"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "L4D360UI_AudioVideo" "ÄÄNI/KUVA" "[english]L4D360UI_AudioVideo" "AUDIO/VIDEO" "L4D360UI_ChangeClass" "Vaihda luokkaa" "[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class" "L4D360UI_ChangeTeam" "Vaihda tiimiä" "[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team" "L4D360UI_InYourParty" "Omassa tapahtumassasi" "[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party" "L4D360UI_Controller" "Ohjain" "[english]L4D360UI_Controller" "Controller" "L4D360UI_Controller1" "Ohjain 1" "[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1" "L4D360UI_Controller2" "Ohjain 2" "[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2" "L4D360UI_KeyboardMouse" "NÄPPÄIMISTÖ/HIIRI" "[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse" "L4D360UI_Downloads" "Lataukset" "[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads" "L4D360UI_Friends" "Kaverit" "[english]L4D360UI_Friends" "Friends" "L4D360UI_CreateLobby" "Luo aula" "[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby" "L4D360UI_GameOptions" "Peliasetukset" "[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options" "L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe -säätö" "[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment" "L4D360UI_SystemLink" "Lähiverkko" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN" "L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link" "L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE" "L4D360UI_Host" "Aulan johtaja" "[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader" "L4D360UI_Join" "Liity" "[english]L4D360UI_Join" "Join" "L4D360UI_JoinAGame" "Liity peliin" "[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game" "L4D360UI_Public" "Julkinen" "[english]L4D360UI_Public" "Public" "L4D360UI_GameInfo" "Näytä pelaajakortti" [!$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card" "L4D360UI_GameInfo" "Näytä profiili" [$PS3] "[english]L4D360UI_GameInfo" "View Profile" "L4D360UI_GamerMessage" "Viesti" "[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message" "L4D360UI_InvitationOnly" "Vain kutsu" "[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only" "L4D360UI_StartGame" "ALOITA PELI" "[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME" "L4D360UI_GameSettings" "Peliasetukset" "[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings" "L4D360UI_Survivors" "Selviytyjät" "[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors" "L4D360UI_Infected" "Saastuneet" "[english]L4D360UI_Infected" "Infected" "L4D360UI_Spectator" "Katsoja" "[english]L4D360UI_Spectator" "Spectator" "L4D360UI_Player" "Pelaaja" "[english]L4D360UI_Player" "Player" "L4D360UI_Mute" "Mykistä" "[english]L4D360UI_Mute" "Mute" "L4D360UI_MutePlayer" "Mykistä pelaaja" "[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player" "L4D360UI_UnMutePlayer" "Poista pelaajan mykistys" "[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player" "L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Mykistetty oppaassa" "[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide" "L4D360UI_LiveMatchChooser" "Etsi peli" "[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game" "L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Etsi mukautettu peli" "[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match" "L4D360UI_Scenario" "Kampanja" "[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign" "L4D360UI_Any" "Mikä tahansa" "[english]L4D360UI_Any" "Any" "L4D360UI_Difficulty" "Vaikeustaso" "[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_Loading" "Ladataan" "[english]L4D360UI_Loading" "Loading" "L4D360UI_VoteOptions" "Äänestysasetukset" "[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options" "L4D360UI_Game" "Peli" "[english]L4D360UI_Game" "Game" "L4D360UI_Storage" "Tallennus" "[english]L4D360UI_Storage" "Storage" "L4D360UI_InvertYAxis" "Käännä Y-akseli" "[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis" "L4D360UI_Vibration" "Värinä" "[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration" "L4D360UI_LookSensitivity" "Katseen herkkyys" "[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity" "L4D360UI_JoinSurvivor" "Liity selviytyjiin" "[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor" "L4D360UI_JoinInfected" "Liity saastuneisiin" "[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected" "L4D360UI_Spectate" "Katsele" "[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate" "L4D360UI_Random" "Satunnainen" "[english]L4D360UI_Random" "Random" "L4D360UI_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_ForceTeamChange" "Pakota tiiminvaihto" "[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change" "L4D360UI_BootPlayer" "Erota pelaaja" "[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player" "L4D360UI_ChangeScenario" "Aloita uusi kampanja" "[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign" "L4D360UI_ReturnToLobby" "Palaa aulaan" "[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby" "L4D360UI_ChangeDifficulty" "Vaihda vaikeustaso" "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty" "L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Haetaan" "[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching" "L4D360UI_InGameDifficultySelect" "VALITSE UUSI VAIKEUSTASO" "[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL" "L4D360UI_PlayerInformation" "Pelaajatiedot" "[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information" "L4D360UI_Achieved" "Saavutettu" "[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved" "L4D360UI_Kick" "Erota pelaaja" "[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player" "L4D360UI_RestartScenario" "Aloita kampanja alusta" "[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign" "L4D360UI_StartNewCampaign" "ALOITA UUSI KAMPANJA" "[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Näytä pelaajakortti" [!$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card" "L4D360UI_ViewGamerCard" "Näytä profiili" [$PS3] "[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Profile" "L4D360UI_ViewSteamID" "Näytä Steam ID" "[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID" "L4D360UI_ViewSteamGroup" "Näytä Steam-ryhmä" "[english]L4D360UI_ViewSteamGroup" "View Steam Group" "L4D360UI_BlockPlayer" "Estä kaikki viestintä" "[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications" "L4D360UI_SendMessage" "Lähetä viesti" "[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message" "L4D360UI_PushToTalk" "Puhenäppäin" "[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push To Talk" "L4D360UI_OpenMic" "Avoin mikrofoni" "[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone" "L4D360UI_RestartChapter" "Aloita alusta" "[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round" "L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Äänestä alusta aloittamisesta." "[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round." "L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Järjestä äänestys kampanjan vaihtamisesta." "[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign." "L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Järjestä äänestys vaikeustason vaihtamisesta." "[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level." "L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Järjestä äänestys kampanjan aloittamisesta uudelleen." "[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign." "L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Järjestä äänestys häiritsevän pelaajan poistamisesta pelistä." "[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game." "L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Järjestä äänestys kampanjan lopettamisesta ja aulaan palaamisesta." "[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby." "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Ei liityttävissä" "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game" "L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Kaveri pelaa täydellä palvelimella tai pelitilassa, johon et voi liittyä." "[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join." "L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Kampanja ei ole käytettävissä" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable" "L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Liity valittuun peliin" "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Pelaaja ei ole mukana pelissä, johon voi liittyä." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Pelissä ei ole vapaita pelaajapaikkoja." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Yksityisiin peleihin ei voi liittyä." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game." "L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Finaalivaiheessa olevaan peliin ei voi liittyä." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale." "L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Lataa lisäkampanja." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon." "L4D360UI_FoundGames_Author" "tekijältä %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1" "L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Sivusto: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Liity valittuun kampanjaan liittyvään aulaan." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Liity valitun luvun aulaan." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Liity valitussa kampanjassa käynnissä olevaan peliin." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign." "L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Liity käynnissä olevaan peliin valitussa luvussa." "[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter." "L4D360UI_LeaveInviteConf" "Liitytäänkö toiseen peliin?" "[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Vahvista tästä pelistä poistuminen ja toiseen liittyminen. Tallentamattomat tiedot menetetään." "[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Poistu päävalikkoon?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Olet tällä hetkellä lähiverkkopelin aulan johtaja.\nOletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Odotat tällä hetkellä kumppania System Link -peliin.\n\nOletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a System Link game.\n\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Olet tällä hetkellä lähiverkkopelin jäsen.\nOletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Olet tällä hetkellä System Link -pelin jäsen.\nOletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Jos olet lähettänyt kutsun kaverille, hän ei voi hyväksyä sitä jos poistut. Oletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?" "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Olet tällä hetkellä verkkopelin jäsen.\nOletko varma että haluat poistua päävalikkoon?" "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently a member of an online game.\nAre you sure you would like to exit to the main menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "HALUATKO VARMASTI LÄHTEÄ PELISTÄ?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Tallentamattomat tiedot menetetään." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Yhteys kumppaniisi katkaistaan ja eteneminen tässä testikammiossa menetetään." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Menetät etenemisesi tässä testikammiossa." "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Your progress through the current test chamber will be lost." "L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Oletko varma, että haluat lopettaa pelin?" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?" "L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "Kaikkien muiden pelaajien yhteydet katkeavat!" "[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!" "L4D360UI_ChangeTeamConf" "Haluatko varmasti vaihtaa tiimiä?" "[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?" "L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Tiimikaverisi eivät ehkä pidä siitä..." "[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..." "L4D360UI_RestartScenarioConf" "Haluatko varmasti aloittaa uudelleen?" "[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?" "L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Sinun on palattava kampanjan ensimmäiseen lukuun." "[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign." "L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Haluatko varmasti aloittaa uuden kampanjan?" "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?" "L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "Sinä ja tiimisi menetätte etenemistietonne." "[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Haluatko varmasti poistaa jaetun ruudun käytöstä?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?" "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Jos jaettu ruutu poistetaan käytöstä, vain yksi pelaaja voi pelata peliä." "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled." "L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Jos haluat vaihtaa tätä asetusta, sinun on poistuttava päävalikkoon.\nTallentamatta jäänyt pelitilanne menetetään.\nHaluatko poistua nykyisestä pelistä?" "[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?" "L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Oletko valmis pelaamaan Versus-tilassa?" "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?" "L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus-tilassa oletetaan, että olet selvittänyt kampanjatilan.\nOn suositeltavaa läpäistä ainakin yksi kampanja ennen Versus-tilan pelaamista." "[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode." "L4D360UI_Completed" "Suoritettu" "[english]L4D360UI_Completed" "Completed" "L4D360UI_Disabled" "Ei käytössä" "[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled" "L4D360UI_Reset" "Nollaa" "[english]L4D360UI_Reset" "Reset" "L4D360UI_DisabledDefault" "Ei käytössä (oletus)" "[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)" "L4D360UI_Enabled" "Käytössä" "[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled" "L4D360UI_EnabledDefault" "Käytössä (oletus)" "[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)" "L4D360UI_Gamerscore" "Pisteet" "[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore" "L4D360UI_AutoCrouch" "Automaattinen kyyristyminen" "[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch" "L4D360UI_CreateAGame" "Luo peli" "[english]L4D360UI_CreateAGame" "Create Game" "L4D360UI_FindAGame" "Etsi peli" "[english]L4D360UI_FindAGame" "Find Game" "L4D360UI_Side" "Puoli" "[english]L4D360UI_Side" "Side" "L4D360UI_Campaign" "Kampanja" "[english]L4D360UI_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_GameInLobby" "Odottaa aulassa" "[english]L4D360UI_GameInLobby" "Waiting in Lobby" "L4D360UI_UnableToConnect" "Yhteyttä ei voitu muodostaa" "[english]L4D360UI_UnableToConnect" "Unable to Connect" "L4D360UI_InLobby" "Aulassa" "[english]L4D360UI_InLobby" "In Lobby" "L4D360UI_InGame" "Pelissä" "[english]L4D360UI_InGame" "In Game" "L4D360UI_Mine" "Oma" "[english]L4D360UI_Mine" "Mine" "L4D360UI_SendFriendInvite" "Lähetä kaverille pelikutsu" "[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite" "L4D360UI_ReviewPlayer" "Tarkasta pelaaja" "[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player" "L4D360UI_RequestInvite" "Pyydä pelikutsua" "[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite" "L4D360UI_FriendDetails" "Näytä kaverin tiedot" "[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details" "L4D360UI_Native" "(Natiivi)" "[english]L4D360UI_Native" "(Native)" "L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Kuoleman kauppareissu" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center" "L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Nyt vasta on hullut päivät" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C1" "Prices Aren't the Only Things Getting Slashed" "L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Verinen karnevaali" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C2" "Dark Carnival" "L4D360UI_CampaignTagline_C2" "Tämä huvipuisto on lapsilta kielletty" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C2" "You must be this tall... TO DIE!" "L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Suon armoilla" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignTagline_C3" "AINOA LÄÄKE ON KUOLEMA" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C3" "THE ONLY CURE IS DYING" "L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Kova sade" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Pian helvetti tulvii" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C4" "Come Hell and High Water" "L4D360UI_CampaignTitle_C5" "Piirikunta" "[english]L4D360UI_CampaignTitle_C5" "The Parish" "L4D360UI_CampaignTagline_C5" "ETELÄNMATKA ILMAN PALUUTA" "[english]L4D360UI_CampaignTagline_C5" "THIS TIME IT ALL GOES SOUTH" "L4D360UI_NamVet" "Bill" "[english]L4D360UI_NamVet" "Bill" "L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "[english]L4D360UI_TeenGirl" "Zoey" "L4D360UI_Biker" "Francis" "[english]L4D360UI_Biker" "Francis" "L4D360UI_Manager" "Louis" "[english]L4D360UI_Manager" "Louis" "L4D360UI_Mechanic" "Ellis" "[english]L4D360UI_Mechanic" "Vitaliy" "L4D360UI_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Coach" "Vitaliy" "L4D360UI_Producer" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Producer" "Vitaliy" "L4D360UI_Gambler" "Nick" "[english]L4D360UI_Gambler" "Vitaliy" "L4D360UI_Access" "Pelioikeus" "[english]L4D360UI_Access" "Access" "L4D360UI_Unknown" "Tuntematon" "[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown" "L4D360UI_StillSearching" "Etsitään edelleen..." "[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..." "L4D360UI_Count_Players" "( %s1 pelaajaa )" "[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )" "L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 peliä, johon voi liittyä" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games" "L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 kaveria peleissä, joissa on tilaa" "[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games" "L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Liity kaverin peliin – %s1 kaveria pelaamassa." "[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing." "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 lähiverkkopeliä" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games" "L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link -peliä" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games" "L4D360UI_Countdown_Time" "Aikaa pelin alkuun: %s1" "[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1" "L4D360UI_UnderConstruction" "[Rakennettavana]" "[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]" "L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" " " "[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" "" "L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Luodaan aulaa" "[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby" "L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Liitytään peliin..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Käytetään tallennusvälinettä...\n\nTallennetaan sisältöä.\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Ladataan profiilitietoja...\n\nTallennetaaan sisältöä.\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Käytetään tallennusvälinettä...\n\nTallennetaan sisältöä.\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Ladataan profiilitietoja...\n\nTallennetaaan sisältöä.\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Suljetaan aula..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..." "L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Keskeytetään haku..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Etsitään peliä..." "[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Liitytään lähiverkkopeliin..." [$WIN32] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..." "L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Liitytään System Link -peliin..." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..." "L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Peliin liittyminen epäonnistui" "[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game" "L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Peli on täysi" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full" "L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Peli on yksityinen" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private" "L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Peli on finaalivaiheessa" "[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale" "L4D360UI_Ok" "OK" "[english]L4D360UI_Ok" "OK" "L4D360UI_Select" "Valitse" [$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Choose" "L4D360UI_Select" "Valitse" [!$PS3] "[english]L4D360UI_Select" "Select" "L4D360UI_Modify" "Muokkaa" "[english]L4D360UI_Modify" "Modify" "L4D360UI_Back" "Takaisin" "[english]L4D360UI_Back" "Back" "L4D360UI_Back_Caps" "TAKAISIN" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "L4D360UI_Start" "Aloita" "[english]L4D360UI_Start" "Start" "L4D360UI_Cancel" "Peruuta" "[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel" "L4D360UI_Cancel_Caps" "PERUUTA" "[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL" "L4D360UI_Done" "Valmis" "[english]L4D360UI_Done" "Done" "L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_SteamFooterInstr" "Siirry Steamiin painamalla SELECT" "[english]L4D360UI_SteamFooterInstr" " Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Steam-kaveria paikalla" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Steam Friends Online" "L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Kaveri kirjautuneena" "[english]L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Steam Friend Online" "L4D360UI_Tooltip_Back" "Takaisin." "[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back." "L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Palaa tallentamatta muutoksia." "[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes." "L4D360UI_Join_Anywhere" "ETSI KÄYNNISSÄ OLEVA PELI" "[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS" "L4D360UI_Join_At_Start" "ETSI PELIAULA" "[english]L4D360UI_Join_At_Start" "FIND A GAME LOBBY" "L4D360UI_Join_Create" "LUO PELIAULA" "[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Pelaa jaetulla ruudulla" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen" "L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Jaetun näytön peli edellyttää, että kaksi pelaajaprofiilia on kirjautunut" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Verkkopeli edellyttää, että molemmat pelaajat kirjautuvat Xbox LIVE -palveluun.\nHaluatko varmasti jatkaa?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Verkkopeli vaatii Xbox LIVE -palveluun kirjautumisen." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Verkkopeli edellyttää, että molemmat pelaajat kirjautuvat Xbox LIVE -palveluun." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Verkkopeli edellyttää, että molemmat pelaajat kirjautuvat tileihin, joilla on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut pelaajaprofiiliin, jolla on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "PELAA ILMAN PELAAJAPROFIILIA" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile" "L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Jos pelaat ilman pelaajaprofiilia, asetuksiasi tai pelin edistymistä ei tallenneta.\nHaluatko varmasti jatkaa?" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "TALLENNUSVÄLINE ON TÄYNNÄ" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Asetuksien ja pelin etenemisen tallentamiseen ei ole tilaa.\nHaluatko varmasti jatkaa?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "TALLENNUS KORRUPTOITUNUT" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Valitussa tallennusvälineessä on tiedosto, joka on vioittunut tai jota ei voi avata.\nValitse toinen tallennusväline tai poista vioittunut tiedosto.\n\nAsetuksia tai pelin etenemistä ei tallenneta ilman kelvollista tallennusvälinettä.\nHaluatko jatkaa valitsematta tallennusvälinettä?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nLadattavaa sisältöä ei tueta, tai se on vioittunut." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nLadattava sisältö ladattu." "[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "TALLENNUSVÄLINETTÄ EI OLE VALITTU" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED" "L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Tallennusvälinettä ei ole valittu.\nAsetuksia ja pelin etenemistietoja ei tallenneta ilman kelvollista tallennuslaitetta.\nHaluatko varmasti jatkaa?" "[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Yhteys Xbox LIVE -palveluun katkesi." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Steam-yhteys katkesi." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost." "L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "PlayStation®Network-yhteys katkesi." "[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Tallennusvälinettä ei ole valittu" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected" "L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Tallennusvälinettä ei ole valittu Etenemistietojen tallennus poistetaan käytöstä" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "TALLENNUSVÄLINE TÄYNNÄ" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full" "L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Tallennusväline on täynnä Etenemistietojen tallennus poistetaan käytöstä" "[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled." "L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" "[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Omia palvelimia ei löytynyt. Järjestetäänkö peli paikallisesti?" "[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?" "L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Aulaan ei voitu muodostaa yhteyttä." "[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "YHTEYS KATKAISTU" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Palvelinyhteys katkesi" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Aulan johtaja on katkaissut yhteyden peliin.\nUusi aulan johtaja on nimitetty.\n" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Sinut poistettiin istunnosta." "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session." "L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Yhteys istuntoon on katkennut." "[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost." "L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Tapahtui kirjautumismuutos." "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "KIRJAUTUNUT ULOS" "[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Komentoa ei määritetty" "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set" "L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Jokaiselle komennolle on määritettävä painike\nennen ohjausasetuksista poistumista." "[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options." "L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Kirjautuminen vaaditaan" "[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Sign In Required" "L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Sinun on kirjauduttava Steamiin tätä varten." "[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that." "L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Tätä varten sinun on kirjauduttava PlayStation®Network-palveluun." "[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that." "L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Ethernet-kaapelia ei ole kytketty." "[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected." "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Saavutukset eivät ole käytettävissä" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Saavutukset eivät ole käytettävissä" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable" "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vieraat eivät voi avata saavutuksia tai nähdä saavutustuloksia." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vieraat eivät voi avata saavutuksia tai nähdä saavutustuloksia." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores." "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "UUSI TALLENNUSPAIKKA" "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "New Save Slot" "PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Ei vapaita tallennuspaikkoja. Poista pelitallennus tai valitse tallennus, joka korvataan." "[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "There are no more free save slots. Either delete a save or select a save to overwrite." "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Poista pelitallennus?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Delete Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Pelitallennus poistetaan. Toimenpidettä ei voi perua.\n\nHaluatko jatkaa?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "This will delete your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Korvaa pelitallennus?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Overwrite Save Game?" "PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Pelitallennus korvataan. Toimenpidettä ei voi perua.\n\nHaluatko jatkaa?" "[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "This will overwrite your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Tallennusvirhe" "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Save Failure" "PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "Tallentaminen epäonnistui." "[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "The save operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Poistovirhe" "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Delete Failure" "PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "Poistaminen epäonnistui." "[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "The delete operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Latausvirhe" "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Load Failure" "PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "Lataaminen epäonnistui." "[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "The load operation could not be completed." "PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profiili tallennettu." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profile Saved." "PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Tallennettu." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Game Saved." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Tallennetaan...\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Tallennetaan...\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Ladataan peliä...\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Ladataan peliä...\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Poistetaan tallennusta...\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Poistetaan tallennusta...\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Tallennetaan profiilia...\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Tallennetaan profiilia...\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Luetaan tietoja...\nÄlä sammuta konsolia." [!$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your console." "PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Luetaan tietoja...\nÄlä sammuta PS3™-järjestelmää." [$PS3] "[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your PS3™ system." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Siirrytään keskukseen..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Going to Hub..." "PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Siirrytään kalibrointiradalle..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToCalibration" "Going to Calibration Course..." "PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Tallennetaan profiilia..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Profiili tallennettu." "[english]PORTAL2_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "PORTAL2_Hud_SavingGame" "Tallennetaan peliä..." "[english]PORTAL2_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "PORTAL2_Hud_GameSaved" "Peli tallennettu." "[english]PORTAL2_Hud_GameSaved" "Game Saved." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Kun näet tämän kuvakkeen, älä sammuta konsolia tai poista tallennusvälinettä.\n\nPortal 2 -pelissä on käytössä automaattitallennusjärjestelmä, joka ajoittain tallentaa pelitilanteen." [!$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your console or remove storage device.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_AutoSaveNotice" "Kun näet tämän kuvakkeen, älä sammuta PS3™-järjestelmääsi.\n\nPortal 2 -pelissä on käytössä automaattitallennusjärjestelmä, joka ajoittain tallentaa pelitilanteen." [$PS3] "[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your PS3™ system.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress." "PORTAL2_StartGame" "Aloita peli" "[english]PORTAL2_StartGame" "Start Game" "PORTAL2_DateTimeFormat" "$W $D. $M $T" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t" "PORTAL2_Sunday" "Sunnuntai" "[english]PORTAL2_Sunday" "Sunday" "PORTAL2_Monday" "Maanantai" "[english]PORTAL2_Monday" "Monday" "PORTAL2_Tuesday" "Tiistai" "[english]PORTAL2_Tuesday" "Tuesday" "PORTAL2_Wednesday" "Keskiviikko" "[english]PORTAL2_Wednesday" "Wednesday" "PORTAL2_Thursday" "Torstai" "[english]PORTAL2_Thursday" "Thursday" "PORTAL2_Friday" "Perjantai" "[english]PORTAL2_Friday" "Friday" "PORTAL2_Saturday" "Lauantai" "[english]PORTAL2_Saturday" "Saturday" "PORTAL2_January" "Tam" "[english]PORTAL2_January" "Jan" "PORTAL2_February" "Hel" "[english]PORTAL2_February" "Feb" "PORTAL2_March" "Maa" "[english]PORTAL2_March" "Mar" "PORTAL2_April" "Huh" "[english]PORTAL2_April" "Apr" "PORTAL2_May" "Tou" "[english]PORTAL2_May" "May" "PORTAL2_June" "Kes" "[english]PORTAL2_June" "Jun" "PORTAL2_July" "Hei" "[english]PORTAL2_July" "Jul" "PORTAL2_August" "Elo" "[english]PORTAL2_August" "Aug" "PORTAL2_September" "Syy" "[english]PORTAL2_September" "Sep" "PORTAL2_October" "Lok" "[english]PORTAL2_October" "Oct" "PORTAL2_November" "Mar" "[english]PORTAL2_November" "Nov" "PORTAL2_December" "Jou" "[english]PORTAL2_December" "Dec" "PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi vapaata tilaa. Tarvitset vähintään %s1 Mt Portal 2:n pelaamiseen. Lopeta peli ja vapauta tilaa." "[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space." "PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi vapaata tilaa uuden tallennuksen luomiseen. Ole hyvä ja poista vanhoja tallennustietoja." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save." "PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Pelitiedot ovat vioittuneet. Lopeta peli ja poista nämä pelitiedot." "[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Tallenustiedot ovat korruptoituneet. Sulje peli ja poista nämä tallennustiedot." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Save data is corrupt. Please exit the game and delete this save data." "PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "Valitut tallennustiedot ovat vioittuneet tai niitä ei voi avata.\nPoista vioittunut tiedosto.\n\nAsetuksia tai pelin etenemistä ei tallenneta ilman kelvollista tallennusvälinettä.\nHaluatko jatkaa valitsematta tallennusvälinettä?" "[english]PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "The selected save data is corrupted or not able to be opened.\nPlease delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Eri käyttäjän tallennustietojen lataaminen ei onnistunut. Sulje peli ja poista nämä tallennustiedot." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Unable to load save data from a different user. Please exit the game and remove this save data." "PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Eri käyttäjän tallennustietojen lataaminen ei onnistunut.\nHaluatko korvata nämä tallennustiedot? Toimenpidettä ei voi perua." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Unable to load save data from a different user.\nWould you like to overwrite and replace this save data? This operation cannot be undone." "PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Tallennus epäonnistui" "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed" "PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Pelin tallentaminen epäonnistui.