αγαπημένα φίλων" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Friends' Favorites" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Κορυφαία κατάταξη φίλων" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Friends' Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Πιο πρόσφατα ακολουθούμενου" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Followed's Most Recent" "PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "Τα παζλ με την υψηλότερη κατάταξη στο Εργαστήρι." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "The highest rated puzzles in the Workshop." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "Τα πιο δημοφιλή παζλ της προηγούμενης εβδομάδας." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "The most popular puzzles of the last week." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "Τα πιο πρόσφατα παζλ βάσει ημερομηνίας." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "The most recent puzzles by date." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Παζλ που οι φίλοι σας δημιούργησαν." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Puzzles your friends have created." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Τα αγαπημένα παζλ των φίλων σας." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Your friends' favorite puzzles." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Παζλ που οι φίλοι σας βαθμολόγησαν υψηλά." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Puzzles your friends have rated highly." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Πιο πρόσφατα παζλ από δημιουργούς που ακολουθείτε." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Most recent puzzles from authors you are following." "GAMEUI_QuickPlay" "Γρήγορη εκκίνηση" "[english]GAMEUI_QuickPlay" "Quick Play" "PORTAL2_QuickPlay_Title" "Σφάλμα γρήγορης εκκίνησης" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Title" "Quick Play Error" "PORTAL2_QuickPlay_Error" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εύρεσης γρίφου. Επιλέξτε ένα διαφορετικό φίλτρο ή δοκιμάστε ξανά." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Error" "An error occurred while trying to find a quick play puzzle. Please try a different filter or try again." "PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "Λήξη χρονικού ορίου κατά την προσπάθεια εύρεσης γρίφου. Δοκιμάστε ξανά σύντομα." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "A timeout occurred while trying to find quick play puzzles. Please try again shortly." "PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "Δεν βρέθηκαν παζλ με το τρέχον φίλτρο. Επιλέξτε κάποιο άλλο και προσπαθήστε ξανά." "[english]PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "No puzzles were found with the current filter. Please select another and try again." "PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Έναρξη θαλάμων ενός παίκτη" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Play Single Player Chambers" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "ΘΑΛΑΜΟΙ ΕΝΟΣ ΠΑΙΚΤΗ" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "SINGLE PLAYER CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "COOPERATIVE CHAMBERS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Κλείδωμα στην εκκίνηση" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Start locked" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Συνεργατικό παζλ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Cooperative puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Συνεργατική πόρτα εξόδου" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Cooperative exit door" "P2_Swap_SS_Input" "Εναλλαγή ελέγχου διαίρεσης οθόνης" "[english]P2_Swap_SS_Input" "Swap Split-Screen Control" "PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Έξοδος στην αναμονή;" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Exit To Queue?" "PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Αναμονή λήψης χάρτη από τον συνεργάτη" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Waiting for partner to download the map" "PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να σταματήσετε την επεξεργασία του γρίφου και να συνδεθείτε σε ένα συνεργατικό παιχνίδι." "[english]PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to stop editing this puzzle and join a cooperative game." "L4D360UI_NaturalLookMode" "Αλλάξτε στην προεπιλεγμένη ουδέτερη λειτουργία κοιτάγματος" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "Αλλάξτε στη λειτουργία κοιτάγματος αναλογικού μοχλού" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Αλλάξτε στη παραδοσιακή λειτουργία κοιτάγματος αναλογικού μοχλού" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Αναλογική κάμερα" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Analog Camera" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Αναλογική κάμερα αριστερόχειρων" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Southpaw Analog Camera" "GameUI_Icons_SC_None" "< χωρίς ορισμό >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "PORTAL2_Local_Coop" "ΤΟΠΙΚΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ΟΘΟΝΗΣ" "[english]PORTAL2_Local_Coop" "Local Splitscreen" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟΥ" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "Toggle Agreement Checkbox" "L4D360UI_AudioOptions_French" "Γαλλικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_French" "French" "L4D360UI_AudioOptions_German" "Γερμανικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_German" "German" "L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "Ισπανικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "Spanish" "L4D360UI_AudioOptions_Czech" "Τσέχικα" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Czech" "Czech" "L4D360UI_AudioOptions_Danish" "Δανικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Danish" "Danish" "L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "Ολλανδικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "Dutch" "L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "Φινλανδικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "Finnish" "L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "Ουγγρικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "Hungarian" "L4D360UI_AudioOptions_Italian" "Ιταλικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Italian" "Italian" "L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "Ιαπωνικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "Japanese" "L4D360UI_AudioOptions_Korean" "Κορεατικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Korean" "Korean" "L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "Νορβηγικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "Norwedgian" "L4D360UI_AudioOptions_Polish" "Πολωνικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Polish" "Polish" "L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "Πορτογαλικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "Portuguese" "L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "Ρουμανικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "Romanian" "L4D360UI_AudioOptions_Russian" "Ρωσικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Russian" "Russian" "L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "Απλοποιημένα Κινέζικα" "[english]L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "Simplified Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "Σουηδικά" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "Swedish" "L4D360UI_AudioOptions_Thai" "Ταϊλανδέζικα" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Thai" "Thai" "L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "Παραδοσιακά Κινέζικα" "[english]L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "Traditional Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "Τούρκικα" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "Turkish" "L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Γλώσσα υποτίτλων" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Closed Captioning Language" "L4D360UI_AudioOptions_UI" "Τρέχουσα γλώσσα παιχνιδιού" "[english]L4D360UI_AudioOptions_UI" "Current Game Language" } }