\nVarmista, että vapaata tilaa on riittävästi ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry." "PORTAL2_Retry" "Yritetäänkö uudelleen?" "[english]PORTAL2_Retry" "Retry?" "PORTAL2PS3_SaveData" "Tallennustiedot" "[english]PORTAL2PS3_SaveData" "Save Data" "PORTAL2PS3_SaveDetail" "Pelaajan asetukset ja edistyminen" "[english]PORTAL2PS3_SaveDetail" "Player preferences and game progress" "L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "PELIASETUKSET: JULKINEN PELI" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME" "L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "PELIASETUKSET: KAVERIPELI" "[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "PELIASETUKSET: LÄHIVERKKOPELI" [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME" "L4D360UI_GameSettings_SysLink" "PELIASETUKSET: SYSTEM LINK -PELI" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME" "L4D360UI_GameSettings_Solo" "YKSINPELI" "[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE-YHTEISTYÖPELI" "[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_GameSettings_Commentary" "KEHITTÄJIEN KOMMENTIT" "[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_GameSettings_Invite" "PELIASETUKSET: YKSITYINEN PELI" "[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME" "L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "KAMPANJA-ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISMIPELIN ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS-ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SELVIYTYMISPELIN ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "KERÄILYPELIN ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "VERSUS-TIIMIPELIN ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TIIMIKERÄILYPELIN ASETUKSET" "[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS" "L4D360UI_GameSettings_Description" "Valitse pelityyliäsi parhaiten vastaava asetus." "[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play." "L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "VAIKEUSTASO" "[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY" "L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Nykyinen vaikeustaso: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Nykyinen kampanja: %s1" "[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1" "L4D360UI_GameSettings_Mission" "KAMPANJA" "[english]L4D360UI_GameSettings_Mission" "CAMPAIGN" "L4D360UI_GameSettings_Chapter" "LUKU" "[english]L4D360UI_GameSettings_Chapter" "CHAPTER" "L4D360UI_GameSettings_Character" "HAHMO" "[english]L4D360UI_GameSettings_Character" "CHARACTER" "L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "LUO AULA" "[english]L4D360UI_GameSettings_Create_Lobby" "CREATE LOBBY" "L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "PALVELINTYYPPI" "[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE" "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Tallenna muutokset ja jatka" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Aloita kampanja" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Pelaa yhdessä haastetilassa" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play cooperatively in Challenge Mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Pelaa peli helpossa tilassa (aloittelijoille)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Pelaa peli normaalitilassa." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Pelaa peli vaativassa tilassa (kokeneille)." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Pelaa peli mestaritilassa (haastavin selviytymistaistelu)" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Pelaa peli mestaritilassa (haastavin selviytymistaistelu)" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Liity toisen pelaajan käynnissä olevaan kampanjaan." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Liity toisen pelaajan aulaan ennen pelin alkamista." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Luo aula näillä asetuksilla" "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings." "L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Näytä avatar-palkinnot" "[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards" "L4D360UI_ShowAchievements" "Näytä saavutukset" "[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements" "PORTAL2_Attract_PressStart" "PAINA START-NÄPPÄINTÄ" "[english]PORTAL2_Attract_PressStart" "PRESS START" "L4D360UI_SignIn_Title" " Tervetuloa, %s1" "[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1" "L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Tervetuloa" "[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome" "L4D360UI_SignIn_Message" "Kirjaudu Xbox LIVE -pelaajaprofiiliisi." "[english]L4D360UI_SignIn_Message" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile." "L4D360UI_SignIn_Message1" "Kirjaudu pelaajaprofiiliisi." "[english]L4D360UI_SignIn_Message1" "Sign in to your gamer profile." "L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "KIRJAUDU SISÄÄN" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow1" "SIGN IN" "L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Pelaa" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInPlay" "Play" "L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Pelaa jaetulla ruudulla" "[english]L4D360UI_SignIn_SignInNow2" "Play Splitscreen" "L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PELAA ILMAN PELAAJAPROFIILIA" "[english]L4D360UI_SignIn_PlayAsGuest" "PLAY WITHOUT GAMER PROFILE" "L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Peruuta" "[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel" "PORTAL2_SignIn_Title" "PELAAJAPROFIILI" "[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE" "PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PELAA YHTEISTYÖPELIÄ" "[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME" "PORTAL2_MainMenu_Solo" "PELAA YKSINPELIÄ" "[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER" "PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "SAAVUTUKSET" "[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS" "PORTAL2_MainMenu_Options" "ASETUKSET" "[english]PORTAL2_MainMenu_Options" "OPTIONS" "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "KIRJAUDU SISÄÄN" "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_SignIn" "KIRJAUDU SISÄÄN" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN" "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Ota jaettu ruutu käyttöön" "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen" "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Poista jaettu ruutu käytöstä" "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen" "PORTAL2_MainMenu_Quit" "LOPETA" "[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT" "PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robottien kustomointi" "[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment" "L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Kavereita pelaamassa: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam-ryhmän palvelimet: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1" "L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Pelaa kavereiden kanssa" "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends" "L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Yhdistä Steamiin" "[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam" "L4D360UI_MainMenu_Extras" "EKSTRAT" "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras" "EXTRAS" "L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "LOPETA DEMO" "[english]L4D360UI_MainMenu_QuitDemo" "QUIT DEMO" "L4D360UI_Steam" "STEAM" "[english]L4D360UI_Steam" "Steam" "L4D360UI_Steam_Connecting" "Muodostetaan yhteyttä Steamiin..." "[english]L4D360UI_Steam_Connecting" "Connecting to Steam..." "L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 käyttää ilmaista Steam-pelialustaa verkkopelaamiseen." "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 uses Steam, the free gaming platform, to enable online play." "L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "KIRJAUDU SISÄÄN STEAMIIN\nMinulla on jo Steam-tili" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "SIGN IN TO STEAM\nI already have a Steam account" "L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "LUO UUSI TILI!\nMinulla ei ole Steam-tiliä" "[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "SIGN ME UP!\nI'm new to Steam" "L4D360UI_Steam_Username" "Steam-tilin nimi:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Username" "Steam account name:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Username_Header" "Steam-tilin nimi:" "[english]L4D360UI_Steam_Username_Header" "Steam account name:" "L4D360UI_Steam_Password" "Salasana:\n %s1" "[english]L4D360UI_Steam_Password" "Password:\n %s1" "L4D360UI_Steam_Password_Header" "Salasana:" "[english]L4D360UI_Steam_Password_Header" "Password:" "L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "[english]L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " " "L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "KIRJAUDU SISÄÄN" "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "SIGN IN" "L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Kirjaudu Steam-tiliisi ja käytä \nkaveritoimintoa, chattia, pelihakua ja muita Steam-toimintoja." "[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Sign in to your existing Steam account to access\nSteam Friends, chat, cloud, matchmaking and more." "L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Luodaan uusi Steam-tili..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Creating a new Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Yhdistetään Steam-tiliisi..." "[english]L4D360UI_Steam_LinkingUserPwd" "Linking to your Steam account..." "L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "Olet kirjautunut PSN-tilille" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "You're signed in to PSN as" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Varmista, että tämä on oikea" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Please be sure this is your" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network-tilisi" "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network account" "L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "ennen kuin jatkat." "[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "before continuing." "L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Odota – Portal 2 määrittää tallennustilan ja tarkistaa tallennustietojasi..." "[english]L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Please wait while Portal 2 is configuring storage\nand validating your saved information..." "L4D360UI_Boot_Trophies" "Odota – Portal 2 määrittää trophyt ja tarkistaa profiilitietosi..." "[english]L4D360UI_Boot_Trophies" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information..." "L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Odota – Portal 2 määrittää trophyt ja tarkistaa profiilitietosi..." "[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...." "L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Portal 2:n määrityksissä tapahtui vakava virhe.\n\nLopeta peli ja varmista, että sinulla on kiintolevyllä riittävästi vapaata tilaa ja että levy ei ole vioittunut." "[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt." "L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Tämä Portal 2 -tallennus kuuluu toiselle käyttäjälle.\nLopeta peli ja poista nämä Portal 2 -tallennustiedot." "[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Portal 2 -pelitallennus on vioittunut.\nLopeta peli ja poista virheelliset Portal 2 -tallennustiedot." "[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Lopeta peli ja vapauta\nkiintolevytilaa: vielä" "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional " "L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " Mt vähintään." "[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required." "L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 ei pystynyt käyttämään tallennustietoja.\nLopeta peli ja poista virheelliset Portal 2 -tallennustiedot." "[english]L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information." "L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Yhteyden muodostaminen Steamiin epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Steam edellyttää, että kirjaudut sisään\nPlayStation®Network-tiliisi.\n\nHaluatko jatkaa?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Steam requires that you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "Ethernet-kaapelia ei ole kytketty.\n\nSteam edellyttää, että Ethernet-kaapeli\non kytkettynä ja olet kirjautunut sisään\nPlayStation®Network-tiliisi.\n\nHaluatko jatkaa?" "[english]L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "An Ethernet Cable is not connected.\n\nSteam requires that your Ethernet Cable should\nbe connected and you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?" "L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Steam-tiliin yhdistäminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Virheellinen Steam-tili tai -salasana.\nYritä uudelleen." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again." "L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Tämä tili on jo kirjautuneena Steamiin toisella koneella.\nYritä myöhemmin uudelleen." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Annettu Steam-tili on poistettu." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled." "L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Annettu Steam-tili on jo yhdistetty toiseen PSN-tiliin." "[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PSN account." "L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "PlayStation®Network-tilisi verkkotoiminnot eivät ole käytettävissä lapsilukon takia." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "PlayStation®Network-tilisi tekstichat-toiminto ei ole käytettävissä lapsilukon takia." "[english]L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions." "L4D360UI_Steam_Congratulations" "Onnittelut! PSN-tilisi on nyt liitetty Steamiin." "[english]L4D360UI_Steam_Congratulations" "Congratulations! Your PSN account has been successfully\nlinked with Steam." "L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Odotetaan pelaajaa 2...\n\nPelaaja 2: aloita jaetun näytön peli painamalla START-näppäintä" "[english]L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Waiting for Player 2...\n\nPlayer 2: Press START to play splitscreen." "L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Odotetaan jaetun näytön pelaajia...\n\nMolempien pelaajien täytyy painaa START-näppäintä yhtä aikaa." "[english]L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Waiting for Splitscreen Players...\n\nBoth players must press START together." "L4D360UI_EndingSplitscreen" "Jaetun näytön peli päättyy..." "[english]L4D360UI_EndingSplitscreen" "Splitscreen game is now ending..." "L4D360UI_QuickMatch" "Pikapeli" "[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match" "L4D360UI_QuickStart" "Pika-aloitus" "[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start" "L4D360UI_CustomMatch" "Mukautettu Xbox LIVE -peli" "[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match" "Portal2UI_PlayCoop_Header" "PELAA YHTEISTYÖPELIÄ" "[english]Portal2UI_PlayCoop_Header" "PLAY CO-OP" "Portal2UI_PlayOnline" "PELAA VERKOSSA" "[english]Portal2UI_PlayOnline" "PLAY ONLINE" "Portal2UI_PlayLan" "PELAA SYSTEM LINK -PELIÄ" "[english]Portal2UI_PlayLan" "PLAY SYSTEM LINK" "Portal2UI_PlaySplitscreen" "PELAA JAETULLA NÄYTÖLLÄ" "[english]Portal2UI_PlaySplitscreen" "PLAY SPLITSCREEN" "Portal2UI_PlayLan_Footer" "Pelaa System Link -peliä" "[english]Portal2UI_PlayLan_Footer" "Play System Link" "Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Odotetaan kumppaniasi..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Waiting for your partner..." "Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Odotetaan verkkopelikumppania..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Waiting for an online partner..." "Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Yhteistyöpelinne alkaa, odota hetki..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..." "Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Ei kavereita saatavilla tällä hetkellä." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available." "Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "System Linkin kautta ei löytynyt Portal 2 -yhteistyöpelejä. Pyydä kumppaniasi liittymään System Link -peliisi." "[english]Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "No Portal 2 cooperative games were discovered over System Link. Please have your partner join your System Link game." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Päivitetään kaverilistaa..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Updating friends list..." "Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Haetaan..." "[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Searching..." "Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Kutsu" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Invite" "Portal2UI_pvp_Invite_Item" "KUTSU" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item" "INVITE" "Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "KUTSUTTU" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED" "Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (kutsuttu)" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)" "Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Pelataan Portal 2:n yhteistyöpeliä yhdessä!" "[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op." "Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Liity" "[english]Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Join" "Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Salli kavereiden liittyä" "[english]Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Allow Friends to Join" "Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Hae verkkopelikumppani" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Find a partner online" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "ETSI KUMPPANI VERKOSTA" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "FIND A PARTNER ONLINE" "Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Yhteistyöpeli on hauskinta kaverin kanssa.\nOletko varma että haluat pelata satunnaisen verkkopelaajan kanssa?" "[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Cooperative mode is most fun with a friend.\nAre you sure you'd like to play with a randomly selected partner?" "Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE" "Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "Lisää" "[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "More" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Pelaa Portal 2:ta" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Playing Portal 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Pelaa Left 4 Dead 2:ta" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Playing Left 4 Dead 2" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Pelaa Left 4 Deadiä" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Pelaa Orange Boxia" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Poissa" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Varattu" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Busy" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "Pelissä" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "In Game" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online" "Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Kirjautunut ulos" "[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "Ei kavereita paikalla" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "No Friends Online" "Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " " "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Lisää Steam-kavereita" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends" "Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Siirry Steamiin painamalla SELECT" "[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Pelaa kavereiden kanssa" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Pelaa kavereiden kanssa" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Pelaa Steam-ryhmän palvelimella" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Pelaa kenen tahansa kanssa" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "Lähiverkko" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" "L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Pelaa verkossa" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online" "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Pelaa lähiverkossa" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN" "L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PELAA OFFLINE-YHTEISTYÖPELIÄ" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP" "PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "YKSINPELI" "[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER" "PORTAL2_ContinueGame" "JATKA PELAAMISTA" "[english]PORTAL2_ContinueGame" "Continue Game" "PORTAL2_NewGame" "UUSI PELI" "[english]PORTAL2_NewGame" "NEW GAME" "PORTAL2_LoadGame" "LATAA PELI" "[english]PORTAL2_LoadGame" "LOAD GAME" "PORTAL2_SaveGame" "TALLENNA PELI" "[english]PORTAL2_SaveGame" "SAVE GAME" "Portal2UI_GoToHub" "SIIRRY KESKUKSEEN" "[english]Portal2UI_GoToHub" "GO TO HUB" "Portal2UI_GoToCalibration" "SIIRRY KALIBROINTIRADALLE" "[english]Portal2UI_GoToCalibration" "GO TO CALIBRATION COURSE" "Portal2UI_GoToHubQ" "SIIRRYTÄÄNKÖ KESKUKSEEN?" "[english]Portal2UI_GoToHubQ" "Go to Hub?" "Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Haluatko varmasti siirtyä kumppanisi kanssa keskukseen?\nTallentamattomat tiedot menetetään." "[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Kalibrointirata" "[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course" "Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Haluatko varmasti viedä itsesi ja kumppanisi kalibrointiradalle?\nNykyinen edistyminen testikammiossa menetetään." "[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost." "Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Poista yhteistyöpelin tilanne" "[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress" "Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Haluatko poistaa yhteistyöpelin tilanteen?\nSinut ja kumppanisi siirretään kalibrointiradalle, ja kaikki edistyminen menetetään pysyvästi." "[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost." "Portal2UI_LoadLastSaveQ" "LATAA VIIMEISIN TALLENNUS" "[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?" "Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Haluatko varmasti ladata viimeisen tallennuksesi?\nTallentamaton pelitilanne menetetään." "[english]Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Are you sure you want to load your last save?\nAny unsaved progress will be lost." "PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Pelitallennuksia ei löytynyt" "[english]PORTAL2_NoSavedGamesFound" "No Saved Games Found" "PORTAL2_AutoSave" "AUTOMAATTITALLENNUS" "[english]PORTAL2_AutoSave" "AUTO SAVE" "PORTAL2_DeleteSaveGame" "Poista" "[english]PORTAL2_DeleteSaveGame" "Delete" "PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Uusi tallennuspaikka" "[english]PORTAL2_NewSaveGameSlot" "New Saved Game Slot" "PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Vaihda tallennusväline" "[english]PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Change Storage Device" "PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Nollaa" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Reset" "PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Lopeta" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Exit" "Exit" "PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Poista" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Delete" "Delete" "PORTAL2_ButtonAction_Save" "Tallenna" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Save" "Save" "PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Lopeta" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Quit" "PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Poista yhteistyöpelin tilanne" "[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress" "PORTAL2_ButtonAction_Load" "Lataa" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load" "PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Hylkää" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard" "PORTAL2_ButtonAction_Play" "Pelaa" "[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play" "PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Tiedekumppanisi" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Your Partner in Science" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Steam-kumppanisi" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Your Partner on Steam" "PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "PSN-kumppanisi" "[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Your Partner on PSN" "PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Odotetaan kumppaniasi..." "[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..." "PORTAL2_SetupMicrophone" "MIKROFONIASETUKSET" "[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Pelaa Versus-tiimipeliä" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Pelaa tiimipeliä" "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Muodosta kaverien kanssa tiimi ja pelaa toista tiimiä vastaan." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team." "L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut Xbox LIVE -palveluun ja että sinulla on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_Browse" "SELAA ONLINE" "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Pelaajaprofiili:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfile" "Gamer Profile:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Pelaajaprofiilit:" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Pelaajaprofiili: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1" "L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Pelaaja 2: %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1" "L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Liity verkkopeliin, joka vastaa parhaiten taitojasi." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level." "L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Aloita offline-peli siitä, mihin viimeksi jäit. Siirry viimeisimpään keskeneräiseen lukuun." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter." "L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Liity Versus-verkkopeliin, joka vastaa parhaiten taitojasi." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Etsi pelikavereita tai perusta aula." "[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Pelaa yhteistyökampanjaa verkossa." "[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online." "L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "Ihan OIKEAN maailmanlopun koittaessa vain hyvällä tiimityöllä on väliä." "[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left." "L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Pelaa offline-kampanjaa tietokoneen ohjaamien tiimikavereiden kanssa. (Kaverisi eivät voi liittyä peliin tässä tilassa.)" "[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)" "L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Pelaa kaverin kanssa jaetun ruudun offline-peliä." "[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Pelaa Versus-verkkopeli selviytyjien tai saastuneiden puolella." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game." "L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Versus-tilan voi avata pelaamalla kokomaisen kampanjan." "[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode." "L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Pelaa selviytyjien tai saastuneiden puolella vuoropohjaisessa kilpailussa." "[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Näytä saavutuspisteesi." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Näytä saavutuspisteesi." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score." "L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Näytä etenemistietosi ja saavutuksesi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments." "L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Muuta omia asetuksiasi ja yleisiä peliasetuksia." "[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings." "L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Tallenna asetukset ja etenemistiedot valitsemalla pelaajaprofiili." "[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Lisää jaetun ruudun peliin toinen pelaaja." "[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game." "L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Poista jaetun ruudun pelaaja." "[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Lisää tai poista jaetun ruudun pelaaja." "[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player." "L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Tutustu tarkemmin peliin ja sen luomiseen." "[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Lopeta peli." "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game." "L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Lopeta demo." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Liity käynnissä olevaan peliin kaverisi kanssa tai lähiverkossa pelattavaan peliin." "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network." "L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Ei käytössä demoversiossa." "[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Aktiivisia kaveripelejä tai lähiverkkopelejä ei ole käytettävissä." [$WIN32] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available." "L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Aktiivisia kaveripelejä tai System Link -pelejä ei ole käytettävissä." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Etsi pelikavereita tai perusta aula." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Etsi pelikavereita tai perusta aula." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Muodosta yhteys palvelimeen, joka liittyy johonkin Steam-yhteisön ryhmääsi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Etsi asetuksiasi vastaava yhteistyöverkkopeli." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Etsi verkosta asetuksiasi vastaava realismipeli." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Etsi verkosta asetuksiasi vastaava selviytymispeli." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Pelaa peli lähiverkossa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Aloita peli lähiverkossa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network." "L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Pelaa offline-yksinpeli tietokoneen ohjaamien tiimikavereiden kanssa." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates." "L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Etsi peli, jonka isäntänä on jokin Steam-ryhmistäsi." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups." "L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Selaa julkisten pelien luetteloa." "[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Tervetuloa!" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!" "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Tervetuloa, %s1" "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1." "L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Tervetuloa, %s1 ja %s2." "[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Kirjaudu sisään" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Pelaaja 2: kirjaudu peliin." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Pelaaja 2: liity valitsemalla ALOITA." "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join." "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Pelaaja 2 liity peliin" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game" "L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Poista jaettu ruutu käytöstä" "[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen" "L4D360UI_Character_Guest" "Pelaaja" "[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player" "PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "PALAA PELIIN" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME" "L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Poistu tästä valikosta ja jatka pelaamista." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "PIDÄ TAUKO" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Pidä tauko ja jätä tietokoneen ohjaama pelaaja taistelemaan puolestasi." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place." "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Pidä tauko ja jätä tietokoneen ohjaama pelaaja taistelemaan puolestasi. (Tämän valinnan vuoksi osa saavutuksista poistetaan käytöstä kampanjan loppuajaksi.)" [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Pidä tauko ja jätä tietokoneen ohjaama pelaaja taistelemaan puolestasi. (Tämä valinta poistaa osan saavutuksista käytöstä kampanjan loppuajaksi.)" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)" "L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Et voi jäädä toimettomaksi juuri nyt. Jäljelle ei jäisi tarpeeksi pelaajia." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players." "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "JÄRJESTÄ ÄÄNESTYS" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE" "L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Pyydä muiden suostumusta asetuksen muuttamiseen tai häiritsevän pelaajan poistamiseen." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "KUTSU KAVERI" "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND" "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Pyydä kaveri mukaan nykyiseen peliin." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Et voi lähettää pelikutsuja lähiverkkopelissä tai offline-yhteistyöpelissä." [$WIN32] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Et voi lähettää pelikutsuja System Link -pelissä tai offline-yhteistyöpelissä." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game." "L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Et voi lähettää pelikutsuja täydessä aulassa." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby." "PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "POISTU PÄÄVALIKKOON" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU" "L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Poistu pelistä." "[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game." "PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "LATAA VIIMEISIN TALLENNUS" "[english]PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "LOAD LAST SAVE" "L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Kyllä: ALOITA" "[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START" "L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Ei: TAKAISIN" "[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK" "L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER" "L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Vaihda puhelun kanavaa tai lähetä pelikutsuja." "[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites." "L4D360UI_InviteUI_players" "KUTSU PELAAJIA" "[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS" "L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Lähetä kutsu valitsemillesi pelaajille." "[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice." "L4D360UI_InviteUI_friends" "KUTSU KAVERIT" "[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Lähetä kutsu Xbox LIVE -kavereillesi." "[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends." "L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "KUTSU Xbox LIVE PARTY" "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Lähetä kutsu Xbox LIVE partylle." "[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_party" "NÄYTÄ Xbox LIVE PARTY" "[english]L4D360UI_InviteUI_party" "SHOW Xbox LIVE PARTY" "L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Näytä Xbox LIVE partysi" "[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party." "L4D360UI_InviteUI_community" "NÄYTÄ YHTEISÖISTUNNOT" "[english]L4D360UI_InviteUI_community" "SHOW COMMUNITY SESSIONS" "L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Näytä Xbox LIVE partyn yhteisöistunnot." "[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions." "L4D360UI_InviteUI_voiceui" "VALITSE PUHELUN KANAVA" "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "SELECT VOICE CHAT CHANNEL" "L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Valitse Xbox LIVE party -kanava tai pelikanava." "[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel." "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "VAIHDA CHAT-KANAVA PELIIN" "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "SWITCH CHAT CHANNEL TO GAME" "L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Vaihda pelin puhelun kanavalle." "[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel." "L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Pelaajapaikka vapaana" "[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available" "L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Pelaaja 2: kirjaudu jaetun ruudun peliin" "[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Aloita valitsemalla ALOITA PELI" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Aloita valitsemalla ALOITA PELI" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Aloita valitsemalla ALOITA PELI" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Etsitään peliä..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Odotetaan, että aulan johtaja aloittaa pelin" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game" "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Odotetaan pelaajia – Peli alkaa %s1 sekunnissa..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Pelin alkuun %s1 sekuntia" "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Muodostetaan yhteyttä peliin..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Johtaja etsii peliä..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Aula luodaan..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Etsitään omaa palvelinta..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Johtaja etsii omaa palvelinta..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Johtaja käynnistää paikallista palvelinta..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..." "L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Keskeytetään haku..." "[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Pyydä kaveria liittymään nykyiseen aulaan." "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Muuta peliasetuksia, valitse pelattavia kampanjoita ja määritä vaikeustaso." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Määritä pelioikeudet sopivien pelaajien haulla tai kutsuilla." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Avaa aula ja salli kaikkien pelaajien liittyminen." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Sulje aula ja salli liittyminen vain kavereillesi." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join." "L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Salli vain kutsuttujen liittyminen." "[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join." "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Poistu takaisin päävalikkoon." "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Lopeta oman palvelimen etsiminen peliä varten." "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Aloita muille pelaajille puhuminen" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players." "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Lopeta muille pelaajille puhuminen" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Määritä, yrittääkö peli käyttää omia palvelimia vai perustaa paikallisen palvelimen." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Etsi virallista omaa palvelinta peliä varten." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Etsi parasta omaa palvelinta peliä varten." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Perusta paikallinen palvelin." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "VAIHDA KAMPANJAAN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Haluatko varmasti vaihtaa kampanjatilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Vaihdetaan kampanjaan..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Muunna peli kampanjatilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "VAIHDA REALISMIIN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Haluatko varmasti vaihtaa realismitilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Vaihdetaan realismiin..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Muunna peli realismitilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "VAIHDA VERSUS-TILAAN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Haluatko varmasti vaihtaa Versus-tilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Vaihdetaan Versus-tilaan..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Muunna peli Versus-tilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "VAIHDA KERÄILYYN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Haluatko varmasti vaihtaa keräilytilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Vaihdetaan keräilyyn..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Muunna peli keräilytilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "VAIHDA VERSUS-TIIMITILAAN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Haluatko varmasti vaihtaa Versus-tiimitilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Vaihdetaan Versus-tiimitilaan..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Muunna peli Versus-tiimitilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "VAIHDA TIIMIKERÄILYYN" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Haluatko varmasti vaihtaa tiimikeräilytilaan?" "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Vaihdetaan tiimikeräilytilaan..." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Muunna peli tiimikeräilytilaan." "[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode." "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Vain johtaja voi muuttaa peliasetuksia." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings." "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Vain johtaja voi avata aulan." "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby." "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Vain johtaja voi sulkea aulan." "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Vain johtaja voi muuttaa pelioikeuksia." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Lähiverkkopelin oikeuksia ei voi muuttaa." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game." "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "System Link -pelin oikeuksia ei voi muuttaa." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game." "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Puhelut on poistettu käytöstä, kunnes yhteys muihin pelaajiin on muodostettu." "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Omien palvelinten haku edellyttää Steam-yhteyttä." "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers." "L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "KUTSU KAVERIT" "[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "MUOKKAA PELIASETUKSIA" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "ALOITA PELI" "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME" "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Aloita peli aulassa tällä hetkellä olevien pelaajien kanssa." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Vain johtaja voi aloittaa pelin." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game." "L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Johtaja ei voi aloittaa peliä, ellei kaikissa tiimeissä ole vähintään yhtä pelaajaa." "[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ETSI VASTUSTAJATIIMI" "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM" "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Hae vastustajatiimiä." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team." "L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Tiimin johtaja voi aloittaa pelin vasta, kun tiimi on täysi." "[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full." "L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "PERUUTA HAKU" "[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH" "L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "AVAA AULA JULKISEKSI" "[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC" "L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "AVAA AULA VAIN KAVEREILLE" "[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY" "L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "POISTU AULASTA" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Character" "VALITSE HAHMO" "[english]L4D360UI_Lobby_Character" "CHOOSE CHARACTER" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "PALVELINTYYPPI" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType" "SERVER TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "OIKEUDET" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess" "PERMISSIONS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "VALITSE PELIMUOTO" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "VALITSE PELIOIKEUS" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "VALITSE KUTSUTASO" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL" "L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "VALITSE YHTEYS" "[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION" "L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "JULKINEN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_PublicTitle" "PUBLIC LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LÄHIVERKKOAULA" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY" "L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK -AULA" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY" "L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "VAIN KAVERIT -AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY" "L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE-YHTEISTYÖ-AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY" "L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "YKSITYINEN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "YHTEISTYÖPELIAULA" "[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS-AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "VERSUS-TIIMIPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "KERÄILYPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TIIMIKERÄILYPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_coop" "YHTEISTYÖPELIAULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISMIPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS-AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SELVIYTYMISPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "KERÄILYPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "VERSUS-TIIMIPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TIIMIKERÄILYPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY" "L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus" "L4D360UI_Lobby_Survival" "Selviytymispeli" "[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival" "L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Pelioikeus: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1" "L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Vaikeustaso: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Aulan johtaja: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Tiimin johtaja: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1" "L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Pelaajat: %s1" "[english]L4D360UI_Lobby_PlayerCount" "Players: %s1" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Arvioitu aika matsin alkamiseen: alle %s1 sekuntia" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds" "L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Arvioitu aika matsin alkamiseen: alle %s1 minuuttia" "[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes" "L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Sano:" "[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:" "L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "ALOITA PUHELU" "[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "LOPETA PUHELU" "[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Virallinen palvelin" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Paras saatavilla oleva palvelin" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Paikallinen palvelin" "[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server" "L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Olet nyt aulan johtaja." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 on nyt aulan johtaja." "[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Peli on nyt julkinen." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Peli on nyt kaveripeli." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only." "L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Peli on nyt yksityinen." "[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private." "L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 liittyi." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined." "L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 lähti." "[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left." "L4D360UI_GameAccess" "Pelioikeus" "[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access" "L4D360UI_Access_Description" "Määritä henkilöt, joiden kanssa haluat pelata." "[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with." "L4D360UI_Access_Public" "Julkinen peli" "[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game" "L4D360UI_Access_Friends" "Kaveripeli" "[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game" "L4D360UI_Access_LAN" "Lähiverkkopeli" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game" "L4D360UI_Access_LAN" "System Link -peli" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_LAN" "System Link Game" "L4D360UI_Access_Invite" "Yksityinen peli" "[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game" "L4D360UI_Access_Private" "Yksityinen peli" "[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game" "L4D360UI_Access_NumOnline" "Kavereita paikalla:" "[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: " "L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Pelaa kenen tahansa kanssa." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available." "L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Pelaa vain kaverilistallasi olevien pelaajien kanssa." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Pelaa lähiverkkoyhteyden muodostaneiden pelaajien kanssa." [$WIN32] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN." "L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Pelaa System Link -pelaajien kanssa." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link." "L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Kutsu tietyt pelaajat peliin." "[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game." "L4D360UI_ServerType_Official" "Virallinen palvelin" "[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Paras saatavilla oleva palvelin" "[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated" "L4D360UI_ServerType_Listen" "Paikallinen palvelin" "[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server" "L4D360UI_AudioVideo_Title" "ÄÄNI-/VIDEOASETUKSET" "[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS" "L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Määritä optimaaliset asetukset laitteiston ja omien asetusten perusteella." "[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences." "L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Yleinen äänenvoimakkuus" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Master Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Säädä pelin äänenvoimakkuutta." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume" "Adjust the volume of the game." "L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Musiikin äänenvoimakkuus" "[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Music Volume" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Säädä musiikin äänenvoimakkuutta." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume." "L4D360UI_AudioOptions_Language" "Puheen kieli" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "Audio Language" "L4D360UI_AudioOptions_English" "englanti" "[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English" "L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Tekstitykset" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Closed Captioning" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Täysi tekstitys" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Tekstitys (vain dialogi)" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only" "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Ei mitään" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None" "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Määritä tekstityksen asetukset" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Poista tekstitys käytöstä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning." "L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Tekstitysten poistaminen käytöstä ei ole tällä hetkellä mahdollista." "[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Ota käyttöön ohjelmatekstitys kuulovammaisia varten." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Tekstitys ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Ota käyttöön pelkät dialogin tekstitykset." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Dialogin tekstitys ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Valitse englanti pelin dialogin puhutuksi kieleksi." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Kielen valinta on tällä hetkellä poistettu käytöstä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Valitse kieli, jota pelin puheessa käytetään." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Puheen kieltä ei voi muuttaa pelin aikana." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Musiikin äänenvoimakkuutta ei voi säätää tällä hetkellä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time." "L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Äänenvoimakkuuden säätö on poistettu käytöstä tällä hetkellä." "[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled." "L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Kirkkaus" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Brightness" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Aseta näytön gammakorjaus." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen." "L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Väritila" "[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Color Mode" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Valitse näyttötyyppiäsi parhaiten vastaava väritila." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type." "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "RAKEISUUSASTE" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT" "L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Rakeisuusaste" "[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Valitse rakeisuustehosteen vahvuus." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect." "L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Käytössä (kaksoispuskuroitu)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Käytössä (kolmoispuskuroitu)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)" "L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Ikkunoitu (ei reunaa)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Moniydinrenderöinti" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering" "L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Asetuksen käyttöönotto optimoi moniydinsuorittimien suorituskyvyn. Asetuksen poistaminen käytöstä voi ratkaista epätasaisen ruudunpäivityksen ongelmat." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate." "L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Tehosteiden tarkkuus" "[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Mallien/tekstuurien yksityiskohtaisuus" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Sivutettu varastomuisti käytettävissä" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available" "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Muut taustalla käynnissä olevat ohjelmat, kuten virustorjuntaohjelmistot, voivat vaikuttaa käytettävissä olevaan käyttömuistiin." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Säädä sivutetun varastomuistin määrän mukaan. " "[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. " "L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Jaetun ruudun suunta" "[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Splitscreen Direction" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Vaihda jaetun ruudun suunta (vaaka/pysty)" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Säädä pysty- ja vaakatason pikselitarkkuus." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution." "L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Kirkkautta voi säätää vain täyden ruudun videotilassa." "[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode." "L4D360UI_UseRecommended" "Käytä suositeltuja asetuksia" "[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings" "L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Palauta kaikki asetukset laitteistosuosituksiisi" "[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Oletus" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Vaaka" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal" "L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Pysty" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical" "L4D360UI_ColorMode_Television" "Televisio" "[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television" "L4D360UI_ColorMode_LCD" "Tietokonenäyttö" "[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor" "L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Reunanpehmennys" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode" "L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Salli kehittäjäkonsoli" "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console" "L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Sinun on otettava ohjain käyttöön, ennen kuin voit muokata tätä asetusta." "[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option." "PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Käytä suositeltua resoluutiota" "[english]PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Use Recommended Resolution" "PORTAL2_AdvancedVideo" "GRAFIIKAN LISÄASETUKSET" "[english]PORTAL2_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO" "PORTAL2_AdvancedVideoConf" "GRAFIIKAN LISÄASETUKSET" "[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video" "PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "NÄPPÄIMISTÖN ASETUKSET" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings" "PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Haluatko hylätä tekemäsi muutokset?" "[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsConf" "GRAFIIKKA" "[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video" "PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Haluatko hylätä tekemäsi muutokset?" "[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?" "PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Palautetaanko kaikki suositellut asetukset?" "[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?" "PORTAL2_SoundTest_Title" "ÄÄNITESTI" "[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST" "PORTAL2_SoundTest" "Äänitesti" "[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test" "L4D360UI_VideoOptions_Gore" "VERI" "[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE" "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Valitse pelin veristen yksityiskohtien määrä." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play." "L4D360UI_Gore_High" "Korkea" "[english]L4D360UI_Gore_High" "High" "L4D360UI_Gore_Low" "Alhainen" "[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low" "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Paljon veritehosteita." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Veritehosteiden muutos ei ole käytettävissä." "[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Vähemmän veritehosteita." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects." "L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Veritehosteiden muutos ei ole käytettävissä." "[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available." "L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Määritä omat moninpeliasetuksesi ja yleiset moninpeliasetukset." "[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Mukautettu palvelinsisältö" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Salli kaikki" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Ei ääniä" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds" "L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Ei mitään" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Värisokeustila" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Terveyspalkin ja sädekehien värit optimoidaan joitakin värisokeuden tyyppejä varten." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness." "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Vain hiusristikko" "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only" "L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Ota korkean kontrastin mustavalkoinen hiusristikko käyttöön selviytyjille." "[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors." "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automaattinen lähiverkkopelien tunnistus" "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games" "L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Hae automaattisesti kavereita ja palvelimia lähiverkosta. Asetus on poistettava käytöstä, jos Internet-palveluntarjoaja ei tue tai salli lähetyspaketteja." "[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets." "L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Pelin ohjejärjestelmä" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Katsojien vapaa näkymä" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look" "L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Salli kuolleille tai katsojille vapaa näkymä" "[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating." "L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Mukautettu logo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo" "L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Suodata tiedostot, joita mukautetun sisällön pelipalvelimet voivat ladata tietokoneestasi." "[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer." "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Ellis" "Ellis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders -Logo" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders_Logo" "Midnight Riders Logo" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Pikku Pähkinä" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Viiksiveikko" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Tonttu" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Francis" "Francis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Käsi 1" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Käsi 2" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Käsi 3" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3" "L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Käsi 4" "[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4" "L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Subtitle" "Steam Cloud tallentaa tietoja, jotta pelikokemuksesi olisi samanlainen eri tietokoneilla." "[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Synkronoi Steam Cloudin kanssa" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Pidä tämä tietokone synkronoituna Steam Cloudin kanssa" "[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud." "L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Ominaisuudet:" "[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:" "L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Näppäimistön, hiiren ja ohjaimen asetukset" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations" "L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Moninpeliasetukset, kuten spraypaint-kuva" "[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Voit synkronoida nämä asetukset Steam Cloudin kanssa" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud käytössä" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled" "L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Voit synkronoida nämä asetukset tietokoneiden välillä Steam Cloudin avulla" "[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs." "L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Tervetuloa Steam Cloudiin" "[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Option" "Pidä tämä tietokone synkronoituna Steam Cloudin kanssa" "[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Options_access" "Asetusta voi muuttaa kohdassa Asetukset." "[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options." "L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Nämä asetukset tallennetaan Steam Cloudiin." "[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud" "L4D360UI_Cloud_Syncing" "Synkronoi" "[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing" "L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam-yhteisö pelissä" "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Tämä toiminto vaatii Steam-yhteisön käyttöönottoa pelissä.\n\nVoit joutua aloittamaan pelin uudelleen, kun otat tämän toiminnon käyttöön Steamissä:\nSteam -> Asetukset -> Pelatessa: Ota käyttöön Steam-yhteisö pelin aikana\n" [$WIN32] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Tämä toiminto vaatii Steam-yhteisön käyttöönottoa pelissä.\n\nVoit joutua aloittamaan pelin uudelleen, kun otat tämän toiminnon käyttöön Steamissä:\nSteam -> Asetukset -> Pelatessa: Ota käyttöön Steam-yhteisö pelin aikana\n" [$OSX] "[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "L4D360UI_Steam_RedeemToken" "SYÖTÄ BONUS-KOODI" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemToken" "REDEEM BONUS CODE" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Rekisteröidään Bonus-koodia..." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Redeeming Bonus Code..." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "Koodi, jota yrität rekisteröidä, on käyttökelvoton. Yritä uudelleen." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "The code you are trying to redeem is invalid. Please try again." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "Koodi, jota yrität rekisteröidä, on jo käytössä. Ole hyvä ja kokeile uutta koodia." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "The code you are trying to redeem has been already used. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "Sinä omistat jo sisällön, jonka koodia yrität rekisteröidä. Ole hyvä ja rekisteröi eri koodi." "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "The code you are trying to redeem is for content that you already own. Please redeem a different code." "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "'Portal 2' -pelin tietokoneella pelaamiseen tarvittavan koodin rekisteröinti onnistui!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "The code to access 'Portal 2' on your computer has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "'Portal 2: Botin maalaus'-koodin rekisteröinti onnistui!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "The code for 'Portal 2: Bot Paint Job' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "'Portal 2: Botin turvakehikko'-koodin rekisteröinti onnistui!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "The code for 'Portal 2: Bot Roll Cage' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "'Portal 2: Botin antenniviiri'-koodin rekisteröinti onnistui!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "The code for 'Portal 2: Bot Antenna Topper' has been successfully redeemed!" "L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "Koodin rekisteröinti onnistui!" "[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "The code has been successfully redeemed!" "L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Lataa lisäkampanja" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn" "L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Lataa kolmannen osapuolen muokkaama kampanja." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign." "L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1, tekijä %s2" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2" "L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "Olet lataamassa lisäosan. Mukautetun Portal 2 -lisäosan lataamiseen liittyy samat riskit kuin minkä tahansa sisällön lataamiseen Internetistä. Lisäosa voi sisältää viruksia tai bugeja, jotka voivat kaataa järjestelmän ja johtaa tallentamattomien tietojen menetykseen, tai ne voivat vahingoittaa muuten tietokonetta." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Sinut poistettiin aulasta, koska isäntä valitsi kampanjan, jota et ole asentanut. Voit siirtyä lisäosakampanjan verkkosivustoon klikkaamalla alla olevaa linkkiä.\nMukautetun Portal 2 -lisäosan lataamiseen liittyy samat riskit kuin minkä tahansa sisällön lataamiseen Internetistä. Lisäosa voi sisältää viruksia tai bugeja, jotka voivat kaataa järjestelmän ja johtaa tallentamattomien tietojen menetykseen, tai ne voivat vahingoittaa muuten tietokonetta." "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer." "L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Älä näytä tätä varoitusta uudelleen" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again" "L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Jatka klikkaamalla:" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:" "L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Takaisin" "[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back" "L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Käy kampanjalisäosan sivustolla" "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website" "L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Olet sulkemassa Portal 2:n ja siirtymässä mukautetun lisäosan sivustolle." "[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on." "L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Ladattavaa sisältöä vaaditaan" "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Sinut poistettiin aulasta, koska isäntä valitsi kampanjan, jota et ole asentanut." "[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed." "L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Katso johdantovideo" "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie" "L4D360UI_Extras_Commentary" "KEHITTÄJIEN KOMMENTIT" "[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "L4D360UI_Extras_Credits" "Tekijätiedot" "[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits" "L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Katso johdantovideo." "[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie." "L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Kuuntele kehittäjien keskustelua Portal 2 -pelin tekemisestä." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Portal 2." "L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Näytä tekijätiedot." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits." "L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Kehittäjien kommentteja voi tarkastella vain, kun jaettu ruutu ei ole käytössä." "[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Tekijätietoja voi tarkastella vain, kun jaettu ruutu ei ole käytössä." "[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled." "L4D360UI_Commentary_Explanation" "KOMMENTTIPISTEISSÄ voi kuunnella Valve-kehitystiimin kommentteja. Voit käynnistää tai pysäyttää kommenttipisteen tähtäämällä puhekuplakuvaketta ja painamalla KÄYTTÖNÄPPÄINTÄ." "[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. In commentary mode you cannot save progress." "L4D360UI_Extras_Addons" "Lisäosat" "[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons" "L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Ota käyttöön ja määritä tietokoneellesi ladattuja lisäosia" "[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer" "L4D360UI_RoundLimit" "ERÄRAJA" "[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT" "L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Määritä pelattavien erien määrä." "[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play." "L4D360UI_RoundLimit_1" "Yksi erä" "[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round" "L4D360UI_RoundLimit_3" "Paras kolmesta" "[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three" "L4D360UI_RoundLimit_5" "Paras viidestä" "[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five" "L4D360UI_ChooseDifficulty" "Valitse pelin vaikeustaso" "[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty" "L4D360UI_Difficulty_Description" "Valitse sinulle sopivin vaikeustaso." "[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with." "L4D360UI_Difficulty_Easy" "Helppo" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normaali" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard" "Vaativa" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert" "Mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Helppo" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Normaali" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Vaativa" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Helppo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_coop" "Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Normaali" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_coop" "Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Vaativa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_coop" "Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Mestari" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_coop" "Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Mestari" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_coop" "Expert" "L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realismi - helppo" "[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realismi - normaali" "[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realismi - vaativa" "[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realismi - mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realismi - mestari" "[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realismi - helppo" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realismi - normaali" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realismi - vaativa" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realismi - mestari" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realismi - mestari" "[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Pelaa peli helpossa tilassa (aloittelijoille)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Pelaa peli normaalitilassa." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Pelaa peli vaativassa tilassa (kokeneille)." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Pelaa peli mestaritilassa (haastavin selviytymistaistelu)" "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Pelaa peli mestaritilassa (haastavin selviytymistaistelu)" "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)." "L4D360UI_ChooseCampaign" "Valitse kampanja" "[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign" "L4D360UI_Campaign_Description" "Valitse, mitä kampanjaa haluat pelata." "[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play." "L4D360UI_Campaign_Any" "Mikä tahansa kampanja" "[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign" "L4D360UI_Chapter_Any" "Mikä tahansa luku" "[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter" "L4D360UI_Campaign_Custom" "Lisäkampanja..." "[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..." "L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Ei enempää lukuja" "[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters" "L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Valitse poistettava pelaaja" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick" "L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Valitse pelaaja, jonka haluat poistaa" "[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick." "L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Tiimissäsi ei ole pelaajia, jotka voisit poistaa." "[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked." "L4D360UI_Mode_Campaign" "Yhteistyö" "[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_coop" "Yhteistyö" "[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative" "L4D360UI_Mode_realism" "Realismipeli" "[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism" "L4D360UI_Mode_survival" "Selviytymispeli" "[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival" "L4D360UI_Mode_versus" "Versus-peli" "[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus" "L4D360UI_Mode_teamversus" "Versus-tiimipeli" "[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus" "L4D360UI_Mode_scavenge" "Keräilypeli" "[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge" "L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Tiimikeräilypeli" "[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge" "L4D360UI_Mode_offline_SP" "Yksinpeli" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player" "L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline-yhteistyöpeli" "[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op" "L4D360UI_ModeCaps_coop" "YHTEISTYÖ" "[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE" "L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISMIPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM" "L4D360UI_ModeCaps_survival" "SELVIYTYMISPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL" "L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS-PELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "VERSUS-TIIMIPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS" "L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "KERÄILYPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TIIMIKERÄILYPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "YKSINPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER" "L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE-YHTEISTYÖPELI" "[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Luo uusi yhteistyöpeli" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Luo uusi realismipelin aula" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Luo uusi Versus-pelin aula" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Luo uusi selviytymispelin aula" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Luo uusi keräilypelin aula" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Luo Versus-tiimi" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Luo keräilytiimi" "[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Lisää hakuehtoja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Lisää hakuehtoja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Lisää hakuehtoja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Lisää hakuehtoja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Lisää hakuehtoja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Mukautetun yhteistyöpelin asetukset" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Mukautetun Realismipelin asetukset" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Mukautetun Versus-pelin asetukset" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Mukautetun Selviytymispelin asetukset" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Mukautetun Keräilypelin asetukset" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings" "L4D360UI_StartCoopGame_Title" "KAIKKI PAIKALLA OLEVAT KAVERIT" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE" "L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Kutsu kaveri yhteistyöpeliin." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Invite friends to play Co-op." "L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Haetaan kavereita..." "[english]L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Searching for Friends..." "L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Ei kavereita paikalla" "[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online" "L4D360UI_FoundGames_Friends" "KAVERIPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LÄHIVERKKOPELEJÄ LÖYTYI" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK -PELEJÄ LÖYTYI" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_LAN" "LÄHIVERKKOPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_AllGames" "KAIKKI AVOIMET LÖYDETYT PELIT" "[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundGames_Description" "Aloita kaveripeli valitsemalla aktiivinen peli." "[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend." "L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 pelaajaa" "[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players" "L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Vaikeustaso: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Searching" "Etsitään pelejä..." "[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..." "L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Pelioikeus: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_PlayerAccess" "Access: %s1" "L4D360UI_FoundGames_Of" "/" "[english]L4D360UI_FoundGames_Of" "of" "L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "LIITY PELIIN" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME" "L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "LIITY AULAAN" "[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY" "L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "LATAA LISÄOSA" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON" "L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(uusi versio)" "[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam-ryhmän palvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Muodosta yhteys jonkin Steam-ryhmäsi palvelimeen." "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups." "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam-ryhmän yhteistyöpelipalvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam-ryhmän realismipelipalvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam-ryhmän Versus-palvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam-ryhmän selviytymispelin palvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam-ryhmän keräilypelin palvelimet" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers" "L4D360UI_FoundGames_Public" "Julkinen peli" "[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game" "L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Kaveripeli" "[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game" "L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Yksityinen peli" "[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "Aulassa" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "Pelissä" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "finaalissa" "[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "Aulassa" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "Pelissä" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game" "L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "finaalissa" "[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Pelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Yhteistyöpelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Cooperative Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Realismipelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Versus-pelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Selviytymispelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Keräilypelejä ei löytynyt" "[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Perusta lähiverkkopelin aula" [$WIN32] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game" "L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Perusta System Link -pelin aula" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game" "L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Luo aula ja ryhdy sen johtajaksi." "[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader." "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus-tila" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Perusta Versus-pelin aula." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Versus-tiimitila" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Luo tiimiaula Versus-tiimipeliä varten." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut Xbox LIVE -palveluun ja että sinulla on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Keräilytila" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Perusta keräilypelin aula." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Tiimikeräilytila" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Luo tiimiaula tiimikeräilypeliä varten." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game." "L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut Xbox LIVE -palveluun ja että sinulla on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 aulaa" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies" "L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 aula" "[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount_1" "%s1 Lobby" "L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 peliä" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount" "%s1 Games" "L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 peli" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCount_1" "%s1 Game" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Peliä käynnissä" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress" "%s1 Games in Progress" "L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Peli käynnissä" "[english]L4D360UI_FoundGames_GameCountInProgress_1" "%s1 Game in Progress" "L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Aulat: %s1" "[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1" "L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Etsitään Steam-ryhmää '%s1'" "[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "YHTEISTYÖPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISMIPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS-PELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SELVIYTYMISPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "KERÄILYPELEJÄ LÖYTYI" "[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "YHTEISTYÖPELIT VERKOSSA" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT ONLINE-REALISMIPELIT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT ONLINE-VERSUS-PELIT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT ONLINE-SELVIYTYMISPELIT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "KÄYTETTÄVISSÄ OLEVAT ONLINE-KERÄILYPELIT" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Portal 2:ta pelaa tällä hetkellä %s1 pelaajaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Portal 2:ta pelaa tällä hetkellä %s1 pelaajaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Portal 2:ta pelaa tällä hetkellä %s1 pelaajaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Portal 2:ta pelaa tällä hetkellä %s1 pelaajaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Portal 2:ta pelaa tällä hetkellä %s1 pelaajaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Lähelläsi olevat yhteistyöpelit, joissa on tilaa." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Saatavilla olevat luvut, joihin on tilaa liittyä." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Suodattimet:" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Suodata, mitä pelejä ja auloja haetaan." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found." "L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2" "L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "Ei auloja tai pelejä käynnissä" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Vaikeustaso" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Suodata pelejä tai auloja vaikeustason mukaan." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Mikä tahansa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Helppo" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy" "Easy" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normaali" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal" "Normal" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Vaativa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Mestari" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Suodata kaikkien vaikeustasojen pelejä tai auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Suodata vain helpon vaikeustason pelejä tai auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Suodata vain normaalin vaikeustason pelejä tai auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Suodata vain vaativan vaikeustason pelejä tai auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Suodata vain mestari-vaikeustason pelejä tai auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Pelit tai aulat" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Suodata pelejä tai auloja" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Molemmat" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Vain aulat" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Vain pelit" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Suodata sekä auloja että pelejä." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Suodata vain auloja." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Suodata vain pelejä." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Kampanja" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Suodata pelejä tai auloja, joissa käytetään virallisia kampanjoita tai kampanjalisäosia." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Mikä tahansa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Virallinen" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Lisäosa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Asennettu lisäosa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Asentamaton lisäosa" "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on" "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Suodata vain pelejä tai auloja, joissa käytetään sekä virallisia kampanjoita että kampanjalisäosia." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Suodata vain pelejä tai auloja, joissa käytetään vain virallisia kampanjoita." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Suodata vain pelejä tai auloja, joissa käytetään vain kampanjalisäosia." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Suodata vain pelejä tai auloja, joissa käytetään vain asennettuja kampanjalisäosia." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns." "L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Suodata vain pelejä tai auloja, joissa käytetään vain asentamattomia kampanjalisäosia." "[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns." "L4D360UI_Controller_Title" "OHJAIN" "[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER" "L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "NÄPPÄINMÄÄRITYKSET" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "SAUVAMÄÄRITYKSET" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT" "L4D360UI_Controller_Desc" "Valitse haluamasi asetukset." "[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings." "L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Valitse haluamasi näppäinmääritykset." "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration." "L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Valitse haluamasi sauvamääritykset." "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration." "L4D360UI_Controller_Gamertag" "Määritä ohjainasetukset pelaajalle %s1" "[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1" "L4D360UI_Controller_Default" "PALAUTA OLETUSASETUKSET" "[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS" "L4D360UI_Controller_Default_Details" "Palautetaanko kaikki oletusasetukset?" "[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?" "L4D360UI_Controller_PressAKey" "Paina näppäintä" "[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key" "L4D360UI_Controller_Clear" "Poista näppäinmääritys" "[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key" "L4D360UI_Controller_Bind" "Määritä näppäin" "[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key" "L4D360UI_Controller_PressAButton" "Paina painiketta" "[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button" "L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Poista näppäinmääritykset" "[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons" "L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Määritä painike" "[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button" "L4D360UI_Controller_Select" "Selausasetukset" "[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options" "L4D360UI_Controller_Done" "Valmis" "[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done" "L4D360UI_Controller_LookType" "Katselutyyppi" "[english]L4D360UI_Controller_LookType" "Look Type" "L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Liike/katselusauvat" "[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks" "L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normaali" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Vasenkätinen" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Oletus" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Asetus 2" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Asetus 3" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3" "L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Asetus 4" "[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4" "L4D360UI_Controller_Normal" "Normaali" "[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal" "L4D360UI_Controller_Inverted" "Käänteinen" "[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted" "L4D360UI_Controller_Lefty" "Vasenkätinen" "[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty" "L4D360UI_Controller_Hold" "Kyyristy pitämällä painettuna" "[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch" "L4D360UI_Controller_Toggle" "Ota kyyristymistila käyttöön tai poista se käytöstä napauttamalla" "[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch" "L4D360UI_Controller_DuckMode" "Kyyristymistila" "[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "Crouch Mode" "L4D360UI_Controller_Yaw" "Vaakasuora herkkyys" "[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontal Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Pitch" "Pystysuora herkkyys" "[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertical Sensitivity" "L4D360UI_Controller_Acceleration" "Herkkyyden kiihtyvyys" "[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "Sensitivity Acceleration" "L4D360UI_Controller_Jump" "Hyppää" "[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump" "L4D360UI_Controller_Flashlight" "Taskulamppu" "[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight" "L4D360UI_Controller_Use" "Käytä" "[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use" "L4D360UI_Controller_Inventory" "Tavaraluettelo" "[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory" "L4D360UI_Controller_ShowScores" "Näytä pisteet" "[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores" "L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Näytä valikko" "[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu" "L4D360UI_Controller_Attack" "Ammu, erikoishyökkäys" "[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack" "L4D360UI_Controller_Melee" "Tönäisy, lähitaisteluhyökkäys" "[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack" "L4D360UI_Controller_Reload" "Lataa uudelleen" "[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload" "L4D360UI_Controller_Drop" "Pudota" "[english]L4D360UI_Controller_Drop" "Drop" "L4D360UI_Controller_LastInv" "Valitse seuraava ase" "[english]L4D360UI_Controller_LastInv" "Select Next Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Valitse ensisijainen ase" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select Primary Weapon" "L4D360UI_Controller_Primary" "Valitse ensisijainen ase" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Primary" "Select primary weapon" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Valitse pistooli" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select Pistol" "L4D360UI_Controller_Secondary" "Valitse pistooli" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Secondary" "Select pistol" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Valitse räjähde" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive" "L4D360UI_Controller_Grenade" "Valitse räjähde" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive" "L4D360UI_Controller_Pills" "Valitse kipulääke" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills" "L4D360UI_Controller_Pills" "Valitse kipulääke" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Valitse ensiapupakkaus" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid" "L4D360UI_Controller_Healthpack" "Valitse ensiapupakkaus" [$WIN32] "[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid" "L4D360UI_Controller_Crouch" "Kyyristy" "[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch" "L4D360UI_Controller_Zoom" "Kiikarikiväärin tähtäys" "[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom" "L4D360UI_Controller_Lookspin" "180 asteen pyörähdys" "[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin" "L4D360UI_Controller_Vocalize" "Ilmaise" "[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize" "L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Tilaruutu, äänestä Ei" "[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No" "L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Päävalikko, äänestä Kyllä" "[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes" "L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Näppäinmääritykset" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Button Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Sauvamääritykset" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Stick Layout" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "MUOKKAA NÄPPÄIMIÄ/PAINIKKEITA/KOSKETUSPALAUTETTA" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS" "L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "MUOKKAA NÄPPÄIMIÄ" "[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Valitse, pysyykö hahmo kyyryssä pitämällä näppäintä painettuna vai otetaanko kyyristymistila käyttöön / pois käytöstä napauttamalla." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "Sauvan herkkyys käännettäessä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "Sauvan herkkyys kallistettaessa." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "Katseen nopeuden kiihtymisaste käännyttäessä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Hyppää." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Sytytä tai sammuta taskulamppu." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Käytä valittua esinettä (avaa ovia, poimi esineitä jne.)" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Selaa tavaraluetteloa." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Näytä tämänhetkiset pisteet." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores." "L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Näytä pelivalikko." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Ammu aseella." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Huitaise saastunutta käytössä olevalla esineellä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Lataa ase." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Pudota käytössä oleva esine." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Vaihda ensisijaisen aseen ja pistoolien välillä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Valitse putkipommi tai molotov tavaraluettelosta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Valitse kipulääke tavaraluettelosta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Valitse ensiapupakkaus tavaraluettelosta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Kyyristy." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Katso kiikarikiväärin tähtäimeen." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Käänny nopeasti 180 astetta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn." "L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Käännä ohjaimen Y-akseli." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Vaihda katsetta ja liikettä ohjaavien sauvojen paikkaa." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Valitse painikemääritys." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Valitse sauvamääritys." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Vasemmalla sauvalla ohjataan liikettä ja oikealla katsetta." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around." "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Vasemmalla sauvalla ohjataan katsetta ja oikealla liikettä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Sauvan liikuttaminen eteenpäin ohjaa katsetta ylös." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Sauvan liikuttaminen eteenpäin ohjaa katsetta alas." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Kyyristy pitämällä painettuna." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Ota kyyristymistila käyttöön tai pois käytöstä." "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch." "L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Tyhjennä määritykset" "[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind." "L4D360UI_CloudSettings_Title" "STEAM CLOUD" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud" "L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud -asetukset" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud Settings" "L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Päivitä" "[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh" "L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Synkronoi pelitallennuksesi automaattisesti Steam Cloud -palveluun, jotta voit käyttää niitä millä tahansa PlayStation®3-järjestelmällä. Synkronointi vaatii sisäänkirjautumista Steam-tilille." "[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync." "L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Synkronoi näin monta viimeisintä pelitallennusta" "[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves" "L4D360UI_CloudSettings_0" "Ei yhtään" "[english]L4D360UI_CloudSettings_0" "None" "L4D360UI_CloudSettings_1" "Yksi" "[english]L4D360UI_CloudSettings_1" "One" "L4D360UI_CloudSettings_2" "Kaksi" "[english]L4D360UI_CloudSettings_2" "Two" "L4D360UI_CloudSettings_3" "Kolme" "[english]L4D360UI_CloudSettings_3" "Three" "L4D360UI_CloudSettings_4" "Neljä" "[english]L4D360UI_CloudSettings_4" "Four" "L4D360UI_CloudSettings_5" "Viisi" "[english]L4D360UI_CloudSettings_5" "Five" "L4D360UI_CloudSettings_6" "Kuusi" "[english]L4D360UI_CloudSettings_6" "Six" "L4D360UI_CloudSettings_7" "Seitsemän" "[english]L4D360UI_CloudSettings_7" "Seven" "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Valitse kampanja." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Et ole vielä avannut mahdollisuutta minkä tahansa kampanjan avaamiseen." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign." "L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Pelaat tällä hetkellä tätä kampanjaa." "[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Tämä vaikeustaso ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Tämä vaikeustaso ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Tämä vaikeustaso ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Tämä vaikeustaso ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Tämä vaikeustaso ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Väritila on optimoitu tietokonenäytön VGA- tai DVI-liitännälle." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections." "L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Tietokonenäytön väritilan optimointi ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Siirry tavallisia televisioita varten optimoituun väritilaan." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions." "L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Tavallisen television väritilan optimointi ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Katsetta ohjaavan sauvan suunnan muuttaminen ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Tärinä ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Automaattikyyristys ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Katseen herkkyys ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Valitse, miten haastavan pelikokemuksen haluat." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Vaikeustason valinta ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Valitse, mitä kampanjaa haluaisit aloittaa pelaamaan." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Kampanjan valinta ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Valitse, mihin lukuun haluaisit siirtyä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Luvun valinta ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Valitse, millä hahmolla haluat pelata." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Hahmon valinta ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Vain aulan johtaja voi aloittaa pelin." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Salli pelaajien liittyä milloin tahansa -asetus ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Salli pelaajien liittyä vain pelin alussa -asetus ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Tällä hetkellä voit aloittaa vain lähiverkkopelin." [$WIN32] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game." "L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut Xbox LIVE -palveluun ja että sinulla on moninpelioikeudet." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Verkkopeli edellyttää, että sinulla on pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeudet." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Tämä toiminto ei ole tällä hetkellä käytössä." "[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled." "L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Ääni-/videoasetukset eivät ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Ohjainasetukset eivät ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available." "L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Tallennussijainnin valinta ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Käytä suositeltua jaetun ruudun asetusta." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Jaetun ruudun oletusasetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Jaa ruutu vaakasuoraan (päällekkäin)" "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Vaakatason jako ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Jaa ruutu pystysuoraan (vierekkäin)." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)." "L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Pystysuora jaettu ruutu on käytössä vain laajakuvaresoluutioilla." "[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Rakeisuustehoste ei ole käytössä tavallisen tarkkuuden asetuksilla." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition." "L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Muilla kuin laajakuvanäytöillä on valittavana vain vaakasuoraan jaettu ruutu." "[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays." "L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Ohita esittely" "[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction" "L4D360UI_Installer_Loading" "Ladataan..." "[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..." "L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Lopeta demo" "[english]L4D360UI_Installer_QuitDemo" "Quit Demo" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_3DBUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_3DBUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_3DBUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_3DBUTTON" "Y" "GameUI_Icons_UP_DPAD" "Y" "[english]GameUI_Icons_UP_DPAD" "U" "GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN_DPAD" "D" "GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "V" "[english]GameUI_Icons_LEFT_DPAD" "L" "GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "O" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_DPAD" "R" "GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "K" "[english]GameUI_Icons_CENTER_DPAD" "C" "GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_LEFT_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "[english]GameUI_Icons_LEFT_BUMPER" "2" "GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_BUMPER" "3" "GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK_BUTTON" "4" "GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "[english]GameUI_Icons_START_BUTTON" "5" "GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LEFT_STICK" "6" "GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_STICK" "7" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW" "8" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW" "9" "GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW" "<" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW" ">" "GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "[english]GameUI_Icons_LEFT_ARROW_HIGHLIGHT" "p" "GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "[english]GameUI_Icons_RIGHT_ARROW_HIGHLIGHT" "q" "GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "[english]GameUI_Icons_UP_ARROW_HIGHLIGHT" "r" "GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "[english]GameUI_Icons_DOWN_ARROW_HIGHLIGHT" "t" "GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "[english]GameUI_Icons_HIGH_PING" "M" "GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "[english]GameUI_Icons_MEDIUM_PING" "N" "GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "[english]GameUI_Icons_LOW_PING" "O" "GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "[english]GameUI_Icons_EXCLAMATION" "!" "GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "[english]GameUI_Icons_NO_PLAY" "," "GameUI_Icons_PLAY" "." "[english]GameUI_Icons_PLAY" "." "GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "[english]GameUI_Icons_VOICE_TALKING" "V" "GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "[english]GameUI_Icons_VOICE_IDLE" "W" "GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "[english]GameUI_Icons_VOICE_OFF" "j" "GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "[english]GameUI_Icons_PARTY_LEADER" "a" "GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "[english]GameUI_Icons_VOICE_MUTED" "b" "GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "[english]GameUI_Icons_GAME_LOCKED" "c" "GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK" "u" "GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "[english]GameUI_Icons_SYSLINK2" "h" "GameUI_Icons_LOBBY" "i" "[english]GameUI_Icons_LOBBY" "i" "GameUI_Icons_XboxButton" "M" "[english]GameUI_Icons_XboxButton" "M" "GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "[english]GameUI_Icons_XboxButton1" "N" "GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "[english]GameUI_Icons_XboxButton2" "O" "GameUI_Icons_XboxButton3" "," "[english]GameUI_Icons_XboxButton3" "," "GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "[english]GameUI_Icons_XboxButton4" "!" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Luo Xbox LIVE -peli" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateLiveGame" "Create an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Etsi Xbox LIVE -peli" "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindLiveGame" "Find an Xbox LIVE Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Luo lähiverkkopeli" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Luo System Link -peli" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_CreateSystemLinkGame" "Create a System Link Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Etsi lähiverkkopeli" [$WIN32] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game" "L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Etsi System Link -peli" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game" "L4D360UI_Options_AudioVideo" "Säädä asetuksia, kuten kirkkautta, äänenvoimakkuutta ja tekstitystä." "[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning." "L4D360UI_Options_Controller" "Määritä ohjainasetuksia, kuten näppäinmääritykset ja herkkyys." "[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity." "L4D360UI_Options_Storage" "Valitse tallennuslaite asetusten ja etenemistietojen tallentamista varten." "[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress." "L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Käännä katsetta ohjaavan sauvan Y-akseli." "[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick." "L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Lisää tai vähennä ohjaimen tärinää." "[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration." "L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Ota käyttöön tai poista käytöstä automaattikyyristys pelaajan ollessa lähellä matalaa kohdetta." "[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object." "L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Muuta katsetta ohjaavan sauvan herkkyyttä." "[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick." "L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Vaihda ohjainsauvojen paikkaa niin, että vasemmalla sauvalla ohjataan katsetta ja oikealla liikettä." "[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right." "L4D360UI_Loading_As_Zoey" "– Zoey" "[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey" "L4D360UI_Loading_As_Bill" "– Bill" "[english]L4D360UI_Loading_As_Bill" "as Bill" "L4D360UI_Loading_As_Francis" "– Francis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Francis" "as Francis" "L4D360UI_Loading_As_Louis" "– Louis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Louis" "as Louis" "L4D360UI_Loading_As_Coach" "- Coach" "[english]L4D360UI_Loading_As_Coach" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Ellis" "- Ellis" "[english]L4D360UI_Loading_As_Ellis" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "- Rochelle" "[english]L4D360UI_Loading_As_Rochelle" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Nick" "- Nick" "[english]L4D360UI_Loading_As_Nick" "as Vitaliy" "L4D360UI_Loading_As_Himself" "– itsenään" "[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself" "L4D360UI_Loading_As_Herself" "– itsenään" "[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself" "L4D360UI_Loading_Starring" "Pääosissa: " "[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: " "L4D360UI_Loading_Costarring" "Sivuosissa: " "[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: " "L4D360UI_Loading_GameMode_" " " "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" "" "L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Liitytään yhteistyöpeliin" "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game." "L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Liitytään realismipeliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game." "L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Liitytään Versus-peliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Liitytään selviytymispeliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game." "L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Liitytään keräilypeliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Liitytään Versus-tiimipeliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Liitytään tiimikeräilypeliin." "[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game." "L4D360UI_My_Achievements" "OMAT SAAVUTUKSET" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements" "OMAT SAAVUTUKSET" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS" "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Tarkastele tähän mennessä ansaitsemiesi saavutusten luetteloa." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Tarkastele tähän mennessä ansaitsemiesi saavutusten luetteloa." [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far." "L4D360UI_My_Achievements_User" "SAAVUTUKSET - %s1" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_My_Achievements_User" "SAAVUTUKSET - %s1" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1" "L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1/%s2 avattu" "[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked" "L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G" "L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G" "L4D360UI_Unattained" "Ei saavutettu" "[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained" "L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 / %s3" "[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3" "L4D360UI_My_Addons" "LISÄOSAT" [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" "L4D360UI_My_Addons_Desc" "Jos valitset mukautetut lisäosat, ne sallitaan yksinpeleissä ja paikallisissa moninpeleissä." [$WIN32] "[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games." "L4D360UI_No_Addons_Installed" "Ei aikaisemmin asennettuja lisäosia." "[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed." "L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Kampanja, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, " "L4D360UI_Addon_Type_Map" "Kartat, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, " "L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skinit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Asemallit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Pomomallit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Common" "Yleiset mallit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Selviytyjämallit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, " "L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Äänet, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, " "L4D360UI_Addon_Type_Script" "Käsikirjoitukset, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, " "L4D360UI_Addon_Type_Music" "Musiikki, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, " "L4D360UI_Addon_Type_Props" "Rekvisiittamallit, " "[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, " "L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "" "L4D360UI_Addon_By" "Tekijä: " "[english]L4D360UI_Addon_By" "By: " "L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Älä yritä yhdistää .VPK-lisäosatiedostoja" "[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files" "L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Asetuksia ja pelin etenemistietoja ei tallenneta ilman kelvollista tallennuslaitetta." "[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "OHJAIN IRROTETTU" "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Liitä ohjain uudelleen!" [!$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Liitä Xbox 360 -ohjain uudelleen!" [$X360] "[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Toisen pelaajan pelaajakortin tarkastelemiseen vaaditaan pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeus." [!$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Toisen pelaajan profiilin tarkastelemiseen vaaditaan pelaajaprofiili, jossa on moninpelioikeus." [$PS3] "[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Pelaajaprofiilivirhe" "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Pelaajaprofiilia ei löytynyt tai sitä ei voitu päivittää. Asetuksia ja pelin etenemistietoja ei tallenneta ilman kelvollista tallennuslaitetta." "[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Kirjautumismuutos" "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Sinut on poistettu pelistä kirjautumismuutoksen takia." "[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change." "L4D_Friend_Online" "Kirjautunut" "[english]L4D_Friend_Online" "Online" "L4D_Friend_Away" "Poissa" "[english]L4D_Friend_Away" "Away" "L4D_Friend_Busy" "Varattu" "[english]L4D_Friend_Busy" "Busy" "L4D_Friend_Snooze" "Toimeton" "[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle" "L4D_Friend_InThisGame" "Tämän pelin pelaaminen" "[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game" "L4D_Friend_InOtherGame" "Muun pelin pelaaminen" "[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game" "L4D_Deceased" "Kuollut" "[english]L4D_Deceased" "Deceased" "L4D_InMemoryOf" "Levätköön rauhassa:" "[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of" "L4D_ServerShutdownIdle" "Palvelin sulkeutui, koska kaikki pelaajat olivat toimettomia." "[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle." "L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Pelissä ei ole tarpeeksi avoimia paikkoja." "[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game" "L4D_ServerTimedOut" "Portal 2 -palvelin ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Yritä myöhemmin uudelleen." "[english]L4D_ServerTimedOut" "The Portal 2 server is not available at this time. Please try again later." "L4D_SpecSurvivorTip" "Omien tulitus voi vahingoittaa tiimikavereitasi. Tähtää tarkoin, kun ammuskelet muiden lähellä." "[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others." "L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "PORTAL 2" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2" "L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Haluatko varmasti lopettaa?" "[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?" "L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Palvelin vaatii salasanan" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Kirjoita salasana:" "[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Olet tällä hetkellä aulan johtaja." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader." "L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Olet tällä hetkellä verkkopeliaulassa." "[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby." "L4D_video_tip" "Määritä videoasetukset järjestelmäsi ominaisuuksien ja vaatimusten mukaan." "[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements." "L4D_audio_tip" "Määritä ääniasetukset kaiuttimiesi ja omien valintojesi mukaan." "[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers." "L4D_keyboard_tip" "Määritä ensisijainen näppäinasettelu ja hiiren toiminnot." "[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality." "L4D_multiplayer_tip" "Määritä omat moninpeliasetuksesi ja yleiset moninpeliasetukset" "[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming." "L4D_steamcloud_tip" "Tallenna asetukset verkkoon, jotta voit pelata samalla tavoin eri tietokoneilla." "[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs." "L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable." "L4D_aspect_ratio_tip" "Säädä näytön leveyttä ja korkeutta." "[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display." "L4D_resolution_tip" "Säädä näytön tarkkuutta." "[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display." "L4D_display_mode_tip" "Koko näytön tila on suorituskyvyn kannalta paras vaihtoehto. Ikkunatilassa voit käyttää yhtä aikaa muita ohjelmistoja." "[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking." "L4D_film_grain_tip" "Lisää tai vähennä näytön rakeisuustehostetta." "[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display." "L4D_advanced_settings" "Lisäasetukset" "[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings" "L4D_advanced_settings_tip" "Optimoi järjestelmäsi suorituskyky ja yksityiskohtaisuus" "[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system." "L4D_anti_alias_tip" "Karkeiden reunojen pehmennys Vaatii paljon näytönohjainmuistia." "[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory." "L4D_filtering_tip" "Optimoi näytönohjaimen suorituskyky säätämällä pelitekstuurien tarkkuutta" "[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance." "L4D_vertical_sync_tip" "Tasapainoinen suorituskyky suhteessa visuaalisiin virheisiin." "[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts." "L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Parempi suorituskyky, mutta näytössä voi esiintyä visuaalisia virheitä." "[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts." "L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Ei visuaalisia virheitä, mutta suorituskyvyssä voi ilmetä ongelmia." "[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance." "L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Ei visuaalisia virheitä tai suorituskykyongelmia. Vaatii paljon näytönohjainmuistia." "[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory." "L4D_shader_detail_tip" "Säädä grafiikkataso näytönohjaimen suorituskyvyn mukaan." "[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance." "L4D_effect_detail_tip" "Säädä tehostetasot tietokoneen suorituskyvyn mukaan." "[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance." "L4D_model_texture_tip" "Säädä pelin mallien ja tekstuurien tarkkuus." "[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game." "L4D_paged_pool_mem_tip" "Määritä ohjain jakamaa vähemmän tai enemmän muistia." "[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory." "L4D_spkr_config_tip" "Määritä kaiutinasettelu ja kanavat." "[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels." "L4D_sound_qual_tip" "Säädä äänenlaatua." "[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality." "L4D_enable_voice_tip" "Salli yhteydenpito sinun ja muiden pelaajien välillä." "[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players." "L4D_disabled_voice_tip" "Voit säätää tätä asetusta ottamalla puheen käyttöön pelissä." "[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting." "L4D_disabled_threshold_tip" "Säädä asetusta käyttämällä avoin mikrofoni -viestintätapaa." "[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting." "L4D_voice_comm_tip" "Valitse, kuinka olet yhteydessä pelissä." "[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game." "L4D_voice_transmit_tip" "Säädä lähtevän viestinnän äänenvoimakkuutta." "[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication." "L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Puheen lähetyksen äänenvoimakkuusasetus ei ole tällä hetkellä käytettävissä." "[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable." "L4D_voice_receive_tip" "Säädä saapuvan viestinnän äänenvoimakkuutta." "[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication." "L4D_boost_mic_gain_tip" "Ota käyttöön tai poista käytöstä mikrofonisignaalin vahvistus." "[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal." "L4D_mic_sens_tip" "Mikrofonin herkkyys, kun avoin mikrofoni -asetus on käytössä." "[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled." "L4D_test_mic_tip" "Kokeile, toimiiko mikrofonisi kunnolla." "[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly." "L4D_edit_keys_tip" "Valitse haluamasi näppäimistön, hiiren ja ohjaimen näppäinten asetukset." "[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout." "L4D_reverse_mouse_tip" "Käännä hiiren suunnat päinvastaisiksi." "[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse." "L4D_mouse_filter_tip" "Pehmennä liikettä, kun hiirtä käytetään katseluun." "[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look." "L4D_mouse_sens_tip" "Lisää vai vähennä hiiren herkkyyttä." "[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse." "L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Salli kehittäjäkonsolin käyttö vianetsintätietojen tarkasteluun ja asetusten mukauttamiseen." "[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings." "L4D_gamepad_tip" "Ota käyttöön käsissä pidettävä peliohjain." "[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller." "L4D_hor_sense_tip" "Säädä hiiren x-akselin herkkyyttä." "[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness." "L4D_vert_sens_tip" "Säädä hiiren y-akselin herkkyyttä." "[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness." "L4D_gamepad_reverse_tip" "Muuta ohjaimen y-akselin suuntaa." "[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis." "L4D_gamepad_sticks_tip" "Vaihda ohjaimen sauvojen toiminnot." "[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks." "L4D_import_spray_tip" "Tuo uusi spray-kuva peliin." "[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game." "L4D_import_game_instruct" "Ota käyttöön tai poista käytöstä reaaliaikaiset ohjeet pelin aikana." "[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay." "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "PALVELINSELAIN" "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER" "L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Näytä pelinaikainen palvelinselain." "[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser." "L4D360UI_LegacyOn" "Legacy pois käytöstä" "[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off" "L4D360UI_LegacyOff" "Legacy käyttöön" "[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "vasen sauva: käänny/liiku oikea sauva: katso / liiku sivuttain" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe" "L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "vasen sauva: katso / liiku sivuttain oikea sauva: käänny/liiku" "[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy" "L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy - vasenkätinen" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw" "L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SELVIYTYMISPELIN AULA" "[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY" "L4D360UI_MainMenu_Survival" "PELAA SELVIYTYMISPELIÄ" "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL" "L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Pelaa selviytymistilaa ja pidä puolesi mahdollisimman kauan." "[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can." "L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Liity verkossa selviytymispeliin, joka vastaa parhaiten taitojasi." "[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Pistetaulukot" "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards" "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Näytä selviytymispelin pistetaulukot." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards." "L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Selviytymispelin pistetaulukoiden katselu vaatii kirjautumista Xbox LIVE -palveluun." "[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards." "L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Tuloksia ei tallenneta pistetaulukoihin, jos pelaajaprofiili ei ole kirjautunut Xbox LIVE -palveluun." "[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE." "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Selviytymistila" "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode" "L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Perusta selviytymispelin aula." "[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game." "L4D360UI_DLC1_Title" "Selviytymispaketti" "[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack" "L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Peli vaatii Selviytymispakettiin kuuluvaa ladattavaa sisältöä.\nHaluatko ladata Selviytymispaketin Xbox LIVE Marketplacesta?" "[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Peli vaatii Selviytymispakettiin kuuluvaa ladattavaa sisältöä.\nSinun on ladattava Selviytymispaketti Xbox LIVE Marketplacesta." "[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_Title" "Ladattava sisältö" "[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content" "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Peli vaatii ladattavaa sisältöä.\nSinun on ladattava sisältöä Xbox LIVE Marketplacesta." [$X360] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace." "L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Peli vaatii ladattavaa sisältöä.\nSinun on ladattava se PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Yhteensopimaton versio" "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Pelaaja yrittää muodostaa yhteyttä peliisi eri versiolla\nja tarvitsee päivityksen Xbox LIVE -palvelusta." [$X360] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Pelaaja yrittää muodostaa yhteyttä peliisi eri versiolla\nja tarvitsee päivityksen PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Yhteensopimaton versio" "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version" "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Yrität muodostaa yhteyttä pelin eri versioon\nja tarvitset päivityksen Xbox LIVE -palvelusta." [$X360] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE." "L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Yrität muodostaa yhteyttä pelin eri versioon\nja tarvitset päivityksen PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from PlayStation®Network." "L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Selviytymispaketti: löydetty" "[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found" "L4D360UI_GetSurvivalPack" "HANKI SELVIYTYMISPAKETTI" "[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK" "L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Toiminnon suorittaminen vaatii kirjautumista Xbox LIVE -palveluun." "[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action." "L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Sijoitus" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank" "L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag" "L4D360UI_Leaderboard_Time" "Aika" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Siirry omaan sijoitukseen" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me" "L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Siirry alkuun" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Maailmanlaajuiset sijoitukset" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global" "L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Kavereiden sijoitukset" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends" "L4D360UI_Leaderboard_Title" "PISTETAULUKOT" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Selviytymispeli: kaverien sijoitukset" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Selviytymispeli: maailmanlaajuiset sijoitukset" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings" "L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Tähän pistetaulukkoon ei löytynyt tietoja." "[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Pelaa lukua" "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter" "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Liity käynnissä olevaan peliin valitussa luvussa." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter." "L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Ei saatavilla ollessasi yhteydessä peliin." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Valitse, mikä kampanja näytetään." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display." "L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Valitse, mikä luku näytetään." "[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display." "L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Ladattavaa sisältöä vaaditaan" "[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required" "L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "Isäntä on valinnut Selviytymispaketin mukana toimitettavan kampanjan.\nHaluatko ladata Selviytymispaketin Xbox LIVE Marketplacesta?" "[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?" "L4D360UI_My_CustomCampaigns" "LISÄKAMPANJAT" "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS" "L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Valitse lisäkampanja." "[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign." "L4D360UI_CustomCampaign_Author" "tekijä: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1" "L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Sivusto: %s1" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1" "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Jotkin asennetuista lisäosista eivät tue kampanjatilaa." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Jotkin asennetuista lisäosista eivät tue realismitilaa." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Jotkin asennetuista lisäosista eivät tue Versus-tilaa." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Jotkin asennetuista lisäosista eivät tue selviytymistilaa." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode." "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Jotkin asennetuista lisäosista eivät tue keräilytilaa." "[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Lisäkampanjoita ei ole asennettu." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Mikään asennetuista lisäosista ei tue kampanjatilaa." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Mikään asennetuista lisäosista ei tue realismitilaa." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Mikään asennetuista lisäosista ei tue Versus-tilaa." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Mikään asennetuista lisäosista ei tue selviytymistilaa." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Mikään asennetuista lisäosista ei tue keräilytilaa." "[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode." "L4D360UI_CustomCampaign_Select" "VALITSE" "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT" "L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Valitse tämä lisäkampanja." "[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign." "L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Vaihda lukua" "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter" "L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Valitse luku ja ehdota äänestystä luvun vaihtamiseksi." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote." "L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Aloita äänestys luvun vaihtamisesta." "[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter." "L4D360UI_ChangeChapter" "Vaihda lukua" "[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter" "L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Valitse uusi luku pelattavaksi." "[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play." "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Tuntematon kampanja" [$WIN32] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign" "L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Ladattava sisältö" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_CampaignName_C1" "Kuoleman kauppareissu" "[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Landing Bay" "L4D360UI_CampaignName_C2" "Verinen karnevaali" "[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima" "L4D360UI_CampaignName_C3" "Suon armoilla" "[english]L4D360UI_CampaignName_C3" "Swamp Fever" "L4D360UI_CampaignName_C4" "Kova sade" "[english]L4D360UI_CampaignName_C4" "Hard Rain" "L4D360UI_CampaignName_C5" "Piirikunta" "[english]L4D360UI_CampaignName_C5" "The Parish" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Tuntematon luku" [$WIN32] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Unknown Chapter" "L4D360UI_LevelName_Unknown" "Ladattava sisältö" [$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LevelName_Unknown" "Downloadable Content" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotelli" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M1" "1: Hotel" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Kadut" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M2" "2: Streets" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Ostoskeskus" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M3" "3: Mall" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M4" "4: Atrium" "L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Viides luku" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C1M5" "5: Fifth Chapter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Moottoritie" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M1" "1: Highway" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Huvipuisto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M2" "2: Fairground" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Vuoristorata" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M3" "3: Coaster" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Ladot" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M4" "4: Barns" "L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Konsertti" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C2M5" "5: Concert" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Peräkylä" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M1" "1: Plank Country" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Suo" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M2" "2: Swamp" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Hökkelit" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M3" "3: Shanty Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantaasi" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C3M4" "4: Plantation" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Tehdaskaupunki" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M1" "1: Milltown" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sokeritehdas" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M2" "2: Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Pako tehtaasta" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M3" "3: Mill Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Paluu kaupunkiin" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M4" "4: Return to Town" "L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Pako kaupungista" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C4M5" "5: Town Escape" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Ranta" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M1" "1: Waterfront" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Puisto" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M2" "2: Park" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Hautausmaa" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M3" "3: Cemetery" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Kortteli" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M4" "4: Quarter" "L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Silta" "[english]L4D360UI_LevelName_COOP_C5M5" "5: Bridge" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotelli (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M1" "1: Hotel (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Kadut (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M2" "2: Streets (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Ostoskeskus (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M3" "3: Mall (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M4" "4: Atrium (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Viides luku (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C1M5" "5: Fifth Chapter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Moottoritie (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M1" "1: Highway (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Huvipuisto (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M2" "2: Fairground (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Vuoristorata (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M3" "3: Coaster (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Ladot (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M4" "4: Barns (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Konsertti (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C2M5" "5: Concert (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Peräkylä (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M1" "1: Plank Country (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Suo (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M2" "2: Swamp (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Hökkelit (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M3" "3: Shanty Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantaasi (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C3M4" "4: Plantation (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Tehdaskaupunki (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M1" "1: Milltown (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sokeritehdas (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M2" "2: Sugar Mill (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Pako tehtaasta (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M3" "3: Mill Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Paluu kaupunkiin (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M4" "4: Return to Town (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Pako kaupungista (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C4M5" "5: Town Escape (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Ranta (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M1" "1: Waterfront (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Puisto (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M2" "2: Park (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Hautausmaa (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M3" "3: Cemetery (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Kortteli (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Silta (VS)" "[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotelli - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Kadut - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Ostoskeskus - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Ostoskeskuksen atrium" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Viides - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motelli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Huvipuisto - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Vuoristorata - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadionin portti" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Konsertti" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Suo - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Hökkelit - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantaasi" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sokeritehdas" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Pako tehtaasta - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Paluu kaupunkiin - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Pako kaupungista - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Ranta - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bussivarikko" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Hautausmaa - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Kortteli - selviytymispeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Silta" "[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotelli - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M1" "Hotel Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Kadut - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M2" "Streets Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Ostoskeskus - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M3" "Mall Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Ostoskeskuksen atrium" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M4" "Mall Atrium" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Viides - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C1M5" "Fifth Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motelli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M1" "Motel" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Huvipuisto - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M2" "Fairground Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Vuoristorata - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M3" "Coaster Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Ladot - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M4" "Barns Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Konsertti - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C2M5" "Concert Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Peräkylä" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M1" "Plank Country" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Suo - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M2" "Swamp Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Hökkelit - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M3" "Shanty Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantaasi - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C3M4" "Plantation Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Tehdaskaupunki" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M1" "Milltown" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sokeritehdas" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M2" "Sugar Mill" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Pako tehtaasta - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Mill Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Paluu kaupunkiin - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M4" "Return to Town Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Pako kaupungista - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M5" "Town Escape Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Ranta - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M1" "Waterfront Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Puisto" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M2" "Park" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Hautausmaa - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M3" "Cemetery Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Kortteli - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M4" "Quarter Scavenge" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Silta - keräilypeli" "[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge" "Matchmaking_Creating" "Luodaan peliä..." "[english]Matchmaking_Creating" "Creating Game..." "Matchmaking_NoResultsCreating" "Vastaaviin peleihin liittyminen ei onnistunut.\nLuodaan uutta julkista peliä..." "[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..." "Matchmaking_Joining" "Liitytään peliin..." "[english]Matchmaking_Joining" "Joining Game..." "Matchmaking_Searching" "Etsitään pelejä..." "[english]Matchmaking_Searching" "Searching for Games..." "Matchmaking_SearchResults" "Muodostetaan yhteyttä peleihin..." "[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..." "Matchmaking_SearchResults3" "Muodostetaan yhteyttä peleihin...\n3 peliä jäljellä..." "[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults2" "Muodostetaan yhteyttä peleihin...\n2 peliä jäljellä..." "[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..." "Matchmaking_SearchResults1" "Muodostetaan yhteyttä peleihin...\n1 peli jäljellä..." "[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..." "MatchLobby_Matching" "Etsitään vastustajatiimiä..." "[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..." "MatchLobby_matching_searchidle" "Etsitään yhä vastustajatiimiä, tiimejä ei ole vielä käytettävissä..." "[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..." "MatchLobby_matching_searcherror" "Vastustajatiimiä ei löytynyt, yritä uudelleen myöhemmin..." "[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..." "MatchLobby_matching_searchlinked" "Yhteys muodostettu mahdolliseen vastustajatiimiin..." "[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..." "MatchLobby_matching_searchresult" "Valitaan mahdollista vastustajatiimiä..." "[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..." "MatchLobby_matching_dedicated" "Yhteys muodostettu vastustajiin, valitaan pelipalvelinta..." "[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..." "MatchLobby_matching_peerserver" "Yhteys muodostettu vastustajiin, odotetaan pelipalvelinta..." "[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..." "MatchLobby_Starting" "Valitaan pelipalvelinta..." "[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..." "MatchLobby_Loading" "Muodostetaan yhteyttä pelipalvelimeen..." "[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..." "MatchLobby_Ending" "Aula luodaan..." "[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..." "DisconnectReason_Unknown" "Tapahtui yhteysvirhe.\nYritä uudelleen." "[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Yhteys Xbox LIVE -palveluun katkesi." [$X360] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "PlayStation®Network-yhteys katkesi." [$PS3] "[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Asiakas poistettiin istunnosta." "[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SessionError_Unknown" "Istunnossa tapahtui yhteysvirhe.\nYritä uudelleen hetken kuluttua." "[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_NotAvailable" "Istunto ei ole enää käytettävissä." "[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SessionError_Create" "Istunnon luominen epäonnistui. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen." "[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SessionError_Connect" "Yhteyden muodostaminen pelipalvelimeen epäonnistui" "[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SessionError_Full" "Istuntoon liittyminen epäonnistui, koska istunnossa ei ollut tarpeeksi avoimia paikkoja." "[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SessionError_Lock" "Istuntoon liittyminen epäonnistui, koska peli oli alkamassa.\nYritä uudelleen hetken kuluttua." "[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments." "SessionError_Kicked" "Sinut on poistettu istunnosta." "[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session." "SessionError_NoPartner" "Kumppanisi on katkaissut yhteyden." "[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected." "SessionError_Migrate" "Aulan johtaja on poistunut pelistä." "[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SessionError_NoMap" "Pyydetty testikammio ei ole käytettävissä." "[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available." "SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam-yhteys katkesi." "[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost." "SessionError_PSN" "PlayStation®Network-yhteys katkesi." "[english]SessionError_PSN" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SessionError_EthernetCable" "Ethernet-kaapeli on irrotettu." "[english]SessionError_EthernetCable" "An Ethernet Cable has been disconnected." "InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" [$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" "InviteErrorTitle" "Kutsu" [!$X360] "[english]InviteErrorTitle" "Invite" "InviteError_Unknown" "Pelikutsun vastaanottaminen epäonnistui.\nYritä uudelleen." "[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again." "InviteError_NotOnline1" "Verkkopeli vaatii Xbox LIVE -palveluun kirjautumisen." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline1" "Sinun on oltava verkossa, jos haluat hyväksyä pelikutsun." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline1" "You must be online to accept game invite." "InviteError_NotOnline2" "Verkkopeli edellyttää, että molemmat pelaajat kirjautuvat Xbox LIVE -palveluun." [$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "InviteError_NotOnline2" "Kummankin pelaajan on oltava verkossa kutsun hyväksymiseksi." [!$X360] "[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be online to accept game invite." "InviteError_NoMultiplayer1" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut pelaajaprofiiliin, jolla on moninpelioikeudet." "[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_NoMultiplayer2" "Verkkopeli edellyttää, että kirjaudut pelaajaprofiiliin, jolla on moninpelioikeudet." "[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "InviteError_SameConsole1" "Et voi hyväksyä pelikutsua samalta konsolilta.\nSiirry päävalikkoon ja ota jaettu ruutu käyttöön." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same console.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole1" "Et voi hyväksyä pelikutsua samalta PS3™-järjestelmältä.\nSiirry päävalikkoon ja ota jaettu ruutu käyttöön." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen." "InviteError_SameConsole2" "Et voi hyväksyä pelikutsua samalta konsolilta." [!$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same console." "InviteError_SameConsole2" "Et voi hyväksyä pelikutsua samalta PS3™-järjestelmältä." [$PS3] "[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system." "L4D_Credits_VoicesTitle" "Ääninäyttelijät:" "[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "L4D_Credits_Additional_Voices" "Muut ääninäyttelijät:" "[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:" "L4D_Credits_Audio_Recording" "Äänitys:" "[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:" "L4D_Credits_Translations" "Käännökset:" "[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:" "L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Liikkeenkaappauksessa käytetyt näyttelijät:" "[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:" "L4D_Credits_SpecialThanks" "Erityiskiitokset kaikille seuraavissa paikoissa työskenteleville:" "[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "L4D_Credits_AdditionalMusic" "Lisämusiikki:" "[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:" "L4D_Credits_FacesThanks" "Kiitokset seuraaville henkilöille heidän kasvojensa käyttämisestä:" "[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "[english]L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1" "L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Portal 1:n pelaaminen" "[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Portal 1:n pelaaminen" "[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1" "L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Kaverisi tarvitsee Portal 2:n,\njotta voitte pelata yhdessä\n" "[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n" "L4D2360_FoundGames_DLC" "Ladattava sisältö" "[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Lataa vaadittava sisältö\nXbox LIVE Marketplacesta" [$X360] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n" "L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Lataa vaadittava sisältö\nPlayStation®Network-palvelusta\n" [$PS3] "[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom PlayStation®Network\n" "SessionError_TU_RequiredTitle" "Yhteensopimaton versio" "[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version" "SessionError_TU_RequiredMessage" "Peli, johon yrität liittyä, vaatii päivitysten asentamista.\nLataa uusin päivitys Xbox LIVE -palvelusta." [$X360] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from Xbox LIVE." "SessionError_TU_RequiredMessage" "Peli, johon yrität liittyä, vaatii päivitysten asentamista.\nLataa uusin päivity PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_00000000" "Pelissä, jota yrität pelata, ei ole tarvittavia päivityksiä asennettuna. \nPäivitys peliin täytyy ladata Xbox Livestä." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_00000000" "Pelissä, jota yrität pelata, ei ole tarvittavia päivityksiä asennettuna.\nPäivitys peliin täytyy ladata PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_TU_Required_20091117" "Pelissä, jota yrität pelata, ei ole tarvittavia päivityksiä asennettuna. \nPäivitys peliin täytyy ladata Xbox Livestä." [$X360] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Pelissä, jota yrität pelata, ei ole tarvittavia päivityksiä asennettuna.\nPäivitys peliin täytyy ladata PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Ladattava sisältö" "[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content" "SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Sinut poistettiin pelistä, koska ladattavaa sisältöä valittiin.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Peli vaatii ladattavaa sisältöä.\n" "[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Ole hyvä ja lataa sisältö Xbox LIVE Marketplacesta." [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Ole hyvä ja lataa sisältö PlayStation®Network-palvelusta." [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from PlayStation®Network." "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Haluaisitko ladata sisällön Xbox LIVE Marketplacesta nyt?" [$X360] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?" "SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Haluaisitko ladata sisällön PlayStation®Network-palvelusta nyt?" [$PS3] "[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from PlayStation®Network now?" "CAPTION_COLORS_CORE_1" "Ydin 1" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1" "CAPTION_COLORS_CORE_2" "Ydin 2" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2" "CAPTION_COLORS_CORE_3" "Ydin 3" "[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3" "PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Botit tutuksi" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots" "PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Botit tutuksi - Atlas ja P-Body" "[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body" "PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados herää" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes" "PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados herää – tiiseri" "[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video" "PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bottien luottamus" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust" "PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture tuote-esittely - Bottien luottamus" "[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust" "PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Paneelit" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels" "PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture tuote-esittely - Paneelit" "[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels" "PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Tykit" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets" "PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture tuote-esittely - Tykit" "[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets" "PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Saappaat" "[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots" "PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture tuote-esittely - Saappaat" "[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots" "PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8" "PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 – Interaktiivinen tiiseri" "[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser" "PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 sarjakuva" "[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic" "PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 -sarjakuva: Labrarotta" "[english]PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat" "PORTAL2_ItemManagement" "Robottien kustomointi" "[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment" "PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "Virransäästötilassa peli toimii tarkoituksella alhaisella ruudunpäivitysnopeudella säästääkseen akkua ja pidentääkseen aikaa, jonka voit käyttää akkuvirralla pelaamiseen." "[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Reunanpehmennys tasoittaa geometrian rajoja, poistaen rosoiset reunat. Reunanpehmennuksen tason nostaminen saattaa heikentää graafista suorituskykyä." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Tekstuurien suodatusasetuksen nostaminen parantaa tekstuurien ulkonäköä. Suodatuslaadun nostaminen saattaa heikentää graafista suoristuskykyä." "[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Pystysynkronoinnin asetukset vaikuttavat suhteeseen kuvanlaadun ja hiiren liikkeen sulavuuden välillä. Kolmoispuskurointia suositellaan sulavimman kokemuksen saamiseksi. Jos synkronointi on pois päältä, se saattaa vähentää pelaajan kokemaa pahoinvointia alentamalla hiiren viivettä, mutta tuoden samalla kuvaan virheitä. Kaksoispuskurointi on kompromissi näiden välillä, joka poistaa repeilyt pienen viiveen kustannuksella." "[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing." "PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Moniydinrenderöinti sallii Portal 2:n käyttää useampia prosessoriytimiä, jos saatavilla." "[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system." "PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Varjostimen tarkkuus kontrolloi pinnoille heijastuvan valon ja varjojen monimutkaisuutta. Korkeampi tarkkuus parantaa visuaalista laatua mutta saattaa heikentää graafista suorityskykyä." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Tehosteiden laatu kontrolloi tiettyjen visuaalisten tehosteiden laatua sekä piirtoetäisyyttä. Tehosteiden laadun alentaminen saattaa parantaa suorituskykyä mutta lisää kohteiden ilmestymishäiriöitä (pop-in)." "[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "Mallien / tekstuurien tarkkuus määrää tekstuurien resoluution ja 3D-mallien monimutkaisuuden. Tarkkuuden nostaminen saattaa parantaa suorituskykyä heikommilla järjestelmillä, mutta heikentää kuvan laatua." "[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SessionError_ConnectionFailedAfter" "Yhteys pelipalvelimeen epäonnistui." "[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed." "SessionError_ServerShuttingDown" "Pelipalvelin sammutettiin." "[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down." "PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$t $D. $M" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Short" "$M $D, $t" "PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "[english]PORTAL2_DateTimeFormat_Recent" "$S, $t" "PORTAL2_Today" "Tänään" "[english]PORTAL2_Today" "Today" "PORTAL2_Yesterday" "Eilen" "[english]PORTAL2_Yesterday" "Yesterday" "PORTAL2_Sunday_Short" "Su" "[english]PORTAL2_Sunday_Short" "Sun" "PORTAL2_Monday_Short" "Ma" "[english]PORTAL2_Monday_Short" "Mon" "PORTAL2_Tuesday_Short" "Ti" "[english]PORTAL2_Tuesday_Short" "Tues" "PORTAL2_Wednesday_Short" "Ke" "[english]PORTAL2_Wednesday_Short" "Wed" "PORTAL2_Thursday_Short" "To" "[english]PORTAL2_Thursday_Short" "Thurs" "PORTAL2_Friday_Short" "Pe" "[english]PORTAL2_Friday_Short" "Fri" "PORTAL2_Saturday_Short" "La" "[english]PORTAL2_Saturday_Short" "Sat" "PORTAL2_MainMenu_Community" "YHTEISÖN KOEKAMMIOT" "[english]PORTAL2_MainMenu_Community" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Hyppää seuraavaan koekammioon" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SkipToNextLevel" "Skip to Next Test Chamber" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Poistu jonoon" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToQueue" "Exit to Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "Näytä tekijän Workshop" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewAuthorWorkshop" "View Author's Workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Auta arvioimaan tämä koekammio\njättämällä palautetta." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine1" "Help determine the rating of this test chamber\nby providing your feedback." "PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "Jättääksesi kommentin, käy tämän luomuksen Workshop-sivulla." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RatingDescLine2" "To leave a comment, view this item in the Steam Workshop." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Seuraa" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Follow" "Follow" "PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Lopeta seuraaminen" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_StopFollowing" "Stop Following" "PORTAL2_RateTestChamber" "Koekammiokokemuskysely" "[english]PORTAL2_RateTestChamber" "Test Chamber Evaluation" "PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Arvioi testikammio" "[english]PORTAL2_RateTestChamberMenuItem" "Evaluate Test Chamber" "PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Pelaa yhteisön koekammioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayTestChambers" "Play Community Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Luo koekammioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CreateChamber" "Create Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "TERVETULOA" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Welcome" "WELCOME" "PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "Omat koekammiot" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyTestChambers" "My Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "Omat betatestaustulokset" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyBetaResults" "My Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "Julkiset testitulokseni" "[english]PORTAL2_EditorMenu_MyPublishedResults" "My Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Pakollinen testaus" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CompulsoryTesting" "Compulsory Testing" "PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "Muokkauspäivän mukaan" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByDate" "By date modified" "PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "Tilan mukaan" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ByStatus" "By status" "PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Luokitus\nLuotu\nMuokattu\nJulkaistu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_ChamberOverviewStats" "Current rating\nCreated\nLast Modified\nLast Published" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Kehuvat arviot\nSuoritussuhde\nKeskim. peliaika\nKommentit" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestOverviewStats" "Favorable ratings\nCompletion rate\nAverage playtime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "66 betaistuntoa suoritettu\n75 % kehuvia arvioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats" "66 beta sessions completed\n75% favorable ratings" "PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Tila\nPeliaika\nKommentteja" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaPlayerStats2" "Status\nPlaytime\nComments" "PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Betatestaustulokset" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaTestHeader" "Beta Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Betatestausistuntoja" "[english]PORTAL2_EditorMenu_BetaSessionsHeader" "Beta Test Sessions" "PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Julkiset testitulokset" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PublishedTestHeader" "Public Test Results" "PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "uudet istunnot" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestCount" "new sessions" "PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "luokitus" "[english]PORTAL2_EditorMenu_CurrentRating" "current rating" "PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "Näytä tiedot" "[english]PORTAL2_EditorMenu_DetailsButton" "View Details" "PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "uusi" "[english]PORTAL2_EditorMenu_NewLabel" "new" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Apulaiskoehenkilö" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeLabel" "Employee" "PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Koekammiosuunnittelija" "[english]PORTAL2_EditorMenu_EmployeeJobTitle" "Test Chamber Designer" "PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Koekaniini:" "[english]PORTAL2_EditorMenu_TestedByLabel" "Tested by" "PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "Näytä oma Workshop" "[english]PORTAL2_EditorMenu_GoToWorkshop" "View My Workshop" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Julkaistu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Published" "Published" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Paikallinen" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Local" "Local" "PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Muunneltu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Status_Modified" "Modified" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Latausvirhe" "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError_Title" "Download Error" "PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "Valittua pulmaa ladattaessa tapahtui virhe." "[english]PORTAL2_WorkshopError_DownloadError" "An error occurred while trying to download the selected puzzle." "PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Seurataan tekijää" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FollowingAuthor" "Following Author" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Et seuraa tekijää" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NotFollowingAuthor" "Not Following Author" "P2_Playtest_Menu" "Pelitestin palautevalikko" "[english]P2_Playtest_Menu" "Playtest Feedback Menu" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Tervetuloa töihin, koehenkilö!\nEnsimmäinen tehtäväsi on löytää muutama koekammio.\n\nSelaa Portal 2 Workshoppia löytääksesi kohteita ja tilataksesi niitä, jolloin ne lisätään jonoosi." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps1" "Welcome to work, test subject!\nYour first task today is to find some test chambers.\n\nBrowse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "Selaa Portal 2 Workshoppia löytääksesi kohteita ja tilataksesi niitä, jolloin ne lisätään jonoosi." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoMaps2" "Browse the Portal 2 Workshop to discover and subscribe to items, which will add them to your queue." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "Koekammiolistaasi ei saatu haettua Steamistä." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline1" "We were unable to query Steam for your list of community test chambers." "PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Tarkista yhteytesi Steamiin ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NoBaseline2" "Please check your Steam connection and try again." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "tekijältä %s1" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Author" "by %s1" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Ladataan..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Loading" "Loading..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Arvioi" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Rate" "Rate" "PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Suosittele" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Recommend" "Recommend" "PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "YHTEISÖN KOEKAMMIOT" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_PuzzleBrowserTitle" "COMMUNITY TEST CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Poista" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RemovePuzzleFromQueue" "Remove" "PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Selaa Workshopia" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_FindPuzzles" "Browse the workshop" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Poista jonosta" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemovalTitle" "Remove From Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "Haluatko varmasti poistaa tämän koekammion jonosta?" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ConfirmPuzzleRemoval" "Would you like to remove this test chamber from your queue?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Nauhoita pelitesti" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_RecordPlaytest" "Record Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Katso pelitestejä" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WatchPlaytests" "Watch Playtests" "PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Poista pelitesti" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_DeletePlaytest" "Delete Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "Lopeta pelitesti" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_EndPlaytest" "End Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Palaa pelitestiin" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ReturnToPlaytest" "Return To Playtest" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Odota, kunnes pelitestisi\non lähetetty palvelimelle." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForPlaytestUpload" "Please wait while your playtest\nis uploaded to the cloud." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "Virhe lähettäessä pelitestiä.\nTestisi ei näy tekijälle." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ErrorUploadingPlaytestMsg" "There was a problem uploading your playtest.\nYour test will not be visible to the author." "PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "Oma jono" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_Queue" "My Queue" "PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "Oma historia" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_History" "My History" "PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Siirrä jonoon" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_AddToQueue" "Move to Queue" "Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "Hyppää seuraavaan koekammioon?" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelQ" "Skip to next test chamber?" "Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Hypätäänkö seuraavaan koekammioon jonossasi? Nykyinen eteneminen menetetään!" "[english]Portal2UI_SkipToNextLevelConfMsg" "Skip to the next test chamber in your queue? All current progress will be lost!" "Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Palataanko jonoon? Nykyinen eteneminen menetetään!" "[english]Portal2UI_ReturnToQueueConfMsg" "Return to your queue? All current progress will be lost!" "PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Haetaan koekammiota..." "[english]PORTAL2_WaitScreen_DownloadingPuzzle" "Downloading test chamber..." "Portal2UI_NextPuzzle" "Seuraava koekammio" "[english]Portal2UI_NextPuzzle" "Next Test Chamber" "Portal2UI_NumRatings" "%s1 arvostelu(a)" "[english]Portal2UI_NumRatings" "%s1 rating(s)" "PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "Uusi koekammio..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_NewChamber" "New Test Chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "Palaa muokkaamaan" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ReturnToPuzzleMaker" "Return to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Vaihda pelinäkymään" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToGameView" "Switch to Game View" "PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "Poistu muokkaamaan" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SwitchToPuzzleMakerView" "Exit to Editor" "PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Tallenna" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SavePuzzle" "Save" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "Kokoa uudelleen..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildPuzzle" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Julkaise Workshopiin..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzle" "Publish to Workshop..." "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Poistu" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMaker" "Exit" "PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Hylkää" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DiscardChanges" "Discard" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Tallenna koekammio?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnsavedChanges" "Save test chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "Tallentamattomat muutokset menetetään!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleMakerConfMsg" "Unsaved changes will be lost!" "PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Poistu tallentamatta" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_ExitPuzzleWithoutSaving" "Exit without saving" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Julkaise koekammio" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleSaveDialog" "Publish Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Ei voitu tallentaa" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveError" "Could not save" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Anna koekammiollesi kelpaava nimi ja kuvaus." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveErrorInvalidNameMsg" "Please enter a valid name and description for your test chamber." "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "NIMI" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberName" "NAME" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Nimeä luomuksesi)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberNameDefault" "(Name your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "KUVAUS" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescription" "DESCRIPTION" "PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Anna luomuksellesi kuvaus)" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_SaveChamberDescriptionDefault" "(Provide a description of your creation)" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Kootaan koekammiota" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogTitle" "Building Test Chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Koekammiotasi ikuistetaan aika-avaruusjatkumoon!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogMsg" "Your test chamber is being trans-dimensionalized!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Koekammiota ei voitu koota" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileTitle" "Cannot build test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "Tämä koekammio sisältää virheitä. Korjaa ne ennen kokoamista." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CannotCompileMsg" "This test chamber contains errors. Please resolve them before building." "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Peruuta kokoaminen" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileTitle" "Cancel build" "PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Haluatko peruuttaa kokoamisen?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CancelCompileMsg" "Do you want to cancel building?" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Julkaise Workshopiin" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPuzzleTitle" "Publish to Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "JULKAISE" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishButtonTitle" "PUBLISH" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Betatestaajille" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBeta" "Beta testers" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "Kaikille" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublic" "For everyone" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "Vain kavereille" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriends" "For friends only" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "Haluaisin palautetta muilta tekijöiltä ja kavereilta" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishBetaDescription" "I would like initial feedback from other creators and Friends" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "Haluan vain Steam-kavereideni näkevän ja pelaavan koekammiotani" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishFriendsDescription" "I only want my Steam Friends to view and play my test chamber" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Julkaise luomukseni kaikkien nautittavaksi!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishPublicDescription" "Release my design for everyone to enjoy!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "Uusi" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CreatePuzzle" "New" "PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Muokkaa" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_EditPuzzle" "Edit" "PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Avaa" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_OpenPuzzle" "Open" "PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Nimeä uudelleen" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RenamePuzzle" "Rename" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Poista" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzle" "Delete" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Piilota" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzle" "Unpublish" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Poista koekammio?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirm" "Delete Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Haluatko varmasti poistaa tämän koekammion?\n\nTätä toimintoa ei voi perua." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_DeletePuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to delete this test chamber?\n\nThis cannot be undone." "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Piilota koekammio?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirm" "Unpublish Test Chamber?" "PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Haluatko varmasti piilottaa tämän koekammion?\n\nTämän sisällön tilanneet pelaajat eivät voi enää pelata sitä." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_UnpublishPuzzleConfirmMsg" "Are you sure you want to unpublish this test chamber?\n\nAny players currently subscribed to this content will no longer be able to play it." "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Poistetaan julkaistu tiedosto..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForDeletion" "Deleting published file..." "PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "Vanhentunut näkymä" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_MapNotCurrent" "This view is not current" "PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Rakenna koekammio uudelleen nähdäksesi uusimmat muutokset" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_RebuildForChanges" "Rebuild your test chamber to view recent changes" "PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Tallennetaan koekammiota..." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Saving" "Saving test chamber..." "PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Julkaistaan koekammio Steam Workshopiin" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Publishing" "Publishing test chamber to the Steam Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Julkaisuvirhe" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingError" "Publishing Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "Näyttää siltä, että pelisi ei saanut tallennettua työtäsi tässä koekammiossa ennen pelistä poistumista.\n\nOnneksi meillä sattuu olemaan siitä automaattisesti tallennettu versio. \nHaluatko avata sen?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveFound" "It looks like your game didn't have a chance to save your work in this test chamber before quitting.\n\nLuckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Onneksi meillä sattuu olemaan siitä automaattisesti tallennettu versio. \nHaluatko avata sen?" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_AutoSaveMsg" "Luckily, we have an auto-saved version of it.\nDo you want to load this autosave?" "PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Odota, koekammiota haetaan..." "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_WaitForFileDownload" "Please wait while the test chamber is downloaded..." "PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "Näytä Workshopissa" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_ViewInWorkshop" "View in Workshop" "PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Vinkki" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_HintTitle" "Hint" "PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Houkuttele ihmisiä pelaamaan luomalla mahtavia koekammioita!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Hint_1" "Make awesome test chambers to get people to play them!" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Kokoaminen epäonnistui" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailedTitle" "Build Failed" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "Tämä koekammio sisältää virheitä. Korjaa ne ennen jatkamista." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_HasErrors" "This test chamber contains errors. Please resolve them before continuing." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "TIEDOSTO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_FileMenu_Title" "FILE" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "Uusi koekammio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_NewChamber" "New chamber" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Avaa..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_OpenChamber" "Open..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Tallenna" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Save" "Save" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Tallenna nimellä..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_SaveAs" "Save as..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Peru" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Undo_Button" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Tee sittenkin" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Redo_Button" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Näytä pelinäkymä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Game_View" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "Rakenna uudelleen..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Rebuild_Button" "Rebuild..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Julkaise..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Publish" "Publish..." "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Poistu" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Exit_Button" "Exit editor" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "MUOKKAA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_EditMenu_Title" "EDIT" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "OHJE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_HelpMenu_Title" "HELP" "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "Lisätietoja..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_About" "About..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Pikanäppäimet..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hotkeys" "Hotkeys..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Kammionteko-opas..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlemaker_Wiki" "Puzzle Maker wiki..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 -blogi..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Portal2_blog" "Portal 2 blog..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Pulmantekovinkkejä..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Puzzlecraft_tips" "Puzzlecraft tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "KOEKAMMIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_chamber" "CHAMBER" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "peru" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "tee sittenkin" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "valitse kaikki" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_select_all" "Select all" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "PINTA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_surface" "SURFACE" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "vedä pintaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_extrude" "Pull surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "työnnä pintaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_carve" "Push surface" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "TILAVUUS" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_volume" "VOLUME" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "täytä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_fill" "Fill" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "tyhjää" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_void" "Void" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "portaloitava" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_portalable" "Portalable" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ESINE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_item" "ITEM" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ESINEET" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_items" "ITEMS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "poista esine" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_item" "Delete item" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "poista esineet" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_delete_items" "Delete items" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "yhdistä..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connect_to" "Connect to..." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "katkaise yhteydet" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_remove_connections" "Remove connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "yhteydet" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connections" "Connections" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "aloita päällä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_enabled" "Start enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "aloita käytössä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_deployed" "Start deployed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "aloita auki" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_open" "Start open" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "aloita toisin päin" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_start_reversed" "Start reversed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "jatkuvassa liikkeessä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_oscillate" "Rail oscillate" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "pudottaja käytössä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_dropper_enabled" "Dropper enabled" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "salli ryppäät" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_allow_streak_paint" "Allow Streaks" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "tiputa valmiiksi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_drop_cube" "Auto-drop first cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "korvaa tuhottu kuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_auto_respawn_cube" "Auto-respawn cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "ajastimen viive" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_timer_delay" "Timer delay" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "Ei nollausta" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_no_reset" "No reset" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "geelin tyyppi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type" "Gel type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "geelivirtaus" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type" "Gel flow" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "painikkeen tyyppi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type" "Button type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "kulma" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type" "Angle" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "kuution tyyppi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type" "Cube Type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "vaaran tyyppi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_hazard_type" "Hazard type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "aloita aktiivisena" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_rail_start_active" "Start active" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "VETOSÄDEYHTEYS" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_connection" "TRACTOR BEAM CONNECTION" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "vaihda aktiivisuutta" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_activate" "Change active state" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "muuta polariteettia" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_tbeam_polarity" "Change polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "polariteetti" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_polarity" "Polarity" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "esteen tyyppi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type" "Barrier type" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "VIRHE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error" "ERROR" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Upotettuna mönjään" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_submerged_in_goo" "Submerged in goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Virheellinen sijainti" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_invalid_position" "Invalid position" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Esine ei ole suorassa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_item_not_aligned" "Item not aligned" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Yhteys puuttuu" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_error_no_connections" "Connection missing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "pomppu" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_bounce" "Bounce" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "vauhti" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_speed" "Speed" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "muunnos" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_conversion" "Conversion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "vesi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_type_water" "Cleansing" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "kevyt" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_light" "Light" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "normaali" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_medium" "Medium" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "suuri" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_heavy" "Heavy" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "pisara" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_drip" "Drip" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "pommi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_paint_flow_type_bomb" "Bomb" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "painotettu" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_weighted" "Weighted" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "kuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_cube" "Cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "pallo" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_button_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90°" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_90" "90" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60°" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_60" "60" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45°" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_45" "45" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30°" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_angled_panel_type_30" "30" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "tavallinen" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_standard" "Standard" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "apukuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_companion" "Companion" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "pallo" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_sphere" "Sphere" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "heijastava" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_reflective" "Reflective" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "franken" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_cube_type_frankenturret" "Franken" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "materianvapautuskenttä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "laserkenttä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_hazard_type_laserfield" "Laserfield" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "lasi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "verkko" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_barrier_type_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "PAINIKE JALUSTALLA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_pedestal_button" "PEDESTAL BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "PAINIKE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_portal_button" "BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "KUUTIOPAINIKE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_cube_button" "CUBE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "PALLOPAINIKE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere_button" "SPHERE BUTTON" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "PAINOTETTU KUUTIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_weighted_cube" "WEIGHTED CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "APUKUUTIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_companion_cube" "COMPANION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "FRANKENKUUTIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_franken_cube" "FRANKEN CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "KULMATON KUUTIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_sphere" "EDGELESS SAFETY CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "VETOSÄDE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tractor_beam" "TRACTOR BEAM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "HYPPYLEVY" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_faith_plate" "FAITH PLATE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "VALOSILTA" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_bridge" "LIGHT BRIDGE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "MATERIANVAPAUTUSKENTTÄ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_fizzler" "FIZZLER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "LASI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_glass" "GLASS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "RISTIKKO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_grating" "GRATING" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "MÄNNÄLLINEN TASO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_piston_platform" "PISTON PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "KISKOLLINEN TASO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_track_platform" "TRACK PLATFORM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "LASERSÄTEILIJÄ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_emitter" "LASER EMITTER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "LASERVASTAANOTIN" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_catcher" "LASER CATCHER" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "LASERVÄLITTÄJÄ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_relay" "LASER RELAY" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "HEIJASTUSKUUTIO" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_reflection_cube" "REFLECTION CUBE" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "LASIPANEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_clear_panel" "GLASS PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "KALTEVA PANEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_angled_panel" "ANGLED PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "KÄÄNTYVÄ PANEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_flip_panel" "FLIP PANEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "PORTAAT" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_stairs" "STAIRS" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "LASERKENTTÄ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_laser_field" "LASER FIELD" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "TYKKI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_turret" "TURRET" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "TAPPAVA MÖNJÄ" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_goo" "DEADLY GOO" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "LAMPPU" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_light_strip" "LIGHT STRIP" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "POMPPUGEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_bounce" "BOUNCE GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "VAUHTIGEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_speed" "SPEED GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "MUUNNOSGEELI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_portal" "CONVERSION GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "VESI" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_paint_water" "CLEANSING GEL" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "TARKKAILUHUONE" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_observation_room" "OBSERVATION ROOM" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Järjestysnumero" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_order_number" "Order no." "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Painike jalustalla" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_pedestal_button" "Pedestal button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Painike" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_portal_button" "Button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Kuutiopainike" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_button" "Cube button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Pallopainike" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere_button" "Sphere button" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Painotettu kuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_weighted_cube" "Weighted cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Apukuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_companion_cube" "Companion cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Frankenkuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_franken_cube" "Franken cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Kulmaton kuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_sphere" "Edgeless safety cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Vetosäde" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_tractor_beam" "Tractor beam" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Hyppylevy" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_faith_plate" "Faith plate" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Valosilta" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_bridge" "Light bridge" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Materianvapautuskenttä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_fizzler" "Fizzler" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Lasi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_glass" "Glass" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Verkko" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_grating" "Grating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Männällinen taso" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_piston_platform" "Piston platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Kiskollinen taso" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_track_platform" "Track platform" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Lasersäteilijä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_emitter" "Laser emitter" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Laservastaanotin" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_catcher" "Laser catcher" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Laservälittäjä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_relay" "Laser relay" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Heijastuskuutio" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_reflection_cube" "Reflection cube" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Lasipaneeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_clear_panel" "Glass panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Kalteva paneeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_angled_panel" "Angled panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Kääntyvä paneeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_flip_panel" "Flip panel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Portaat" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_stairs" "Stairs" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Laserkenttä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_laser_field" "Laser field" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Tykki" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_turret" "Turret" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Kuolettava mönjä" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_goo" "Deadly goo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Valolevy" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_light_strip" "Light strip" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Pomppugeeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_bounce" "Bounce gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Vauhtigeeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_speed" "Speed gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Muunnosgeeli" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_portal" "Conversion gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Vesi" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_paint_water" "Cleansing Gel" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Kuutionpudottaja" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_cube_dropper" "Cube dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Tarkkailuhuone" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_observation_room" "Observation room" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Uloskäynti" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_exit_door" "Exit door" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Geelinpudottaja" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_gel_dropper" "Gel dropper" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "Tiedosto" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_File" "File" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Muokkaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Edit" "Edit" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Työkalut" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Tools" "Tools" "PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Ohje" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_MainMenu_Help" "Help" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Vaihda pelinäkymään" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Play" "Switch to game view" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Kokoa ja pelaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Rebuild" "Build and play puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Peru" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Undo" "Undo" "PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Tee uudelleen" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Toolbar_Redo" "Redo" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "Minulla on tilaongelmia jonkin esineen kanssa. Liikuta meistä toista." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_A" "I'm colliding with another item. Move one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "Olen sisäkkäin kloonini kanssa! Liikuta tai poista meistä toinen." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_B" "There is a clone of me occupying the same space! Move or delete one of us." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Minua löytyy jokaisesta kammiosta tasan yksi. Minua ei voi poistaa tai kopioida." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_C" "Every chamber uses exactly one of me. I can't be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "Tarvitsen suuren kiinteän alueen taakseni. Täytä tila tai liikuta minua." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_D" "I need a large solid volume behind me. Fill those or move me." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "Vien tilaa takanani, mutta siellä on jokin toinen esine." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_E" "I occupy space behind the surface I'm on, but it's being used up by another item." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "Kellun... avaruudessa! Aseta minut jollekin pinnalle!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_F" "I'm floating... In space! Put me on a surface!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "Olen eksyksissä... kammion ulkopuolella! Vie minut takaisin sisälle!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_G" "I'm lost... Outside the chamber! Put me back inside!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "En voi laittaa maalia tähän. Siirrä minut pinnalle, joka on korostettu vihreällä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_H" "I can't put paint there. Move me to a surface with a green highlight." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "Olen asetettu alkamaan pois päältä, mutta minua ei ole yhdistetty mihinkään." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_I" "I'm set to start disabled, but am not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "Minua ei ole yhdistetty mihinkään." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_J" "I'm not connected to anything." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "Hukun kuolettavaan mönjään!" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_K" "I'm drowning in deadly goo!" "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "En voi olla mönjässä sivuttain." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_L" "I can't be sideways in goo." "PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "En voi heittää kohteeseen tästä kulmasta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_VerboseWarn_M" "I can't catapult to a target at this orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Napsauta kammion pintalaattaa valitaksesi sen." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_00" "Click a chamber surface tile to select it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Pidä hiirtä pohjassa ja vedä osoitinta usean pinnan päältä tehdäksesi aluevalinnan." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_01" "Click and drag across several surfaces to block-select." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Napsauta valintaa hiiren oikealla painikkeella muuttaaksesi pintojen portaloitavuutta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_02" "Right click selections to change surface portalability." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "Vedä valinnan reunasta siirtääksesi valittuja pintoja." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_03" "Drag the boundary edge of a selection to move the highlighted surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Napsauta taustaa ja vedä hiirellä kääntääksesi kamerakulmaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_04" "Press and drag the background to rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Siirrä osoitin kuvaruudun vasempaan reunaan avataksesi kammiopalapaletin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_05" "Move the mouse to the far left edge of the screen to open the puzzle item palette." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Napsauta esinettä hiiren oikealla painikkeella muuttaaksesi sen asetuksia tai liittääksesi sen toisiin esineisiin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_06" "Right click an item to change its properties or connect items together." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "Sisäänkäynti, uloskäynti ja suuri tarkkailuhuone ovat pakollisia. Niitä voi siirtää, mutta ei poistaa tai kopioida." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_07" "The entry door, exit door, and large observation room are mandatory items. They can be moved, but they cannot be deleted or duplicated." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "Käytä näppäimiä '+' ja '-' muokataksesi valittuja pintoja nopeasti." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_08" "Use the '+' and '-' keys to quickly modify selected chamber surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "Napsauta 'P'-näppäintä vaihtaaksesi valittujen pintojen portaloitavuutta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_09" "Press 'P' to change portalability of selected surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "Käytä muokkaustilan oikeassa laidassa olevia ohjaimia siirtääksesi, lähentääksesi ja kääntääksesi kuvakulmaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_10" "Use the controls along the far right edge of the editor window to pan, zoom, and rotate your camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Käännä kuvakulmaa ylöspäin työstääksesi kattoa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_11" "Rotate the camera view up to work on the ceiling." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Kopioi kammiopaloja nopeasti pitämällä CTRL-nappia pohjassa samaan aikaan kun liikutat niitä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_12" "Rapidly duplicate puzzle items by holding down CTRL while moving them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Käytä hiiren rullaa lähentääksesi ja loitontaaksesi näkymää." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_13" "Use the mouse scroll wheel to zoom in and out." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Jotkin esineet tarvitsevat tilaa, joka on asetuspinnan takana. Viivoitetut reunat näyttävät vaadittavan tilavuuden kun liikutat esineitä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_14" "Some items need to occupy space behind the surface they are mounted to. Look for a dashed outline of the required volume while you move them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Jotkin esineiden paikat ovat yhteensopimattomia ja antavat virheilmoituksen kunnes ne on korjattu." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_15" "Some item placements are incompatible and will show an error indication until they are fixed." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Käytä asettelukojetta esineen uudelleen asetteluun pinnalla. Saat kojeen esiin klikkaamalla esinettä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_16" "Use the adjustment gizmo that appears when you click an item to reposition it on its surface." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Pinnan kaksoisnapsautus avaa valikon kaikkien viereisten, samalla tasolla olevien pintojen ympärillä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_17" "Double click a surface to automatically expand the selection around all adjacent coplanar surfaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Valitse pintoja eri tasoilla kerralla valitaksesi tilavuuden." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_18" "Block-select surfaces on different planes to select a volume." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "Löydät pikanäppäimet valikkojen oikeasta laidasta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_19" "Look for hotkey shortcuts along the right side of menus." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "Suuresta, vaaditusta tarkkailuhuoneesta säteilee kirkasta valoa, joka luo varjoja. Valitse huoneen paikka parantaaksesi kammiosi visualisuutta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_20" "The large mandatory observation room emits a bright light that casts shadows. Position it to enhance the visual effect of your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Eivätkö pulmasi ole tarpeeksi valoisia? Käytä pientä tarkkailuhuonetta sekä lamppuja kontrolloidaksesi valon määrää kammiossasi." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_21" "Are your puzzles too dark? Use small observation room and light strip items to control the illumination level throughout your chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "Napsauta ja vedä hiiren rullalla/keskinäppäimellä kääntääksesi kameraa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_22" "Press and drag the middle mouse wheel/button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "Pikavalikon vasemmalla puolella olevat kuvakkeet ovat painikkeita, joita voi käyttää valikon ollessa auki." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_23" "The icons along the left side of a context menu are buttons that can be used repeatedly while the menu is open." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "Paina ja vedä hiiren rullaa samalla kun painat SHIFT-näppäintä liikuttaaksesi kuvakulmaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_24" "Press and drag the middle mouse wheel/button while holding down SHIFT to pan the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "Valittuasi kolmiulotteisen alueen, näppäimet +/- täyttävät tai kaivertavat sitä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_25" "With a volume selected, the +/- keys will fill or carve." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "Paina ja vedä hiiren oikealla painikkeella kääntääksesi kuvakulmaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_26" "Press and drag the right mouse button to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Vedä valitsemasi tilavuuden reunaa liikuttaaksesi kammiosi osuutta millä tahansa 3D-akselilla." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_27" "Drag the boundary of a volume selection set to move a portion of your chamber along any 3D axis." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Yhdistä esineeseen useita painikkeita. Kaikkia painikkeita tulee painaa samanaikaisesti toiminnon aktivoimiseksi." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_28" "Connect multiple buttons to a receiving item: This requires all to be pressed simultaneously for activation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Pidä välilyönti alhaalla ja vedä hiirtä mihin tahansa suuntaan liikuttaaksesi valittuja pintoja ja tilavuuksia nopeasti." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_29" "Hold down the spacebar and drag anywhere to quickly move selected surfaces and volumes." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "Käytä Home-näppäintä palauttaaksesi kuvakulman alkuperäiseen asentoon." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_30" "Use 'Home' key to reset the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Paina 'F9' rakentaaksesi pulman uudelleen ja testataksesi sitä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_31" "Press 'F9' to rebuild and run your puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "Liikuta näkymää WASD-näppäimillä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_32" "Use WASD keys to move the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Luo ennalta-asetettu maaliläjäys poistamalla tai sulkemalla siihen liittyvä pudottaja." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_42" "Create a pre-placed paint splat by deleting or disabling the associated dropper." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Pidä CTRL-painiketta alhaalla liikuttaessasi tilavuusvalintojasi: toimenpide toistaa valinnan." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_43" "Hold down CTRL While moving volume selections to duplicate the selection." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Käytä numeronäppäimiä 1-0 esinetyypin asettamiseksi. Voit siirtyä vaihtoehdosta toiseen painelemalla näppäintä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_44" "Use number keys 1-0 to place an item type. Repeatedly tap to cycle through options." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "Käytä CTRL + numeronäppäimiä siirtyäksesi esiasetettuun kuvakulmaan." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_45" "Use CTRL+number keys to set the camera to a preset view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Käytä CTRL+F5-F8 säästääksesi muokatun näkymäasetuksen. F5-F8 palauttaa näkymän." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_46" "Use CTRL+F5-F8 to save a custom view setting. F5-F8 to restore the view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Pidä tavoite selkeänä: pulman uloskäynnin tulisi aina olla nähtävissä kammioon saapuessa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_00" "Keep goals clear: The puzzle exit should always be visible upon entry." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Pidä pulmat yksinkertaisina. Pelaajien tulisi pystyä pitämään ratkaisu mielessään." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_01" "Keep puzzles simple. Players should be able to keep the solution in their head." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Pidä pulmat helposti seurattavina: pelaajien tulisi aina nähdä, mihin painikkeen painaminen johtaa. Vältä esineiden sijoittamista erillisiin huoneisiin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_02" "Keep puzzles transparent. Players should always see the effect of pressing buttons. Avoid putting things in separate rooms." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "Painota pulmissa aivojumppaa pulman mekaanisen suorittamisen sijasta: pulmat tulisi suorittaa helposti sen jälkeen, kun pelaaja on päätellyt ratkaisun." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_03" "Keep puzzles about the cerebral challenge, not the execution: Puzzles should be easy to solve once players know the solution." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "Jos tahdot, että mahdollisimman moni pelaa pulmaasi ja pitää siitä, älä vaadi pelaajilta täydellistä ajoitusta tai ninjamaisia tähtäystaitoja." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_04" "If you want your puzzle to be broadly played and enjoyed, don't make players rely on precise timing or 'ninja' FPS skills." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "Hämärät pulmat, jotka vaativat täydellistä ajoitusta eivät ole useimpien pelaajien mieleen -- tulet saamaan pienen käyttäjäryhmän." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_05" "Twitchy puzzles that require precise timing are less fun for most players. Expect a smaller audience." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Pidä yllä etenemisen tunne: jaa suuret pulmat sarjaksi pienempiä pelikokemuksia." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_06" "Maintain a sense of progression: Split up large puzzles into a series of smaller experiences." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Pidä yllä etenemisen tunne: vältä pulmia, joissa pelaajan on pakko käydä toistuvasti samalla alueella." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_07" "Maintain a sense of progression: Avoid puzzles that force the player to revisit the same area again and again." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Pulma on sen tekijän ja pelaajan välinen kilpailu, jossa pelaajan odotetaan AINA lopulta voittavan." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_08" "Puzzles are a contest between author and player where the player is ALWAYS expected to win in the end." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "Hyvät pulmat eivät ole niin ovelia, että ne turhauttaisivat; niiden tulisi olla tarpeeksi nokkelia, jotta pelaajat tuntevat itsensä fiksuiksi ratkaistessaan ne." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_09" "Good puzzles are not so tricky to be frustrating, but just tricky enough to make players feel smart when they solve it." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Pidä pulmat yksinkertaisina: pieni määrä pulmaelementtejä asetettuna selkeästi on paljon parempi kuin monta elementtiä asetettuna sekavasti." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_10" "Keep it simple: Fewer puzzle elements arranged in a clear, strong way are better than many elements organized in a tangled knot." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Pelaa pulmaasi sitä kehittäessäsi saadaksesi selville, mitkä kohdat ovat pelaajillesi liian helppoja tai liian vaikeita." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_11" "Playtest early and often to know what parts your audience finds too easy or too hard." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "Älä aseta t-puomeja lähelle painikkeita, sillä ne voivat vahingossa nostaa painikkeita tai pelaajia." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_12" "Keep t-beams away from buttons where they can accidentally lift placed buttons or players." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Vältä lasereita, jotka ovat aina pelaajan liikkeen tiellä: ei kestä kauan, kun ne käyvät ärsyttämään." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_13" "Avoid lasers that are always in the players movement path: they can get annoying really fast." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "Pulmallasi voi olla monta ratkaisua, mutta älä unohda vaihtoehtoratkaisuja ja varmista, etteivät ne pilaa pulmaasi." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_14" "It's okay to have more than one way to solve a puzzle, just be aware that the alternatives exist and that they don't ruin the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "Kun lisäät pulmaasi uusia mekaniikkoja lisäät samalla vaikeusastetta. Varmista, että lisäyksilläsi on jokin tarkoitus ja ne tuovat jotain mielenkiintoista pulmaasi." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_15" "When you add another mechanic to your puzzle, you're increasing complexity -- make sure each added mechanic justifies its existence by contributing something interesting to the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Aloita luomalla pulmallesi hauska perusidea ja suunnittele pulma sen ympärille." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_16" "Find a fun central concept for the puzzle and design back from there." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Älä aseta tärkeitä elementtejä kattoon. Pelaajat katsovat harvoin ylös (tai alas) kehoittamatta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_17" "Be careful not to put critical elements on the ceiling. Players rarely look up (or down) unless guided to." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "Joka tasossa tulisi olla yllätysratkaisu. Pelaajista yllätysten hoksaaminen on hauskempaa kuin pulman pelaaminen loppuun. Parhaimmat pulmat luovat jännityksen tunteen: 'Hetkinen! Tämä saattaa jopa toimia' ... [kokeilee hullua ideaa]... 'Hienoa! Käsittämätöntä, että löysin keinon!'" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_18" "There should be a twist in every map. Players get more enjoyment when they figure the twist than when they actually solve the puzzle. The ideal case builds a lot of suspense. 'Whoa! I think this might work' ... [tries crazy idea] ... 'That's awesome! I can't believe I did that!'" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Vältä suoraviivaisia pulmia. Ne ovat tylsiä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_19" "Avoid straightforward puzzles. They are boring." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "Pelaajat eivät pysty arvioimaan, kuinka pitkälle he sinkoutuvat. Vältä pulmia, joissa sinkoutumiselle on monta vaihtoehtoa ja pelaajien tulee aina valita yksi ja sama." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_20" "Players can't judge how far they will fling - try to avoid making a puzzle with multiple options for a fling where players need to choose the same one." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Älä luo tilaa, jossa päättymätön sinkoutuminen on mahdollista ellei se ole osa pulmaa. Kun pelaajat eivät löydä ratkaisua, he usein koettavat tätä mekaniikka. Se on monimutkainen liike, joten pelaajan on mahdollista epäonnistua pitkän aikaa ennen kuin hän ymmärtää, ettei liike johdakaan pulman ratkaisuun." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_21" "Don't make a space that allows for an infini-fling unless it is part of the puzzle. When players are stumped they will frequently try this mechanic. It's also a complicated maneuver so it's possible to fail for a long time before you realize that it's not how to solve the puzzle." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Vältä luomasta suoraviivaisia pulmia suoraviivaisiin tiloihin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_22" "Avoid creating linear puzzles in linear spaces." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Pysyttäydy Portal 2:n määrittämissä pulmamekaniikoissa. Useimmat pelaajat eivät pidä odottamattomasta käyttäytymisestä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_23" "Stick to using puzzle mechanics already defined in Portal 2. Most players don't appreciate idiosyncratic behavior." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Mieti, miten pelaajat odottavat pulman esineiden käyttäytyvän. Jos toimit näiden odotusten vastaisesti, pelaajat eivät enää luota pulmasi esineiden toimintaan." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_24" "Play along with users' expectations of how puzzle items function. Defying their expectations loses their trust in how anything will function." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "Painikkeilla pitäisi olla vain yksi kohde. Liian monta kohdetta aiheuttaa hämmennystä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_25" "Buttons should only have a single output. Multiple outputs can be confusing." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Älä missään tapauksessä päästä pelaajaa tilanteeseen, josta ei ole ulospääsyä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_26" "Never, ever, let the player get into an un-winnable state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Älä sijoita tärkeitä esineitä pelaajan ulottumattomiin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_27" "Don't allow cubes to get into places where the player cannot retrieve them." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Vältä käyttämästä lattiaportaalien suuntaa pelimekaniikkana, sillä suurin osa pelaajista ei edes tiedä, että portaalien suunnalla on väliä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_28" "Avoid using floor-portal orientations as a puzzle mechanic, as most players are unaware portals even have an orientation." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "Ihmisten katse kohdistuu helposti kirkkaisiin kohteisiin. Käytä valaistusta ohjataksesi pelaajaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_29" "People's eyes are drawn towards brighter areas. Use lighting to direct player attention." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Käytä lamppuja, lasereita ja muita suoria yksityiskohtia ohjataksesi pelaajan katsetta suoraa linjaa pitkin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_30" "Use strip light array, lasers, and other linear features to direct player view along a line." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Vältä \"kammioita kammion sisällä\", joissa pelaajat eivät näe tekojensa seurauksia." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_31" "Avoid \"chambers within chambers\" where players can't see the consequences of their actions on the puzzle state." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "Testaajat haluavat auttaa sinua parantamaan karttaasi. Kuuntele saamaasi palautetta ja muista kiittää heitä." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Puzzlecraft_32" "Testers want to help you improve your map. Listen to their feedback carefully and always remember to thank them for their time." "PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Pulmantekijän äänet" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_Puzzlemaker_sounds" "Puzzlemaker Sounds" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "VINKKI" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogHint" "TIP" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Virhe koottaessa" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompilingError" "Build Error" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "Pulman kokoamisessa tapahtui virhe." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_generic" "There was an error building the puzzle." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Ohje" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_help" "Help" "PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Perpetual Testing Initiative" "[english]PORTAL2_Extras_CommunityTitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Perpetual Testing Initiative" "[english]PORTAL2_Extras_CommunitySubtitle" "Perpetual Testing Initiative" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "Piilotettuna" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHidden" "As hidden" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "Kartta tullaan piilottamaan" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishHiddenDescription" "Map will be hidden" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "Käytä QERF-näppäimiä kääntääksesi kuvakulmaa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_33" "Use the QE and RF keys to rotate the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "Paina O-näppäintä vaihtaaksesi valittujen pintojen portaloitavuutta" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_34" "Press the 'O' key to invert the portalability of selected surfaces" "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Käytä K-näppäintä yhdistääksesi esineitä toisiinsa nopeasti." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_35" "Connect items together quickly by selecting one and using the 'K' key." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Pidä ALT-näppäintä pohjassa liikuttaessasi esineitä pitääksesi ne kamerasta poispäin olevilla pinnoilla." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_36" "Hold down ALT while moving items to keep them on surfaces facing away from the camera view." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Pidä VAIHTO-näppäintä pohjassa kääntääksesi tykkejä ja kuutioita 45 asteen kulmiin." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_37" "Hold down SHIFT while rotating turrets and dropper-less cubes to snap their orientation to 45 degree increments." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "Kun tarkastelet pulmaasi pelaajan näkökulmasta, käytä noclip-konsolikomentoa navigoidaksesi nopeasti kammiossa." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_38" "When previewing your puzzle in first-person mode, use the 'noclip' console command to quickly navigate the chamber." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Aseta pinnalle jopa 4 lamppua käyttämällä niiden asettelukojetta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_39" "Place up to 4 light strips on a surface by using their adjustment gizmo." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Voit vaihtaa lasiseinän verkkoaidaksi hiiren oikealla näppäimellä aukeavasta valikosta." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_40" "Change glass to grating by right clicking and changing the barrier type." "PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Raahaa lentorata takaisin hyppylevyn päälle luodaksesi pystysuoran ilmalennon." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Hint_Edit_41" "Drag a trajectory target back onto its faith plate to create a vertical launch." "PORTAL2_EditorMenu_Created" "Luotu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Created" "Created" "PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Muokattu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastModified" "Last Modified" "PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Julkaistu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_LastPublished" "Last Published" "PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Arvostelu" "[english]PORTAL2_EditorMenu_Rating" "Rating" "PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Esineet" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Palette_tab_items" "Items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Testi läpäisty. Aloitetaan alusta..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Preview_Complete" "Test complete. Restarting..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Julkaiseminen epäonnistui" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError" "Could not publish" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Julkaiseminen onnistui" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccess" "Publishing Successful" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "Katso koekammiotasi Workshopissa klikkaamalla Steamin Yhteisö-välilehdeltä löytyvää Workshop-linkkiä" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishingSuccessMessage" "View your test chamber in the workshop by going to the Community tab in Steam and clicking Workshop" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "Hyväksyn Steam Workshop -osallistumissopimuksen ehdot." "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Description" "I agree to the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement" "PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "Näytä sopimus" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_View" "View Workshop Agreement" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "Sinun on hyväksyttävä Steam Workshop -osallistumissopimuksen ehdot julkaistaksesi koekammion." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishErrorWorkshopAgreement" "You must accept the Steam Workshop Contribution Agreement to publish." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "Tämänniminen kammio on jo julkaistu. Anna kammiolle uusi nimi ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_DuplicateName" "There is already a published puzzle with that name. Please rename this puzzle and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "Tiedoston %s1 lähetys epäonnistui!\nTiedostoa ei löytynyt kiintolevyltä!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotOnDisk" "Cannot upload file: %s1\nThe file was not found on disk!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Tiedoston julkaisu epäonnistui! Virhekoodi: %s1" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ErrorNumber" "Failed to publish file! Error Number: %s1" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Tiedoston %s1 tallentaminen Steam Cloudiin epäonnistui!\nTarkista tiedostonimi ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoCloudSpace" "Failed to write file %s1 to Steam Cloud!\nPlease verify the filename and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "Tiedoston %s1 lähetys epäonnistui.\nSteam Cloud -tilasi on täyttynyt!\nTilaa on vapaana enää %s2 tavua.\nPoista joitain tiedostoja tehdäksesi tilaa." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ExhaustCloudSpace" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud quota would be exhausted!\nOnly %s2 bytes are available in your Steam Cloud.\nPlease delete files from your cloud to make room!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "Tiedoston %s1 lähetys epäonnistui.\nSteam Cloud ei ole tällä hetkellä saatavilla!" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteamCloud" "Cannot upload file: %s1\nSteam Cloud does not appear to be available!" "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Yhteys Steamiin epäonnistui!\nTarkista yhteytesi." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_NoSteam" "Unable to connect to Steam!\nPlease check your connection to Steam." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Tiedoston päivittäminen Steamiin epäonnistui!\nYritä uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_SteamError" "Unable to update file in Steam!\nPlease try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "Pulmassa on liikaa osia ja sitä ei voida koota. Poista muutama osa ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileError_TooManyEdicts" "The puzzle has too many items and cannot be built. Please remove some items and try again." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Vinkit..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Hints" "Tips..." "PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Ohjaimet..." "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_HelpMenu_Keys" "Controls..." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "Steamiin yhdistämisessä esiintyi virhe. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_ConnectionError" "There was an error connecting to Steam. Please verify your connection and try again." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "Palvelimet olivat liian kiireisiä pyyntösi käsittelemiseen. Yritä hetken kuluttua uudelleen." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_TooBusy" "The servers were too busy to service your request. Please try again in a moment." "PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "Tiedostoa, jota yritit päivittää, ei löytynyt." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_PublishError_FileNotFound" "The file you're trying to update was not found." "PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Pelaa yhteistyökammioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlayCoop" "Play Cooperative Chambers" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Rakennetaan geometriaa:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVBSP" "Building Geometry:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Lasketaan näkyvyyttä:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVVIS" "Computing Visibility:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Lasketaan valaistusta:" "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileDialogVRAD" "Calculating Lighting:" "PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "Tämä testikammio ylittää sallitut rajat." "[english]PORTAL2_PuzzleMaker_CompileFailed_OverLimits" "This test chamber exceeds the allowed limits." "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Yhteyksien näkyvyys" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibility" "Connection visibility" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Katkoviiva" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_antline" "Antline" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Kyltit" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_signage" "Signage" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "Piilossa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_connection_visibilty_none" "None" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "Olet lähellä esinerajaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Edicts" "You are nearing the item limit" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "Kammion geometriasta on tulossa erittäin monimutkaista" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Brushes" "The chamber geometry is getting very complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "Olet lähellä yhteysviivojen rajaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Warning_Overlays" "You are nearing the limit for connection lines" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "Pulmassa on liian monta osaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Edicts" "There are too many items" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "Kammion geometria on liian monimutkainen" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Brushes" "The chamber geometry is too complex" "PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "Pulmassa on liian monta yhteysviivaa" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Budget_Error_Overlays" "There are too many connection lines" "PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Pikapelaa testikammioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_QuickPlayTestChambers" "Quick Play Test Chambers" "PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Haetaan pikapeliluetteloa..." "[english]PORTAL2_EditorMenu_WaitForQuickPlayResults" "Retrieving Quick Play list..." "PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Parhaiten arvioidut" "[english]PORTAL2_QuickPlay_HighestRated" "Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Suosituimmat" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostPopular" "Most Popular" "PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Viimeisimmät" "[english]PORTAL2_QuickPlay_MostRecent" "Most Recent" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Kavereiden luomukset" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Creations" "Friends' Creations" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Kavereiden suosikit" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Favorites" "Friends' Favorites" "PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Kavereiden parhaiten arvioimat" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Friends_Rated" "Friends' Top Rated" "PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Seurattujen uusimmat" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Followers_Recent" "Followed's Most Recent" "PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "Parhaiten arvioidut pulmat Workshopissa." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_HighestRated" "The highest rated puzzles in the Workshop." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "Viime viikon suosituimmat pulmat." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostPopular" "The most popular puzzles of the last week." "PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "Viimeisimmät pulmat aikajärjestyksessä." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_MostRecent" "The most recent puzzles by date." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Kavereidesi tekemät pulmat." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Creations" "Puzzles your friends have created." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Kavereidesi suosikkipulmat." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Favorites" "Your friends' favorite puzzles." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Kavereidesi parhaiten arvioimat pulmat." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Friends_Rated" "Puzzles your friends have rated highly." "PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Seurattujen tekijöiden viimeisimmät pulmat." "[english]PORTAL2_QuickPlayDesc_Followers_Recent" "Most recent puzzles from authors you are following." "GAMEUI_QuickPlay" "Pikapeli" "[english]GAMEUI_QuickPlay" "Quick Play" "PORTAL2_QuickPlay_Title" "Pikapeli - Virhe" "[english]PORTAL2_QuickPlay_Title" "Quick Play Error" "PORTAL2_QuickPlay_Error" "Pikapelin pulmaa haettaessa tapahtui virhe. Kokeile toista suodatinta tai yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Error" "An error occurred while trying to find a quick play puzzle. Please try a different filter or try again." "PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "Pikapelattavan pulman haku aikakatkaistiin. Yritä myöhemmin uudelleen." "[english]PORTAL2_QuickPlay_Timeout" "A timeout occurred while trying to find quick play puzzles. Please try again shortly." "PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "Nykyisellä suodattimella ei löytynyt yhtään pulmaa. Valitse toinen suodatin ja yritä uudelleen." "[english]PORTAL2_QuickPlay_NoPuzzles" "No puzzles were found with the current filter. Please select another and try again." "PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Pelaa yksinpelikammioita" "[english]PORTAL2_EditorMenu_PlaySP" "Play Single Player Chambers" "PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "YKSINPELIKAMMIOT" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_SPBrowserTitle" "SINGLE PLAYER CHAMBERS" "PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "YHTEISTYÖKAMMIOT" "[english]PORTAL2_CommunityPuzzle_CoopBrowserTitle" "COOPERATIVE CHAMBERS" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Alku lukittu" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_exit_starts_locked" "Start locked" "PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Yhteistyöpulma" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_ContextMenu_coop_puzzle" "Cooperative puzzle" "PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Yhteistyöpelin uloskäynti" "[english]PORTAL2_PuzzleEditor_Item_coop_exit_door" "Cooperative exit door" "P2_Swap_SS_Input" "Vaihda jaetun ruudun ohjausta" "[english]P2_Swap_SS_Input" "Swap Split-Screen Control" "PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Poistutaanko jonoon?" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_LeaveLobbyConf" "Exit To Queue?" "PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Odotetaan, että kumppani lataa kartan" "[english]PORTAL2_CommunityCoop_WaitingForPartner" "Waiting for partner to download the map" "PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Vahvista, että haluat lopettaa pulman muokkaamisen ja liittyä yhteistyöpeliin." "[english]PORTAL2_LeavePuzzleInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to stop editing this puzzle and join a cooperative game." "L4D360UI_NaturalLookMode" "Vaihda oletus luonnollinen katselu -tilaan" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_NaturalLookMode" "Switch to Default Natural Look Mode" "L4D360UI_AnalogStickMode" "Vaihda sauvakatselutilaan" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_AnalogStickMode" "Switch to Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Vaihda perinteiseen sauvakatselutilaan" [!$GAMECONSOLE] "[english]L4D360UI_LegacyAnalogStickMode" "Switch to Legacy Analog Stick Look Mode" "L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Analoginen kamera" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Relative" "Analog Camera" "L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Väsenkätinen analogi kamera" "[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw_Relative" "Southpaw Analog Camera" "GameUI_Icons_SC_None" "< ei määritetty >" "[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >" "GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "[english]GameUI_Icons_SC_A_Button" "A" "GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "[english]GameUI_Icons_SC_B_Button" "B" "GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "[english]GameUI_Icons_SC_X_Button" "X" "GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "[english]GameUI_Icons_SC_Y_Button" "Y" "GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Shoulder" "2" "GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Shoulder" "3" "GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Grip" "(" "GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Grip" ")" "GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "[english]GameUI_Icons_SC_Start_Button" "5" "GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "[english]GameUI_Icons_SC_Back_Button" "4" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Touch" "q" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Swipe" "w" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_Click" "e" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_N" "a" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_S" "s" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_W" "d" "GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "[english]GameUI_Icons_SC_Left_Pad_DPad_E" "f" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Touch" "y" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Swipe" "u" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_Click" "i" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_N" "h" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_S" "j" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_W" "k" "GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "[english]GameUI_Icons_SC_Right_Pad_DPad_E" "l" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Pull" "z" "GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Trigger_Click" "x" "GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Pull" "m" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Move" "C" "GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "[english]GameUI_Icons_SC_L_Stick_Click" "V" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Move" "6" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Pitch" "7" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Yaw" "8" "GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "[english]GameUI_Icons_SC_Gyro_Roll" "9" "PORTAL2_Local_Coop" "Paikallinen jaettu näyttö" "[english]PORTAL2_Local_Coop" "Local Splitscreen" "PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "Hyväksy / poista hyväksyntä" "[english]PORTAL2_Workshop_Agreement_Agree" "Toggle Agreement Checkbox" "L4D360UI_AudioOptions_French" "ranska" "[english]L4D360UI_AudioOptions_French" "French" "L4D360UI_AudioOptions_German" "saksa" "[english]L4D360UI_AudioOptions_German" "German" "L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "espanja" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Spanish" "Spanish" "L4D360UI_AudioOptions_Czech" "tšekki" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Czech" "Czech" "L4D360UI_AudioOptions_Danish" "tanska" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Danish" "Danish" "L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "hollanti" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Dutch" "Dutch" "L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "suomi" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Finnish" "Finnish" "L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "unkari" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Hungarian" "Hungarian" "L4D360UI_AudioOptions_Italian" "italia" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Italian" "Italian" "L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "japani" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Japanese" "Japanese" "L4D360UI_AudioOptions_Korean" "korea" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Korean" "Korean" "L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "norja" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Norwegian" "Norwedgian" "L4D360UI_AudioOptions_Polish" "puola" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Polish" "Polish" "L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "portugali" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Portuguese" "Portuguese" "L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "romania" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Romanian" "Romanian" "L4D360UI_AudioOptions_Russian" "venäjä" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Russian" "Russian" "L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "kiina (yks.)" "[english]L4D360UI_AudioOptions_SimplifiedChinese" "Simplified Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "ruotsi" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Swedish" "Swedish" "L4D360UI_AudioOptions_Thai" "thai" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Thai" "Thai" "L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "kiina (perint.)" "[english]L4D360UI_AudioOptions_TraditionalChinese" "Traditional Chinese" "L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "turkki" "[english]L4D360UI_AudioOptions_Turkish" "Turkish" "L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Tekstityksen kieli" "[english]L4D360UI_AudioOptions_CCLanguage" "Closed Captioning Language" "L4D360UI_AudioOptions_UI" "Pelin kieli" "[english]L4D360UI_AudioOptions_UI" "Current Game Language" } }